Discy Latest Questions

  1. বঙ্গভূমির প্রতি - মাইকেল মধুসূদন দত্ত রেখো মা দাসেরে মনে, এ মিনতি করি পদে সাধিতে মনের সাধ, ঘটে যদি পরমাদ, মধুহীন করো না গো তব মনঃকোকনদে। প্রবাসে দৈবের বশে, জীব-তারা যদি খসে এ দেহ-আকাশ হতে, – খেদ নাহি তাহে। জন্মিলে মরিতে হবে, অমর কে কোথা কবে, চিরস্থির কবে নীর, হায় রে, জীবন-নদে? কিন্তু যদি রাখ মনে, নRead more

    বঙ্গভূমির প্রতি

    – মাইকেল মধুসূদন দত্ত

    রেখো মা দাসেরে মনে, এ মিনতি করি পদে
    সাধিতে মনের সাধ,
    ঘটে যদি পরমাদ,
    মধুহীন করো না গো তব মনঃকোকনদে।
    প্রবাসে দৈবের বশে,
    জীব-তারা যদি খসে
    এ দেহ-আকাশ হতে, – খেদ নাহি তাহে।
    জন্মিলে মরিতে হবে,
    অমর কে কোথা কবে,
    চিরস্থির কবে নীর, হায় রে, জীবন-নদে?
    কিন্তু যদি রাখ মনে,
    নাহি, মা, ডরি শমনে;
    মক্ষিকাও গলে না গো, পড়িলে অমৃত-হ্রদে!
    সেই ধন্য নরকুলে,
    লোকে যারে নাহি ভুলে,
    মনের মন্দিরে সদা সেবে সর্ব্বজন;
    কিন্তু কোন্ গুণ আছে,
    যাচিব যে তব কাছে,
    হেন অমরতা আমি, কহ, গো, শ্যামা জন্মদে!
    তবে যদি দয়া কর,
    ভুল দোষ, গুণ ধর,
    অমর করিয়া বর দেহ দাসে, সুবরদে! –
    ফুটি যেন স্মৃতি-জলে,
    মানসে, মা, যথা ফলে
    মধুময় তামরস কি বসন্ত, কি শরদে!

    Bangabhumir Prati poem in Bengali lyrics:

    – Michael Madhusudan Dutt

     

    “My native Land, Good Night!” – Byron

    Rekho Maa dashere mone, E minoti kori pode
    Sadhite moner sadh
    Ghote jodi poromaad
    Modhuhin koro na go tobo monokokonde
    Probashe doiber boshe,
    Jib tara jodi khoshe
    E deho akash hote- Khed nahi tate
    Jonmile mrite hobe
    Amar ke kutha kobe?
    Chirostir kobe neer, hay re, Jibon node?
    Kintu jodi rakho mone,
    Nahi, Maa, Dori shomone
    Mokkhikao gole na go, porile amrit hrode
    Shei dhonno narakule
    Loke jare nahi bhule,
    Moner mondire shoda shebe sorbojon
    Kintu kon goon aache,
    Jachibo je taba kache
    Heno amarota ami, koho, go, shayama jonmode
    Tobe jodi doya koro,
    Bhul dosh, gun dhoro,
    Amar koriya bor deho dashe, shubarde!
    Futi jeno smriti jole
    Manoshe, Maa, jotha fole
    Madhumoy tamrosh ki bosonto, ki shorode!

    See less
    • 0
  1. গান - আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা শিল্পী - হেমন্ত মুখোপাধ্যায় আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা আর কত কাল আমি রব দিশাহারা, রব দিশাহারা। জবাব কিছুই তার দিতে পারি নাই শুধু পথ খুঁজে কেটে গেল এ জীবন সারা, এ জীবন সারা। আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা আর কত কাল আমি রব দিশাহারা, রব দিশাহারা। (I am being askedRead more

    গান – আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা
    শিল্পী – হেমন্ত মুখোপাধ্যায়

    আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা
    আর কত কাল আমি রব দিশাহারা,
    রব দিশাহারা।
    জবাব কিছুই তার দিতে পারি নাই শুধু
    পথ খুঁজে কেটে গেল এ জীবন সারা,
    এ জীবন সারা।
    আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা
    আর কত কাল আমি রব দিশাহারা,
    রব দিশাহারা।

    (I am being asked by the blue pole star
    How long I will be aimless?
    I am constantly failed to provide any answer
    Just spent my whole life in search of a direction.)

    কারা যেন ভালবেসে আলো জ্বেলেছিলো
    সূর্যের আলো তাই নিভে গিয়েছিলো
    নিজের ছায়ার পিছে ঘুরে ঘুরে মরি মিছে
    একদিন চেয়ে দেখি আমি তুমি হারা,
    আমি তুমিহারা।
    আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা
    আর কত কাল আমি রব দিশাহারা,
    রব দিশাহারা।

    (Somebody loved and lighted my way
    So the light of the Sun moved away
    I roam senselessly behind my own shadow
    One day I realize you are no more by my side.)

    আমি পথ খুঁজি নাকো, পথো মোরে খোঁজে
    মন যা বোঝে না বুঝে, না বুঝে তা বোঝে
    আমার চতুরপাশে সব কিছু যায় আসে
    আমি শুধু তুষারিত গতিহীন ধারা,
    গতিহীন ধারা।
    আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা
    আর কত কাল আমি রবো দিশাহারা,
    রবো দিশাহারা।

    (I don’t search for any path, path look for me.
    My heart fails to perceive the requisite
    Everything comes and goes around myself.
    I am just a motionless icy glacier.)

    Amay Proshno Kore Nil Dhrubo Tara lyrics

     

     

     

     

     

     

     

     

    Amay Proshno Kore Nil Dhrubo Tara lyrics in English

    Amay prosno kore Neel Drubotara
    Hemanta Mukhopadyay

    Amay prosno kore Neel Drubotara
    Aar kotokal ami robo dishahara
    Robo Disahara
    Jobab kichui tar dite pari nai shudhu
    Poth khuje kete gelo E jibon shara
    E Jibon Shara
    Amay prosno kore Neel Drubotara
    Aar kotokal ami robo dishahara
    Robo Disahara

    Kara jeno valobeshe Alo jelechilo
    Surjer alo tai nibhe giyechilo
    Nijer chayar piche ghure ghure mori miche
    Ekdin cheye deki ami tumi hara,
    Ami tumi hara
    Amay prosno kore Neel Drubotara
    Aar kotokal ami robo dishahara
    Robo Disahara

    Ami poth khujinako, potho more khuje
    Mon ja buje na bujhe, na buje ta buje
    Amar charurpashe shob kichu jay aashe
    Ami shudhu tusharito gotihin dhara
    Gotihin dhara
    Amay prosno kore Neel Drubotara
    Aar kotokal ami robo dishahara
    Robo Disahara

    See less
    • 0
  1. শিশুশ্রম সূচনাঃ মানব জীবনের প্রথম পর্যায় হলো শৈশব। আর শৈশবই হল মানব জীবনের অন্যতম অধ্যায়। প্রত্যক্ষ দৃষ্টিতে একটি শিশুকে নির্ভরশীল বলে মনে হলেও কিন্তু একটি দেশের ভবিষ্যৎ গড়ে ওঠে ওই দেশের শিশুদের উপর। তাই ইংরেজিতে একটি প্রবাদ বাক্য আছে "today's child is tomorrow's citizen" অর্থাৎ আজকের শিশু কালকেরRead more

    শিশুশ্রম

    সূচনাঃ মানব জীবনের প্রথম পর্যায় হলো শৈশব। আর শৈশবই হল মানব জীবনের অন্যতম অধ্যায়। প্রত্যক্ষ দৃষ্টিতে একটি শিশুকে নির্ভরশীল বলে মনে হলেও কিন্তু একটি দেশের ভবিষ্যৎ গড়ে ওঠে ওই দেশের শিশুদের উপর। তাই ইংরেজিতে একটি প্রবাদ বাক্য আছে “today’s child is tomorrow’s citizen” অর্থাৎ আজকের শিশু কালকের নাগরিক। কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত প্রত্যেকটি শিশু প্রাথমিক সুযোগ সুবিধা, শিক্ষা ইত্যাদি পায় না। ওরা শিকার হয় বিভিন্ন অপব্যবহারের। আর তার মধ্যে অন্যতম একটি অপব্যবহার হল শিশুশ্রম।

    শিশুশ্রমের সংজ্ঞাঃ
    যে কোনো কাজ যা একটি শিশুর মর্যাদা, সম্ভাবনা এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভাবে তার শৈশব থেকে কেঁড়ে নেয় তাকে শিশুশ্রম বলা হয়। বা যে কোন কাজ যা একটি শিশুর শারীরিক ও মানসিক বিকাশে ব্যাহত ঘটায় তাকে শিশুশ্রম বলা হয়।
    আমাদের দেশে সরকারি নির্দেশমতে ১৪ বছর ‌বয়সের অনূর্ধ্ব ছেলেমেয়েরা শিশু হিসেবে গণ্য। তাই ১৪ বছরের নিচের কোন শিশুকে দিয়ে যে কোনো কোথাও কাজ বা শ্রম নেওয়া শিশুশ্রম হিসাবে গণ্য হয়।

    শিশুশ্রমের কারণঃ
    শিশুদের কর্মক্ষেত্রে প্রবেশ করার অন্যতম কারণ গুলির মধ্যে অর্থনৈতিক, পারিবারিক ও ব্যক্তিগত কারণ পরিলক্ষিত হয়। আমাদের দেশের একটি অন্যতম অংশ দরিদ্র শ্রেণীর। তাই পরিবারের অসচ্ছলতা দরিদ্রতা এবং উপার্জনকারী সদস্যের অকাল মৃত্যু একটি শিশুকে অল্প বয়সে কাজে নিযুক্ত হতে বাধ্য করে। বিভিন্ন ক্ষেত্রে শিশুর পরিবারের শিক্ষা সম্পর্কে অসচেতনতা, অর্থের মোহ, অভিভাবকদের নৃশংস আচরণ একটি শিশুকে শ্রমজীবী হতে বাধ্য করে। তাছাড়াও সামাজিক বিপর্যয়, সাম্প্রদায়িকতা এবং অন্যান্য নানা কারণে শিশুরা অল্প বয়সেই শ্রমে লিপ্ত হয়।

    রচনা : শিশু শ্রম | Child Labour Paragraph in Bengali

    ভারতবর্ষে শিশুশ্রমঃ
    বিশ্বের বিভিন্ন উন্নত এবং উন্নয়নশীল দেশসমূহের বিভিন্ন উৎপাদন ক্ষেত্রে থাকা শ্রমিক গোষ্ঠীর মধ্যে এক উল্লেখযোগ্য অংশ হলো “শিশু শ্রমিক” । এবং দুর্ভাগ্যক্রমে বিশ্বের মধ্যে ভারতেশিশু শ্রমিকের সংখ্যা সব থেকে বেশি। তবে ভারতবর্ষের ক্ষেত্রে সবচেয়ে বেশি দায়ী দারিদ্রতা, সামাজিক সুরক্ষাঁর অভাব ও দুর্বল অর্থনীতি। যার ফলে আজ লক্ষ লক্ষ শিশু‌ বিভিন্ন উৎপাদন ক্ষেত্র থেকে শুরু করে রেস্তোরাঁ, পারিবারিক কাজ, মোটর গ্যারেজে শ্রম এর জন্য বাধ্য।

    শিশুশ্রমের নেতিবাচক প্রভাবঃ
    শিশুশ্রম একটি অমানবিক কাজ। একটি শিশুর প্রকৃত ভাবে বেড়ে ওঠার সময় তাকে কাজের জন্য ঠেলে দেওয়া তার শৈশব কে কেড়ে নেয়া মোটেই কাম্য নয়। শিশুশ্রম এর ফলে একটি শিশুর দৈহিক মানসিক দুটো ক্ষেত্রেই নেতিবাচক প্রভাব দেখা দেয়। একদিকে অনুপযুক্ত পরিবেশে কাজ করার দরুন তাকে রোগাক্রান্ত হতে হয় অন্যদিকে তারা ঠিকমতো খাওয়া-দাওয়া বিশ্রাম না করায় অপুষ্টি ও রক্তশূন্যতায় ভোগে। এবং কাজের চাপে শিশুর মন ভারাক্রান্ত হয় ওরা জীবনের প্রথম ধাপেই ভেঙে উঠে। যার ফলে একটি শিশুর ভবিষ্যৎ অন্ধকারাচ্ছন্ন হয়।

    শিশুশ্রম নিবারণে সরকারি আইন সামাজিক দায়বদ্ধতাঃ
    পৃথিবী ব্যাপী বিভিন্ন দেশে শিশুশ্রমিকদের মুক্তির লক্ষ্যে বিভিন্ন আইন ব্যবস্থা চালু রয়েছে। ভারত সরকার ও সমাজের অবহেলিত এবং শোষিত শিশু শ্রমিকদের কথা লক্ষ্য করে স্বাধীনতা পরবর্তী সময়ে বিভিন্ন আইন প্রণয়ন করেছে। ভারতে আইন অনুযাযশিত১৪ বছরের নিচে থাকা কোন শিশুকে কারখানায়, বা ঝুঁকিপূর্ণ কাজে নিয়োগ অবৈধ ও আইনত দণ্ডনীয়। তাছাড়াও শিশুদের উন্নয়নের লক্ষ্যে বিভিন্ন নিয়ম নীতি ও পরিকল্পনা সরকার হাতে নিয়েছে। কিন্তু দুর্ভাগ্যের বিষয় সরকারের প্রচেষ্টা সত্ত্বেও আজ সমাজের শিশুশ্রম সেই হিসাবে রাস পায়নি।
    তাই শিশুশ্রম সমূলে নিবারণ করতে হলে দরকার শিক্ষার প্রসার, সচেতনতা এবং দরিদ্র শ্রেণীর সামাজিক ও আর্থিক সুরক্ষা। এতে প্রয়োজন সরকারি এবং স্বেচ্ছাসেবী সামাজিক দৃষ্টিভঙ্গি।

    উপসংহারঃ
    শিশুশ্রম একটি সামাজিক সমস্যা এবং কুপ্রথা। তাই এর দূরীকরণ সরকার এবং সমাজকে মূল দায়িত্ব হিসাবে গ্রহণ করা উচিত।

    See less
    • 2
  1. This answer was edited.

    ইন্টারনেটে বাংলা ভাষার স্থান ইন্টারনেট নিঃসন্দেহে বর্তমান যুগের নিত্যদিনের সঙ্গী। আজ আমরা অফিস আদালত থেকে শুরু করে ব্যক্তিগত ভাবে বিভিন্ন কাজের জন্য ইন্টারনেটের উপর নির্ভরশীল। তাই আপনি হয়তো অনেকগুলি বাংলা ওয়েবসাইট দেখেছেন, হয়তো পড়েছেন অনেক বাংলা ব্লগ কিংবা খবরের সাইট। কিন্তু কি জানেন, বাংলা ভাষাRead more

    ইন্টারনেটে বাংলা ভাষার স্থান

    ইন্টারনেট নিঃসন্দেহে বর্তমান যুগের নিত্যদিনের সঙ্গী। আজ আমরা অফিস আদালত থেকে শুরু করে ব্যক্তিগত ভাবে বিভিন্ন কাজের জন্য ইন্টারনেটের উপর নির্ভরশীল। তাই আপনি হয়তো অনেকগুলি বাংলা ওয়েবসাইট দেখেছেন, হয়তো পড়েছেন অনেক বাংলা ব্লগ কিংবা খবরের সাইট। কিন্তু কি জানেন, বাংলা ভাষায় বিষয়বস্তু থাকা অথবা ওয়েবসাইটে বাংলার ব্যবহার খুবই নগণ্য। “Web technology Surveys” মতে শুধুমাত্র 0.018 শতাংশ। অঙ্ক টা অবাক করার মতো হলেও সেটাই সত্যি। নিচের এই chart এ তা দেখতে পারবেন।

    Content in Bengali over internet

    বিশ্বে ভাষার দিক দিয়ে বাংলা ভাষার স্থান পঞ্চম হলেও ইন্টারনেটে আমাদের অস্তিত্ব একেবারেই নগণ্য। যেখানে ২৫ কোটিরও বেশি মানুষ বাংলায় কথা বলে সেখানে একটি নিত্য প্রয়োজনীয় মাধ্যম ইন্টারনেটে আমাদের অস্তিত্ব অনেক পিছিয়ে। তাই আমাদের অনেকে বিভিন্ন তথ্য জানার ইচ্ছা থাকলেও ইংরেজি ভাষা না জানার কারণে তা আর সম্ভব হয়ে উঠছে না।

    আধুনিকতার এই যুগ হচ্ছে বিশ্বায়নের যুগ, ডিজিটাল যুগ। আমরা দেখতে পাচ্ছি তথ্যপ্রযুক্তির উন্নতির ফলে আমাদের বই-খাতার জায়গা নিয়ে নিচ্ছে মোবাইল, ট্যাবলেট ও ল্যাপটপ থেকে শুরু করে বিভিন্ন ডিভাইস। তাই আমাদের দায়িত্ব আমাদের প্রিয় ভাষার ডিজিটাল উপস্থাপন ও সমৃদ্ধিকরণ। ইন্টারনেটে ওয়েবসাইটগুলোতে বাংলা ভাষার প্রয়োগের মাধ্যমে তাঁর অস্তিত্বের বিস্তার। সেই ক্ষেত্রে দরকার সরকারি-বেসরকারি স্বেচ্ছাসেবী সব ধরনের উদ্যোগ। তাহলেই আমরা আমাদের প্রিয় ভাষাকে বিশ্ব দরবারে আরও একধাপ এগিয়ে নিয়ে যেতে পারব।

    See less
    • 0
  1. This answer was edited.

    Vibes - ভাইবস  অর্থ - আবহ বা atmosphere ইংরাজিতে অর্থ - The mood or character of a place, situation, or piece of music. অর্থাৎ- যে কোন ব্যাক্তি, স্থান, জায়গা বা পরিবেশের সাময়িক আবহ বা মেজাজ কে Vibes (ভাইবস) বলা হয়। ইহা সামাজিক মাধ্যমে (ফেছবুক,ইন্সতাগ্রাম) এইগুলিতে বিশেষ করে যুব সমাজে্র মধ্যে খুবই পরRead more

    Vibes – ভাইবস 

    • অর্থ – আবহ বা atmosphere
    • ইংরাজিতে অর্থ – The mood or character of a place, situation, or piece of music.
    • অর্থাৎ- যে কোন ব্যাক্তি, স্থান, জায়গা বা পরিবেশের সাময়িক আবহ বা মেজাজ কে Vibes (ভাইবস) বলা হয়।
    • ইহা সামাজিক মাধ্যমে (ফেছবুক,ইন্সতাগ্রাম) এইগুলিতে বিশেষ করে যুব সমাজে্র মধ্যে খুবই পরিচিত একটি শব্দ।

     

    উদাহরনঃ

    • I am getting extremely good vibes from this dish.
    • I don’t like Mr Malcolm, he gives me bad vibes.
    • Our garden always give me good vibes.
    • What a soothing vibes this piece of music provide!

     

    See less
    • 0
  1. Meme meaning in Bengali: -Meme এর উচ্চারণ হচ্ছে ‘মীম’ -অনেক সময় আমরা ইহাকে ভুলভাবে মেমে বলে থাকি কিন্তু এর প্রকৃত উচ্চারণ হচ্ছে ‘মীম’।   Meme বাংলা অর্থ: -Meme কোন বার্তা (text) ছবি (ফটো) বা ভিডিও হতে পারে। -কোন একটি ছবি, বার্তা, বা ভিডিও যাহা হাস্যকর প্রকৃতির, তাহাতে কখRead more

    Meme meaning in Bengali:

    -Meme এর উচ্চারণ হচ্ছে ‘মীম’

    -অনেক সময় আমরা ইহাকে ভুলভাবে মেমে বলে থাকি কিন্তু এর প্রকৃত উচ্চারণ হচ্ছে ‘মীম’।

     

    Meme বাংলা অর্থ:

    -Meme কোন বার্তা (text) ছবি (ফটো) বা ভিডিও হতে পারে।

    -কোন একটি ছবি, বার্তা, বা ভিডিও যাহা হাস্যকর প্রকৃতির, তাহাতে কখনও কখনও কিছুটা পরিবর্তন করে পরে       সেগুলোকে কপি বা অনুকরণ করে দ্রুত ইন্টারনেটের মাধ্যমে বা সামাজিক মাধ্যমে (facebook, whatsapp,   instagram) ছড়িয়ে দেওয়া।

    – কোন একটি ছবি, বার্তা, বা ভিডিও হাস্যকর হওয়ার ধরুন দ্রুত ইন্টারনেটে ছড়িয়ে পড়া।

     

     

    See less
    • 0
  1. অস্ত্রের বিরুদ্ধে গান জয় গোস্বামী অস্ত্র ফ্যালো, অস্ত্র রাখো পায়ে আমি এখন হাজার হাতে পায়ে এগিয়ে আসি , উঠে দাড়াই হাত নাড়িয়ে বুলেট তাড়াই গানের বর্ম আজ পরেছি গায়ে গান তো জানি একটা দুটো আঁকড়ে ধরে সে-খরকুটো রক্ত মুছি শুধু গানের গায়ে মাথায় কত শকুন বা চিল আমার শুধু একটা কোকিল গান-বাঁধবে সহস্র উপাRead more

    অস্ত্রের বিরুদ্ধে গান
    জয় গোস্বামী

    অস্ত্র ফ্যালো, অস্ত্র রাখো পায়ে
    আমি এখন হাজার হাতে পায়ে
    এগিয়ে আসি , উঠে দাড়াই
    হাত নাড়িয়ে বুলেট তাড়াই
    গানের বর্ম আজ পরেছি গায়ে

    গান তো জানি একটা দুটো
    আঁকড়ে ধরে সে-খরকুটো
    রক্ত মুছি শুধু গানের গায়ে
    মাথায় কত শকুন বা চিল
    আমার শুধু একটা কোকিল
    গান-বাঁধবে সহস্র উপায়ে

    অস্ত্র রাখো অস্ত্র ফ্যালো পায়ে
    বর্ম খুলে দেখো আদুরে গায়ে
    গান দাঁড়াল ঋষি বালক
    মাথায় গোঁজা ময়ূর পালক
    তোমায় নিয়ে বেড়াবে গান
    নদীতে , দেশে গায়ে
    অস্ত্র ফ্যালো, অস্ত্র রাখো গানের দুটি পায়ে

     

    In English Script:

    Aster biruddhe gan
    Joy Goswami

    Astra felo, Astra rakho paye
    Ami ekhon hajar hate paye
    Egiye aashi, Uthe darai
    hat nariye bulet tarai
    ganer barma aaj porechi paye.

    gan to jani ekta duto
    Akre dhore she-kharkuto
    rakta muchi sudhu ganer gaye
    mathay koto shakun ba chil
    Amar sudhu ekta Kukil
    Gaan badhbe shohosro upaye.

    Astra felo, Astra rakho paye
    Barma khule dekho aadure gaye
    Gan daralo rishi balok
    Mathay guja mayur palok
    Tumay niye berabe gaan
    Nadite, deshe gaye
    Astra felo, Astra rakho duti paye.

    See less
    • 0
  1. তুমি আমার জীবন সাথী Singer- Sonu Nigam &  Alka Yagnik Movie-Bidhatar Lekha তুমি আমার জীবন সাথী তোমায় আমি ভালোবাসি তুমি আমার সূর্যসোনা তুমি যে চাঁদের হাসি তুমি আমার জীবন সাথী তোমায় আমি ভালোবাসি তুমি আমার সূর্যসোনা তুমি যে চাঁদের হাসি সারা জীবন এই মন তোমার প্রেমেতে চায় আরো যে পাগল হতে তুমি এত কাছেRead more

    তুমি আমার জীবন সাথী
    Singer- Sonu Nigam &  Alka Yagnik
    Movie-Bidhatar Lekha

    তুমি আমার জীবন সাথী
    তোমায় আমি ভালোবাসি
    তুমি আমার সূর্যসোনা
    তুমি যে চাঁদের হাসি
    তুমি আমার জীবন সাথী
    তোমায় আমি ভালোবাসি
    তুমি আমার সূর্যসোনা
    তুমি যে চাঁদের হাসি
    সারা জীবন এই মন
    তোমার প্রেমেতে
    চায় আরো যে পাগল হতে
    তুমি এত কাছে
    তবু কেন মন
    চায় আরো যে কাছে পেতে
    দু’চোখ ভরে আজ তোমায় দেখি
    তবু যে স্বাদ মেটে না
    তুমি আমার জীবন সাথী
    তোমায় আমি ভালোবাসি
    তুমি আমার সূর্যসোনা
    তুমি যে চাঁদের হাসি
    কতো স্বপ্ন জমানো চোখের পাতায়
    শুধু যে তোমায় ঘিরে
    ওগো তোমায় সাথে নিয়ে
    দেখবো দু’জনে
    সেই স্বপ্নকে নতুন করে
    হা… এতো ভালোবাসে
    তোমাকে মন
    তবু যে মন মানে না
    তুমি আমার জীবন সাথী
    তোমায় আমি ভালোবাসি
    তুমি আমার সূর্যসোনা
    তুমি যে চাঁদের হাসি
    তুমি আমার জীবন সাথী
    তোমায় আমি ভালোবাসি
    তুমি আমার সূর্যসোনা
    তুমি যে চাঁদের হাসি

     

    English Translation:

    You are my soulmate
    Singer- Sonu Nigam & Alka Yagnik

    You are my soulmate
    I love you
    You are my sunshine
    You are the bright moon
    You are my soulmate
    I love you
    You are my sunshine
    You are the bright moon
    My heart throughout the life
    Wants to become mad
    In your love.
    You are so close
    Still my heart
    Wants to be more closer.

    I see you toady with both of my open eyes
    But still it is unsatisfied.
    You are my soulmate
    I love you
    You are my sunshine
    You are the bright moon
    How many dreams have been saved in those eyes!
    Only around you
    Oh My love, we will see those dreams again
    Together.
    Yes.. That much
    I love you
    Still my heart doesn’t stop.
    You are my soulmate
    I love you
    You are my sunshine
    You are the bright moon
    You are my soulmate
    I love you
    You are my sunshine
    You are the bright moon

    See less
    • 0