অম্বল দিয়ে বাক্য রচনাঃ অম্বল - খাওয়া-দাওয়ায় অনিয়ম থেকেই গ্যাস-অম্বল হয়। অম্বল - অম্বলের সমস্যা থেকে মুক্তি পেতে ওষুধ খেতে হয়। অম্বল - অম্বল একটি রোগ।
অম্বল দিয়ে বাক্য রচনাঃ
অম্বল – খাওয়া-দাওয়ায় অনিয়ম থেকেই গ্যাস-অম্বল হয়।
অম্বল – অম্বলের সমস্যা থেকে মুক্তি পেতে ওষুধ খেতে হয়।
হিম দিয়ে বাক্য রচনাঃ হিম - হিম শব্দের অর্থ ঠাণ্ডা। হিম - পার্বত্য অঞ্চলে যে কাল্পনিক সীমা রেখার উপর সারাবছর বরফ জমে থাকে, তাকে হিমরেখা বলে। হিম - সমুদ্রের জলে ভাসমান বিশাল আকার বরফের স্তুপকে হিমশৈল বলা হয়।
হিম দিয়ে বাক্য রচনাঃ
হিম – হিম শব্দের অর্থ ঠাণ্ডা।
হিম – পার্বত্য অঞ্চলে যে কাল্পনিক সীমা রেখার উপর সারাবছর বরফ জমে থাকে, তাকে হিমরেখা বলে।
হিম – সমুদ্রের জলে ভাসমান বিশাল আকার বরফের স্তুপকে হিমশৈল বলা হয়।
দ্বিমুখী দিয়ে বাক্য রচনাঃ দ্বিমুখী - দুই মুখ থাকা কোন কিছুকে দ্বিমুখী বলে। দ্বিমুখী - দ্বিমুখী নীতির সব সীমা বিচার বিভাগ লঙ্ঘন করেছে। দ্বিমুখী - সরকারের দ্বিমুখী নীতির জন্য কোন উন্নয়ন সম্ভব হচ্ছে না।
দ্বিমুখী দিয়ে বাক্য রচনাঃ
দ্বিমুখী – দুই মুখ থাকা কোন কিছুকে দ্বিমুখী বলে।
দ্বিমুখী – দ্বিমুখী নীতির সব সীমা বিচার বিভাগ লঙ্ঘন করেছে।
দ্বিমুখী – সরকারের দ্বিমুখী নীতির জন্য কোন উন্নয়ন সম্ভব হচ্ছে না।
কষ্ট দিয়ে বাক্য রচনা: কষ্টঃ মনে কষ্ট নিও না আগামীতে তুমি ভাল রেজাল্ট করবে। কষ্টঃ বিনা কষ্টে কোন কিছুতে সাফল্য পাওয়া যায় না। কষ্টঃ দুখঃ কষ্ট জীবনের একটি অঙ্গ।
কষ্ট দিয়ে বাক্য রচনা:
কষ্টঃ মনে কষ্ট নিও না আগামীতে তুমি ভাল রেজাল্ট করবে।
নিঃস্বার্থ কবিঃ সুকুমার রায় গোপালটা কি হিংসুটে মা! খাবার দিলেম ভাগ করে, বল্লে নাকো মুখেও কিছু, ফেল্লে ছুঁড়ে রাগ করে। জ্যেঠাইমা যে মেঠাই দিলেন, ‘দুই ভায়েতে খাও বলে’− দশটি ছিল, একটি তাহার চাখতে দিলেম ফাও বলে, আর যে নটি, ভাগ করে তায় তিনটে দিলেম গোপালকে− তবুও কেবল হ্যাংলা ছেলে আমার ভাগেই চোখ রাখে। বRead more
নিঃস্বার্থ
কবিঃ সুকুমার রায়
গোপালটা কি হিংসুটে মা! খাবার দিলেম ভাগ করে,
বল্লে নাকো মুখেও কিছু, ফেল্লে ছুঁড়ে রাগ করে।
জ্যেঠাইমা যে মেঠাই দিলেন, ‘দুই ভায়েতে খাও বলে’−
দশটি ছিল, একটি তাহার চাখতে দিলেম ফাও বলে,
আর যে নটি, ভাগ করে তায় তিনটে দিলেম গোপালকে−
তবুও কেবল হ্যাংলা ছেলে আমার ভাগেই চোখ রাখে।
বুঝিয়ে বলি, কাঁদিস কেন? তুই যে নেহাৎ কনিষ্ঠ,
বয়স বুঝে, সামলে খাবি, তা নইলে হয় অনিষ্ট।
তিনটি বছর তফাৎ মোদের, জ্যায়দা হিসাব গুণতি তাই,
মোদ্দা আমার ছয়খানি হয়, তিন বছরে তিনটি পাই,
তাও মানে না কেবল কাঁদে, স্বার্থপরের শয়তানি,
শেষটা আমার মেঠাইগুলো খেতেই হলো সবখানি
Poem : Nisarto
By: Sukumar Roy
Gopalta ki hingshute maa! Khabar dilam bhag kore
Bolle nako mukheo kichu, Felle chure rag kore
Jethaima je mithai dilen, dui bhayete khao bole-
Dashti chilo, Ekti Tahar chakhte dilam fao bole
Aar je nati, bhag kore tay tinte dilam Gopalke
Tabuo kebol hangla chele amar bhagei chokh rakhe
যাবার দিনে এই কথাটি (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর) কাব্যঃ গীতাঞ্জলি যাবার দিনে এই কথাটি বলে যেন যাই-- যা দেখেছি যা পেয়েছি তুলনা তার নাই। এই জ্যোতিঃসমুদ্র-মাঝে যে শতদল পদ্ম রাজে তারি মধু পান করেছি ধন্য আমি তাই-- যাবার দিনে এই কথাটি জানিয়ে যেন যাই। বিশ্বরূপের খেলাঘরে কতই গেলেম খেলে, অপরূপকে দেখে গেলেম দুটি নয়ন মRead more
যাবার দিনে এই কথাটি (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর)
কাব্যঃ গীতাঞ্জলি
যাবার দিনে এই কথাটি
বলে যেন যাই–
যা দেখেছি যা পেয়েছি
তুলনা তার নাই।
এই জ্যোতিঃসমুদ্র-মাঝে
যে শতদল পদ্ম রাজে
তারি মধু পান করেছি
ধন্য আমি তাই–
যাবার দিনে এই কথাটি
জানিয়ে যেন যাই।
বিশ্বরূপের খেলাঘরে
কতই গেলেম খেলে,
অপরূপকে দেখে গেলেম
দুটি নয়ন মেলে।
পরশ যাঁরে যায় না করা
সকল দেহে দিলেন ধরা।
এইখানে শেষ করেন যদি
শেষ করে দিন তাই–
যাবার বেলা এই কথাটি
জানিয়ে যেন যাই
Jabar Dine Ei Kothati Lyrics:
Rabindranath Tagore
Book: Gitanjali
Jabar dine ei kothati
Bole jeno jai
Ja dekhechi ja peyechi
Tulona tar nai
Ei Jyotisamudro majhe
Je shatadal padma raje
Tari modhu paan korechi
Dhanno ami tai
Jabar dine ei kothati
Janiye jeno jai
Bishwaruper khela ghare
Kataigelen khele
Aparupke dekhe gelem
Duti nayan mele
Parash jare jy na kora
Sakal dehe dilen dhora
Eikhane shesh koren jadi
Shesh kore din tai
Jabar bela ei kothati
Janiye jeno jai
যদি প্রেম দিলে না প্রাণে (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর) রাগ: সাহানা তাল: একতাল রচনাকাল: 1914 যদি প্রেম দিলে না প্রাণে কেন ভোরের আকাশ ভরে দিলে এমন গানে গানে? কেন তারার মালা গাঁথা, কেন ফুলের শয়ন পাতা, কেন দখিন-হাওয়া গোপন কথা জানায় কানে কানে? যদি প্রেম দিলে না প্রাণে কেন আকাশ তবে এমন চাওয়া চায় এ মুখের পানেRead more
যদি প্রেম দিলে না প্রাণে (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর)
রাগ: সাহানা
তাল: একতাল
রচনাকাল: 1914
যদি প্রেম দিলে না প্রাণে
কেন ভোরের আকাশ ভরে দিলে এমন গানে গানে?
কেন তারার মালা গাঁথা,
কেন ফুলের শয়ন পাতা,
কেন দখিন-হাওয়া গোপন কথা জানায় কানে কানে?
যদি প্রেম দিলে না প্রাণে
কেন আকাশ তবে এমন চাওয়া চায় এ মুখের পানে?
তবে ক্ষণে ক্ষণে কেন
আমার হৃদয় পাগল-হেন
তরী সেই সাগরে ভাসায় যাহার কূল সে নাহি জানে?
Jodi Prem Dile na Prane Lyrics in English:
Parjaay: Puja
Upa-parjaay: Sundar
Taal: Dadra
Raag: Sahana
Written on: 1913
Jodi prem dile na prane
Keno bhorer akash bhore dile emon gane gane ?
Keno tarar mala gatha,
Keno phuler shayon pata,
Keno dokhin hawa gopan kotha janay kane kane ?
Jodi prem dile na prane
Keno akash tobe emon chawa chay e mukher pane ?
Tobe khane khane keno
Amar hridoy pagol-heno
Tori sei sagore bhasay jahar kul se nahi jane ?
মহারাজ একি সাজে (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর) পর্যায়: পূজা রাগ: বেহাগ তাল: ঝাঁপতাল রচনাকাল: 1909 এই রবীন্দ্রসঙ্গীতটি এক যে ছিল রাজা (Ek Je Chhilo Raja) সিনেমায় নেওয়া হয় এবং সাহানা বাজপেয়ী (Sahana Bajpaie) গানটি গান। মহারাজ, একি সাজে এলে হৃদয়পুরমাঝে! চরণতলে কোটি শশী সূর্য মরে লাজে ॥ গর্ব সব টুটিয়া মূর্ছRead more
মহারাজ একি সাজে (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর)
পর্যায়: পূজা
রাগ: বেহাগ
তাল: ঝাঁপতাল
রচনাকাল: 1909
এই রবীন্দ্রসঙ্গীতটি এক যে ছিল রাজা (Ek Je Chhilo Raja) সিনেমায় নেওয়া হয় এবং সাহানা বাজপেয়ী (Sahana Bajpaie) গানটি গান।
মহারাজ, একি সাজে এলে হৃদয়পুরমাঝে!
চরণতলে কোটি শশী সূর্য মরে লাজে ॥
গর্ব সব টুটিয়া মূর্ছি পড়ে লুটিয়া,
সকল মম দেহ মন বীণাসম বাজে ॥
একি পুলকবেদনা বহিছে মধুবায়ে!
কাননে যত পুষ্প ছিল মিলিল তব পায়ে।
পলক নাহি নয়নে, হেরি না কিছু ভুবনে–
নিরখি শুধু অন্তরে সুন্দর বিরাজে ॥
Maharaj eki saje Rabindra Sangeet lyrics in English:
Parjaay: Puja
Taal: Jhaptaal
Anga: Dhrupad
Written on: 1909
বাংলা অর্থ: - There is nothing like a book এর অর্থ হল " বইয়ের মত কিছু নাই" বা "বই অমুল্য সম্পদ"। যেমনঃ - I have learned one thing after reading all those books that there is nothing like a book - Books have no alternative, there is nothing like a book.
বাংলা অর্থ:
– There is nothing like a book এর অর্থ হল ” বইয়ের মত কিছু নাই” বা “বই অমুল্য সম্পদ”।
যেমনঃ
– I have learned one thing after reading all those books that there is nothing like a book
– Books have no alternative, there is nothing like a book.
Legends never die: - Legends never die এর অর্থ হল "কিংবদন্তিরা কখনও মরে যায় না" বা "মহান ব্যাক্তিত্তরা কখনও মরে না"। - Legends - কিংবদন্তি, মহান ব্যাক্তি যেমনঃ Legends like Michel Jackson never die they live through their works. Legends never die they are immortal.
Legends never die:
– Legends never die এর অর্থ হল “কিংবদন্তিরা কখনও মরে যায় না” বা “মহান ব্যাক্তিত্তরা কখনও মরে না”।
– Legends – কিংবদন্তি, মহান ব্যাক্তি
যেমনঃ
Legends like Michel Jackson never die they live through their works.
অম্বল দিয়ে বাক্য রচনা কর?
Hridoy
অম্বল দিয়ে বাক্য রচনাঃ অম্বল - খাওয়া-দাওয়ায় অনিয়ম থেকেই গ্যাস-অম্বল হয়। অম্বল - অম্বলের সমস্যা থেকে মুক্তি পেতে ওষুধ খেতে হয়। অম্বল - অম্বল একটি রোগ।
অম্বল দিয়ে বাক্য রচনাঃ
অম্বল – খাওয়া-দাওয়ায় অনিয়ম থেকেই গ্যাস-অম্বল হয়।
অম্বল – অম্বলের সমস্যা থেকে মুক্তি পেতে ওষুধ খেতে হয়।
অম্বল – অম্বল একটি রোগ।
See lessহিম দিয়ে বাক্য রচনা কর?
Hridoy
হিম দিয়ে বাক্য রচনাঃ হিম - হিম শব্দের অর্থ ঠাণ্ডা। হিম - পার্বত্য অঞ্চলে যে কাল্পনিক সীমা রেখার উপর সারাবছর বরফ জমে থাকে, তাকে হিমরেখা বলে। হিম - সমুদ্রের জলে ভাসমান বিশাল আকার বরফের স্তুপকে হিমশৈল বলা হয়।
হিম দিয়ে বাক্য রচনাঃ
হিম – হিম শব্দের অর্থ ঠাণ্ডা।
হিম – পার্বত্য অঞ্চলে যে কাল্পনিক সীমা রেখার উপর সারাবছর বরফ জমে থাকে, তাকে হিমরেখা বলে।
হিম – সমুদ্রের জলে ভাসমান বিশাল আকার বরফের স্তুপকে হিমশৈল বলা হয়।
See lessদ্বিমুখী দিয়ে বাক্য রচনা কর?
Hridoy
দ্বিমুখী দিয়ে বাক্য রচনাঃ দ্বিমুখী - দুই মুখ থাকা কোন কিছুকে দ্বিমুখী বলে। দ্বিমুখী - দ্বিমুখী নীতির সব সীমা বিচার বিভাগ লঙ্ঘন করেছে। দ্বিমুখী - সরকারের দ্বিমুখী নীতির জন্য কোন উন্নয়ন সম্ভব হচ্ছে না।
দ্বিমুখী দিয়ে বাক্য রচনাঃ
দ্বিমুখী – দুই মুখ থাকা কোন কিছুকে দ্বিমুখী বলে।
দ্বিমুখী – দ্বিমুখী নীতির সব সীমা বিচার বিভাগ লঙ্ঘন করেছে।
দ্বিমুখী – সরকারের দ্বিমুখী নীতির জন্য কোন উন্নয়ন সম্ভব হচ্ছে না।
See lessকষ্ট দিয়ে বাক্য রচনা কর?
Hridoy
কষ্ট দিয়ে বাক্য রচনা: কষ্টঃ মনে কষ্ট নিও না আগামীতে তুমি ভাল রেজাল্ট করবে। কষ্টঃ বিনা কষ্টে কোন কিছুতে সাফল্য পাওয়া যায় না। কষ্টঃ দুখঃ কষ্ট জীবনের একটি অঙ্গ।
কষ্ট দিয়ে বাক্য রচনা:
কষ্টঃ মনে কষ্ট নিও না আগামীতে তুমি ভাল রেজাল্ট করবে।
কষ্টঃ বিনা কষ্টে কোন কিছুতে সাফল্য পাওয়া যায় না।
কষ্টঃ দুখঃ কষ্ট জীবনের একটি অঙ্গ।
See lessকবিতা : নিঃস্বার্থ (সুকুমার রায়) Bangla Kobita Nisarto Sukumar Roy
Hridoy
নিঃস্বার্থ কবিঃ সুকুমার রায় গোপালটা কি হিংসুটে মা! খাবার দিলেম ভাগ করে, বল্লে নাকো মুখেও কিছু, ফেল্লে ছুঁড়ে রাগ করে। জ্যেঠাইমা যে মেঠাই দিলেন, ‘দুই ভায়েতে খাও বলে’− দশটি ছিল, একটি তাহার চাখতে দিলেম ফাও বলে, আর যে নটি, ভাগ করে তায় তিনটে দিলেম গোপালকে− তবুও কেবল হ্যাংলা ছেলে আমার ভাগেই চোখ রাখে। বRead more
নিঃস্বার্থ
কবিঃ সুকুমার রায়
গোপালটা কি হিংসুটে মা! খাবার দিলেম ভাগ করে,
বল্লে নাকো মুখেও কিছু, ফেল্লে ছুঁড়ে রাগ করে।
জ্যেঠাইমা যে মেঠাই দিলেন, ‘দুই ভায়েতে খাও বলে’−
দশটি ছিল, একটি তাহার চাখতে দিলেম ফাও বলে,
আর যে নটি, ভাগ করে তায় তিনটে দিলেম গোপালকে−
তবুও কেবল হ্যাংলা ছেলে আমার ভাগেই চোখ রাখে।
বুঝিয়ে বলি, কাঁদিস কেন? তুই যে নেহাৎ কনিষ্ঠ,
বয়স বুঝে, সামলে খাবি, তা নইলে হয় অনিষ্ট।
তিনটি বছর তফাৎ মোদের, জ্যায়দা হিসাব গুণতি তাই,
মোদ্দা আমার ছয়খানি হয়, তিন বছরে তিনটি পাই,
তাও মানে না কেবল কাঁদে, স্বার্থপরের শয়তানি,
শেষটা আমার মেঠাইগুলো খেতেই হলো সবখানি
Poem : Nisarto
By: Sukumar Roy
Gopalta ki hingshute maa! Khabar dilam bhag kore
See lessBolle nako mukheo kichu, Felle chure rag kore
Jethaima je mithai dilen, dui bhayete khao bole-
Dashti chilo, Ekti Tahar chakhte dilam fao bole
Aar je nati, bhag kore tay tinte dilam Gopalke
Tabuo kebol hangla chele amar bhagei chokh rakhe
কবিতাঃ যাবার দিনে এই কথাটি | Jabar Dine Ei Kothati Lyrics in Bengali
Hridoy
যাবার দিনে এই কথাটি (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর) কাব্যঃ গীতাঞ্জলি যাবার দিনে এই কথাটি বলে যেন যাই-- যা দেখেছি যা পেয়েছি তুলনা তার নাই। এই জ্যোতিঃসমুদ্র-মাঝে যে শতদল পদ্ম রাজে তারি মধু পান করেছি ধন্য আমি তাই-- যাবার দিনে এই কথাটি জানিয়ে যেন যাই। বিশ্বরূপের খেলাঘরে কতই গেলেম খেলে, অপরূপকে দেখে গেলেম দুটি নয়ন মRead more
যাবার দিনে এই কথাটি (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর)
কাব্যঃ গীতাঞ্জলি
যাবার দিনে এই কথাটি
বলে যেন যাই–
যা দেখেছি যা পেয়েছি
তুলনা তার নাই।
এই জ্যোতিঃসমুদ্র-মাঝে
যে শতদল পদ্ম রাজে
তারি মধু পান করেছি
ধন্য আমি তাই–
যাবার দিনে এই কথাটি
জানিয়ে যেন যাই।
বিশ্বরূপের খেলাঘরে
কতই গেলেম খেলে,
অপরূপকে দেখে গেলেম
দুটি নয়ন মেলে।
পরশ যাঁরে যায় না করা
সকল দেহে দিলেন ধরা।
এইখানে শেষ করেন যদি
শেষ করে দিন তাই–
যাবার বেলা এই কথাটি
জানিয়ে যেন যাই
Jabar Dine Ei Kothati Lyrics:
Rabindranath Tagore
Book: Gitanjali
Jabar dine ei kothati
Bole jeno jai
Ja dekhechi ja peyechi
Tulona tar nai
Ei Jyotisamudro majhe
Je shatadal padma raje
Tari modhu paan korechi
Dhanno ami tai
Jabar dine ei kothati
Janiye jeno jai
Bishwaruper khela ghare
See lessKataigelen khele
Aparupke dekhe gelem
Duti nayan mele
Parash jare jy na kora
Sakal dehe dilen dhora
Eikhane shesh koren jadi
Shesh kore din tai
Jabar bela ei kothati
Janiye jeno jai
যদি প্রেম দিলে না প্রাণে | Jodi Prem Dile na Prane Lyrics
Hridoy
যদি প্রেম দিলে না প্রাণে (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর) রাগ: সাহানা তাল: একতাল রচনাকাল: 1914 যদি প্রেম দিলে না প্রাণে কেন ভোরের আকাশ ভরে দিলে এমন গানে গানে? কেন তারার মালা গাঁথা, কেন ফুলের শয়ন পাতা, কেন দখিন-হাওয়া গোপন কথা জানায় কানে কানে? যদি প্রেম দিলে না প্রাণে কেন আকাশ তবে এমন চাওয়া চায় এ মুখের পানেRead more
যদি প্রেম দিলে না প্রাণে (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর)
রাগ: সাহানা
তাল: একতাল
রচনাকাল: 1914
যদি প্রেম দিলে না প্রাণে
কেন ভোরের আকাশ ভরে দিলে এমন গানে গানে?
কেন তারার মালা গাঁথা,
কেন ফুলের শয়ন পাতা,
কেন দখিন-হাওয়া গোপন কথা জানায় কানে কানে?
যদি প্রেম দিলে না প্রাণে
কেন আকাশ তবে এমন চাওয়া চায় এ মুখের পানে?
তবে ক্ষণে ক্ষণে কেন
আমার হৃদয় পাগল-হেন
তরী সেই সাগরে ভাসায় যাহার কূল সে নাহি জানে?
Jodi Prem Dile na Prane Lyrics in English:
Parjaay: Puja
Upa-parjaay: Sundar
Taal: Dadra
Raag: Sahana
Written on: 1913
Jodi prem dile na prane
See lessKeno bhorer akash bhore dile emon gane gane ?
Keno tarar mala gatha,
Keno phuler shayon pata,
Keno dokhin hawa gopan kotha janay kane kane ?
Jodi prem dile na prane
Keno akash tobe emon chawa chay e mukher pane ?
Tobe khane khane keno
Amar hridoy pagol-heno
Tori sei sagore bhasay jahar kul se nahi jane ?
রবীন্দ্রসংগীতঃ মহারাজ একি সাজে | Maharajo Eki Saje Lyrics in Bengali
Hridoy
মহারাজ একি সাজে (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর) পর্যায়: পূজা রাগ: বেহাগ তাল: ঝাঁপতাল রচনাকাল: 1909 এই রবীন্দ্রসঙ্গীতটি এক যে ছিল রাজা (Ek Je Chhilo Raja) সিনেমায় নেওয়া হয় এবং সাহানা বাজপেয়ী (Sahana Bajpaie) গানটি গান। মহারাজ, একি সাজে এলে হৃদয়পুরমাঝে! চরণতলে কোটি শশী সূর্য মরে লাজে ॥ গর্ব সব টুটিয়া মূর্ছRead more
মহারাজ একি সাজে (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর)
পর্যায়: পূজা
রাগ: বেহাগ
তাল: ঝাঁপতাল
রচনাকাল: 1909
এই রবীন্দ্রসঙ্গীতটি এক যে ছিল রাজা (Ek Je Chhilo Raja) সিনেমায় নেওয়া হয় এবং সাহানা বাজপেয়ী (Sahana Bajpaie) গানটি গান।
মহারাজ, একি সাজে এলে হৃদয়পুরমাঝে!
চরণতলে কোটি শশী সূর্য মরে লাজে ॥
গর্ব সব টুটিয়া মূর্ছি পড়ে লুটিয়া,
সকল মম দেহ মন বীণাসম বাজে ॥
একি পুলকবেদনা বহিছে মধুবায়ে!
কাননে যত পুষ্প ছিল মিলিল তব পায়ে।
পলক নাহি নয়নে, হেরি না কিছু ভুবনে–
নিরখি শুধু অন্তরে সুন্দর বিরাজে ॥
Maharaj eki saje Rabindra Sangeet lyrics in English:
Parjaay: Puja
Taal: Jhaptaal
Anga: Dhrupad
Written on: 1909
Maharajo eki saje ele hridoyopuro majhe !
See lessChoronotole koti shashi surjyo more laje.
Garbo sab tutiya murchi pore lutiya,
Sakolo momo deho mono binashomo baje.
Eki pulako bedona bohiche modhubaye !
Kanone joto pushpo chilo mililo tobo paye
Palok nahi noyone, heri na kichu bhobane –
Nirokhi shudhu ontare sundaro biraje.
বাংলা অর্থ | There is nothing like a book Bengali meaning?
Hridoy
বাংলা অর্থ: - There is nothing like a book এর অর্থ হল " বইয়ের মত কিছু নাই" বা "বই অমুল্য সম্পদ"। যেমনঃ - I have learned one thing after reading all those books that there is nothing like a book - Books have no alternative, there is nothing like a book.
বাংলা অর্থ:
– There is nothing like a book এর অর্থ হল ” বইয়ের মত কিছু নাই” বা “বই অমুল্য সম্পদ”।
যেমনঃ
– I have learned one thing after reading all those books that there is nothing like a book
– Books have no alternative, there is nothing like a book.
See lessবাংলা অর্থ | Legends never die meaning in Bengali?
Hridoy
Legends never die: - Legends never die এর অর্থ হল "কিংবদন্তিরা কখনও মরে যায় না" বা "মহান ব্যাক্তিত্তরা কখনও মরে না"। - Legends - কিংবদন্তি, মহান ব্যাক্তি যেমনঃ Legends like Michel Jackson never die they live through their works. Legends never die they are immortal.
Legends never die:
– Legends never die এর অর্থ হল “কিংবদন্তিরা কখনও মরে যায় না” বা “মহান ব্যাক্তিত্তরা কখনও মরে না”।
– Legends – কিংবদন্তি, মহান ব্যাক্তি
যেমনঃ