Bengali Forum Latest Questions

  1. বাংলা অর্থ: - ইংরাজি প্রবাদ  "Please don’t judge a book by its cover" "ডোন্ট জাজ এ বুক বাই ইটস কভার" এর অর্থ একজন ব্যক্তির বা কোনো বস্তুর মূল্য কেবল তার বাহ্যিক চেহারা থেকেই নির্ধারণ করা উচিত নয়। - বাহ্যিক চেহারা রঙ, আকার দেখে কোন ব্যক্তির বা কোন কিছুর গুণাগুণ বা চরিত্রকে নির্ণয় করা সম্ভব নয়। - যেমRead more

    বাংলা অর্থ:

    – ইংরাজি প্রবাদ  “Please don’t judge a book by its cover” “ডোন্ট জাজ এ বুক বাই ইটস কভার” এর
    অর্থ একজন ব্যক্তির বা কোনো বস্তুর মূল্য কেবল তার বাহ্যিক চেহারা থেকেই নির্ধারণ করা উচিত নয়।

    – বাহ্যিক চেহারা রঙ, আকার দেখে কোন ব্যক্তির বা কোন কিছুর গুণাগুণ বা চরিত্রকে নির্ণয় করা সম্ভব নয়।

    – যেমন বাংলায় এর সমতুল্য একটি প্রবাদ রয়েছে “চক চক করলে সোনা হয় না” অর্থাৎ কোন কিছু বাহির থেকে দেখতে খাঁটি মনে হলেও বাস্তবে তা নাও হতে পারে।

     

    See less
  1. Judgmental Society র সোজা বাংলা অর্থ হল 'বিচারক সমাজ' বা 'সমালোচনামূলক সমাজ'। বিস্তারিতভাবে এই বাক্যাংশ দিয়ে কোন সমাজের সমালোচোনা করার অভ্যাসকে বুঝানো হয়। যখন কোন সমাজের মানুষ অত্যধিক সমালোচনামূলক দৃষ্টিভঙ্গী দিয়ে কোনকিছুকে দেখেন তখন বলা হয় যে এই সমাজ খুব judgemental. যেমনঃ এত judgemental society তেRead more

    Judgmental Society র সোজা বাংলা অর্থ হল ‘বিচারক সমাজ’ বা ‘সমালোচনামূলক সমাজ’। বিস্তারিতভাবে এই বাক্যাংশ দিয়ে কোন সমাজের সমালোচোনা করার অভ্যাসকে বুঝানো হয়। যখন কোন সমাজের মানুষ অত্যধিক সমালোচনামূলক দৃষ্টিভঙ্গী দিয়ে কোনকিছুকে দেখেন তখন বলা হয় যে এই সমাজ খুব judgemental.

    যেমনঃ

    • এত judgemental society তে  নিজের শিল্পসত্বাকে বাঁচিয়ে রাখা যায় না।
    • আমাদের মতো judgemental society তে প্রেম বিবাহ করা একটা কঠিন কাজ।
    See less
  1. বাংলা অর্থঃ - Please stop being so judgmental - এর অর্থ হবে দয়া করে নিজের রায় দেওয়া বন্ধ কর অথবা সমালোচনা করা বন্ধ কর। - এই বাক্যটি এমন কোন ব্যাক্তির জন্য ব্যবহৃত হবে যে সবসময় কোন না কোন কিছু নিয়ে নিজের মতপোষণ করে অথবা সমালোচনা করে। তাই তাঁকে থামাতে গিয়ে বলা যাবে "Please stop being so judgmental"

    বাংলা অর্থঃ

    – Please stop being so judgmental – এর অর্থ হবে দয়া করে নিজের রায় দেওয়া বন্ধ কর অথবা সমালোচনা করা বন্ধ কর।

    – এই বাক্যটি এমন কোন ব্যাক্তির জন্য ব্যবহৃত হবে যে সবসময় কোন না কোন কিছু নিয়ে নিজের মতপোষণ করে অথবা সমালোচনা করে। তাই তাঁকে থামাতে গিয়ে বলা যাবে “Please stop being so judgmental”

    See less
  1. employee turnover এর বাংলা অর্থ হল 'কর্মচারীদের দ্বারা চাকরী ছাড়ার সংখ্যা'। employee turnover rate দিয়ে দেখা হয় যে কোন এক কর্মসংস্থান থেকে এক বছরে কতজন কর্মচারী চাকরী ছেড়েছেন বা ছাড়ার জন্য বলা হয়েছে এবং নতুন কর্মচারীদের নিয়োগ করা হয়েছে। employee turnover rate সাধারনত বছরে একবার দেখা হয় ।

    employee turnover এর বাংলা অর্থ হল ‘কর্মচারীদের দ্বারা চাকরী ছাড়ার সংখ্যা’। employee turnover rate দিয়ে দেখা হয় যে কোন এক কর্মসংস্থান থেকে এক বছরে কতজন কর্মচারী চাকরী ছেড়েছেন বা ছাড়ার জন্য বলা হয়েছে এবং নতুন কর্মচারীদের নিয়োগ করা হয়েছে। employee turnover rate সাধারনত বছরে একবার দেখা হয় ।

    See less
  1. Business Turnover এর সাধারন বাংলা অর্থ হল 'ব্যবসার মোট উপার্জন'। কোন ব্যবসার এক বছরের মোট বিক্রি এবং তার থেকে হওয়া উপার্জনকে Business turnover বলে।  কোন এক ব্যবসা এক বছরে কত টাকা উপার্জন করে তার একটা মোটামোটি হিসাব কে ঐ ব্যবসার  business turnover বলে ধরা হয়।

    Business Turnover এর সাধারন বাংলা অর্থ হল ‘ব্যবসার মোট উপার্জন’। কোন ব্যবসার এক বছরের মোট বিক্রি এবং তার থেকে হওয়া উপার্জনকে Business turnover বলে।  কোন এক ব্যবসা এক বছরে কত টাকা উপার্জন করে তার একটা মোটামোটি হিসাব কে ঐ ব্যবসার  business turnover বলে ধরা হয়।

    See less
  1. বাংলা অর্থ: - যখন আমরা ইমেল লিখি এবং সঙ্গে কোন ফাইল যেমন - Picture/PDF ইত্যাদি লাগাই তখন আমরা ইমেল এর শেষে এই বাক্যটি লিখি ' Please find the attachment' অর্থাৎ দয়া করে ফাইল টি আপনে attachment থেকে দেখে নিন বা ডাউনলোড করে নিন।

    বাংলা অর্থ:

    – যখন আমরা ইমেল লিখি এবং সঙ্গে কোন ফাইল যেমন – Picture/PDF ইত্যাদি লাগাই তখন আমরা ইমেল এর শেষে এই বাক্যটি লিখি ‘ Please find the attachment’ অর্থাৎ দয়া করে ফাইল টি আপনে attachment থেকে দেখে নিন বা ডাউনলোড করে নিন।

    See less
  1. please do the needful এর বাংলা অর্থ হল 'দয়া করে যা করণীয় তা করুন' বা 'অনুগ্রহ করে যা দরকার হয় তা করুন'। যখন কাউকে কিছু করার জন্য আদেশ বা অনুগ্রহ করা হয় তখন বলা হয়ে থাকে 'please do the needful' বা উনি যেন দরকারী কাজটা করে নেন। যেমনঃ Please do the needful tasks for tomorrow's inspection. Please do theRead more

    please do the needful এর বাংলা অর্থ হল ‘দয়া করে যা করণীয় তা করুন’ বা ‘অনুগ্রহ করে যা দরকার হয় তা করুন’। যখন কাউকে কিছু করার জন্য আদেশ বা অনুগ্রহ করা হয় তখন বলা হয়ে থাকে ‘please do the needful’ বা উনি যেন দরকারী কাজটা করে নেন।

    যেমনঃ

    • Please do the needful tasks for tomorrow’s inspection.
    • Please do the needful regarding the presentation next week.
    See less