Bengali Forum Latest Questions

  1. বাংলা অর্থ: - Always keep smile on your face এই বাক্যটির বাংলা হবে "সর্বদা হাসিমুখে থাকো" বা "সবসময় মুখে হাসি রাখ"। যেমনঃ Look Amanda, whatever the situation, always keep smile on your face. Always try to keep smile on your face, it will keep you positive.

    বাংলা অর্থ:

    – Always keep smile on your face এই বাক্যটির বাংলা হবে “সর্বদা হাসিমুখে থাকো” বা “সবসময় মুখে হাসি রাখ”।

    যেমনঃ

    • Look Amanda, whatever the situation, always keep smile on your face.
    • Always try to keep smile on your face, it will keep you positive.
    See less
  1. বাংলা অর্থ: - You made my day - এই বাক্যের বাংলায় অর্থ হবে - "তুমি আমার দিনটি উজ্জ্বল করে দিয়েছ" বা "তুমি আমার দিনটি সুন্দর করে দিয়েছ" - ইহা তখন বলা যখন কেউ আপনাকে ভাল একটা কিছু উপহার দে, সেটা হতে পারে একটা ভাল গল্প শুনালো অথবা কোন খুশির খবর দিল অথবা কিছু খাবার অফার করল যাহাতে আপনি আনন্দ পেলেন। যেমনRead more

    বাংলা অর্থ:

    – You made my day – এই বাক্যের বাংলায় অর্থ হবে – “তুমি আমার দিনটি উজ্জ্বল করে দিয়েছ” বা “তুমি আমার দিনটি সুন্দর করে দিয়েছ”

    – ইহা তখন বলা যখন কেউ আপনাকে ভাল একটা কিছু উপহার দে, সেটা হতে পারে একটা ভাল গল্প শুনালো অথবা কোন খুশির খবর দিল অথবা কিছু খাবার অফার করল যাহাতে আপনি আনন্দ পেলেন।

    যেমনঃ

    • Thanks Sumon, it was such a nice story! you made my day.
    • This song is lit! Omg! you made my day.
    See less
  1. How was your day: - কোন কাউকের খবর নিতে আপনি জিজ্ঞেস করেন - How was your day? অর্থাৎ আপনার দিন কেমন ছিল? যেমনঃ Hi James! How was your day? I believe you are taking rest, anyway how was your day? Hello dear! How was your today?

    How was your day:

    – কোন কাউকের খবর নিতে আপনি জিজ্ঞেস করেন – How was your day? অর্থাৎ আপনার দিন কেমন ছিল?

    যেমনঃ

    • Hi James! How was your day?
    • I believe you are taking rest, anyway how was your day?
    • Hello dear! How was your today?
    See less
  1. বর্ষণ মন্দ্রিত অন্ধকারে এসেছি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর পর্যায়ঃ প্রেম রাগঃ কাফি-কানাড়া বর্ষণমন্দ্রিত অন্ধকারে এসেছি তোমারি এ দ্বারে, পথিকেরে লহো ডাকি তব মন্দিরের এক ধারে॥ বনপথ হতে, সুন্দরী, এনেছি মল্লিকামঞ্জলী- তুমি লবে নিজ বেণীবন্ধে মনে রেখেছি এ দুরাশারে॥ কোনো কথা নাহি ব'লে ধীরে ধীরে ফিরে যাব চলে। ঝিল্লিঝঙRead more

    বর্ষণ মন্দ্রিত অন্ধকারে এসেছি

    রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
    পর্যায়ঃ প্রেম
    রাগঃ কাফি-কানাড়া

    বর্ষণমন্দ্রিত অন্ধকারে এসেছি তোমারি এ দ্বারে,
    পথিকেরে লহো ডাকি তব মন্দিরের এক ধারে॥
    বনপথ হতে, সুন্দরী, এনেছি মল্লিকামঞ্জলী-
    তুমি লবে নিজ বেণীবন্ধে মনে রেখেছি এ দুরাশারে॥
    কোনো কথা নাহি ব’লে ধীরে ধীরে ফিরে যাব চলে।
    ঝিল্লিঝঙ্কৃত নিশীথে পথে যেতে বাঁশরিতে
    শেষ গান পাঠাব তোমা-পানে শেষ উপহারে॥

    Barshan Mandrita Andhakare lyrics in English:

    Rabindranath Tagore

    Barshano mandrito odhokare eshechi tomari e daare,
    Pothikere laho daki tabo mondirer ek daare.
    Bonopath hote, sundori, enechi mollikamonjori –
    Tumi lobe nijo benibondhe mone rekhechi e durashare.
    Kuno kotha nahi bole dhire dhire phire jabo chole.
    Jhilli jhonkrito nishithe pothe jete bashorite
    Shesh gaan pathabo toma-pane shesh upohaare.

    See less
  1. হাজির দিয়ে বাক্য রচনাঃ হাজির - হাজির শব্দের অর্থ উপস্থিত। হাজির - অজয় আজ ক্লাসে হাজির হয়নি। হাজির - বিচারপতি সেই ব্যক্তিকে আদালতে হাজির হইতে আদেশ দিয়াছেন।  

    হাজির দিয়ে বাক্য রচনাঃ

    হাজির – হাজির শব্দের অর্থ উপস্থিত।

    হাজির – অজয় আজ ক্লাসে হাজির হয়নি।

    হাজির – বিচারপতি সেই ব্যক্তিকে আদালতে হাজির হইতে আদেশ দিয়াছেন।

     

    See less
  1. পবিত্রতা দিয়ে বাক্য রচনা: পবিত্রতা - শিশুর মনের পবিত্রতা নিয়ে কার কোন প্রশ্ন নেই। পবিত্রতা - পবিত্রতা একটি উত্তম গুণ। পবিত্রতা - ঈশ্বর পবিত্রতা ভালবাসেন।  

    পবিত্রতা দিয়ে বাক্য রচনা:

    পবিত্রতা – শিশুর মনের পবিত্রতা নিয়ে কার কোন প্রশ্ন নেই।

    পবিত্রতা – পবিত্রতা একটি উত্তম গুণ।

    পবিত্রতা – ঈশ্বর পবিত্রতা ভালবাসেন।

     

    See less
  1. পুলক শব্দ দিয়ে বাক্য রচনাঃ পুলক শব্দের অর্থঃ আনন্দ, হর্ষ বা রোমাঞ্চিত ইত্যাদি পুলকঃ বসুন্ধরার তপ্ত প্রাণে বিপুল পুলক লাগে।(রবীন্দ্রনাথ) পুলকঃ কাঁদালে তুমি মোরে ভালোবাসারই ঘায়ে, নিবিড় বেদনাতে পুলক লাগে গায়ে (রবীন্দ্রনাথ) পুলকঃ প্রিয়দর্শিনীর এমন মায়াবী আচরন আমাকে পুলকিত করিয়াছিল।

    পুলক শব্দ দিয়ে বাক্য রচনাঃ

    পুলক শব্দের অর্থঃ আনন্দ, হর্ষ বা রোমাঞ্চিত ইত্যাদি

    পুলকঃ বসুন্ধরার তপ্ত প্রাণে বিপুল পুলক লাগে।(রবীন্দ্রনাথ)

    পুলকঃ কাঁদালে তুমি মোরে ভালোবাসারই ঘায়ে, নিবিড় বেদনাতে পুলক লাগে গায়ে (রবীন্দ্রনাথ)

    পুলকঃ প্রিয়দর্শিনীর এমন মায়াবী আচরন আমাকে পুলকিত করিয়াছিল।

    See less