গান - আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা শিল্পী - হেমন্ত মুখোপাধ্যায় আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা আর কত কাল আমি রব দিশাহারা, রব দিশাহারা। জবাব কিছুই তার দিতে পারি নাই শুধু পথ খুঁজে কেটে গেল এ জীবন সারা, এ জীবন সারা। আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা আর কত কাল আমি রব দিশাহারা, রব দিশাহারা। (I am being askedRead more
গান – আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা
শিল্পী – হেমন্ত মুখোপাধ্যায়
আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা
আর কত কাল আমি রব দিশাহারা,
রব দিশাহারা।
জবাব কিছুই তার দিতে পারি নাই শুধু
পথ খুঁজে কেটে গেল এ জীবন সারা,
এ জীবন সারা।
আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা
আর কত কাল আমি রব দিশাহারা,
রব দিশাহারা।
(I am being asked by the blue pole star
How long I will be aimless?
I am constantly failed to provide any answer
Just spent my whole life in search of a direction.)
কারা যেন ভালবেসে আলো জ্বেলেছিলো
সূর্যের আলো তাই নিভে গিয়েছিলো
নিজের ছায়ার পিছে ঘুরে ঘুরে মরি মিছে
একদিন চেয়ে দেখি আমি তুমি হারা,
আমি তুমিহারা।
আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা
আর কত কাল আমি রব দিশাহারা,
রব দিশাহারা।
(Somebody loved and lighted my way
So the light of the Sun moved away
I roam senselessly behind my own shadow
One day I realize you are no more by my side.)
আমি পথ খুঁজি নাকো, পথো মোরে খোঁজে
মন যা বোঝে না বুঝে, না বুঝে তা বোঝে
আমার চতুরপাশে সব কিছু যায় আসে
আমি শুধু তুষারিত গতিহীন ধারা,
গতিহীন ধারা।
আমায় প্রশ্ন করে নীল ধ্রুবতারা
আর কত কাল আমি রবো দিশাহারা,
রবো দিশাহারা।
(I don’t search for any path, path look for me.
My heart fails to perceive the requisite
Everything comes and goes around myself.
I am just a motionless icy glacier.)
Amay Proshno Kore Nil Dhrubo Tara lyrics in English
Amay prosno kore Neel Drubotara
Hemanta Mukhopadyay
Amay prosno kore Neel Drubotara
Aar kotokal ami robo dishahara
Robo Disahara
Jobab kichui tar dite pari nai shudhu
Poth khuje kete gelo E jibon shara
E Jibon Shara
Amay prosno kore Neel Drubotara
Aar kotokal ami robo dishahara
Robo Disahara
Kara jeno valobeshe Alo jelechilo
Surjer alo tai nibhe giyechilo
Nijer chayar piche ghure ghure mori miche
Ekdin cheye deki ami tumi hara,
Ami tumi hara
Amay prosno kore Neel Drubotara
Aar kotokal ami robo dishahara
Robo Disahara
Ami poth khujinako, potho more khuje
Mon ja buje na bujhe, na buje ta buje
Amar charurpashe shob kichu jay aashe
Ami shudhu tusharito gotihin dhara
Gotihin dhara
Amay prosno kore Neel Drubotara
Aar kotokal ami robo dishahara
Robo Disahara
Hridoy
বঙ্গভূমির প্রতি - মাইকেল মধুসূদন দত্ত রেখো মা দাসেরে মনে, এ মিনতি করি পদে সাধিতে মনের সাধ, ঘটে যদি পরমাদ, মধুহীন করো না গো তব মনঃকোকনদে। প্রবাসে দৈবের বশে, জীব-তারা যদি খসে এ দেহ-আকাশ হতে, – খেদ নাহি তাহে। জন্মিলে মরিতে হবে, অমর কে কোথা কবে, চিরস্থির কবে নীর, হায় রে, জীবন-নদে? কিন্তু যদি রাখ মনে, নRead more
বঙ্গভূমির প্রতি
– মাইকেল মধুসূদন দত্ত
রেখো মা দাসেরে মনে, এ মিনতি করি পদে
সাধিতে মনের সাধ,
ঘটে যদি পরমাদ,
মধুহীন করো না গো তব মনঃকোকনদে।
প্রবাসে দৈবের বশে,
জীব-তারা যদি খসে
এ দেহ-আকাশ হতে, – খেদ নাহি তাহে।
জন্মিলে মরিতে হবে,
অমর কে কোথা কবে,
চিরস্থির কবে নীর, হায় রে, জীবন-নদে?
কিন্তু যদি রাখ মনে,
নাহি, মা, ডরি শমনে;
মক্ষিকাও গলে না গো, পড়িলে অমৃত-হ্রদে!
সেই ধন্য নরকুলে,
লোকে যারে নাহি ভুলে,
মনের মন্দিরে সদা সেবে সর্ব্বজন;
কিন্তু কোন্ গুণ আছে,
যাচিব যে তব কাছে,
হেন অমরতা আমি, কহ, গো, শ্যামা জন্মদে!
তবে যদি দয়া কর,
ভুল দোষ, গুণ ধর,
অমর করিয়া বর দেহ দাসে, সুবরদে! –
ফুটি যেন স্মৃতি-জলে,
মানসে, মা, যথা ফলে
মধুময় তামরস কি বসন্ত, কি শরদে!
Bangabhumir Prati poem in Bengali lyrics:
– Michael Madhusudan Dutt
“My native Land, Good Night!” – Byron
Rekho Maa dashere mone, E minoti kori pode
See lessSadhite moner sadh
Ghote jodi poromaad
Modhuhin koro na go tobo monokokonde
Probashe doiber boshe,
Jib tara jodi khoshe
E deho akash hote- Khed nahi tate
Jonmile mrite hobe
Amar ke kutha kobe?
Chirostir kobe neer, hay re, Jibon node?
Kintu jodi rakho mone,
Nahi, Maa, Dori shomone
Mokkhikao gole na go, porile amrit hrode
Shei dhonno narakule
Loke jare nahi bhule,
Moner mondire shoda shebe sorbojon
Kintu kon goon aache,
Jachibo je taba kache
Heno amarota ami, koho, go, shayama jonmode
Tobe jodi doya koro,
Bhul dosh, gun dhoro,
Amar koriya bor deho dashe, shubarde!
Futi jeno smriti jole
Manoshe, Maa, jotha fole
Madhumoy tamrosh ki bosonto, ki shorode!