বাংলা অর্থ: - Demotivate হচ্ছে Motivate এর বিপরীত শব্দ তাই Demotivate অর্থ হবে হতাশ, আশাহীন, অনুৎসাহী যেমনঃ Demotivate - I don't want to demotivate my students (অর্থাৎ আমি আমার অনুৎসাহী করতে চাই না)
বাংলা অর্থ:
– Demotivate হচ্ছে Motivate এর বিপরীত শব্দ তাই Demotivate অর্থ হবে হতাশ, আশাহীন, অনুৎসাহী
যেমনঃ
Demotivate – I don’t want to demotivate my students (অর্থাৎ আমি আমার অনুৎসাহী করতে চাই না)
গভীর এর পদ পরিবর্তন: গভীর একটি (বিশেষণ পদ) এর পদ পরিবর্তন করলে হবে - গভীরতা, গভীরত্ব (বিশেষ্য পদ) যেমনঃ - গভীর - জলাশয়টি অনেক গভীর। - গভীরতা - কবির কথার মধ্যে অনেক গভীরতা রয়েছে।
গভীর এর পদ পরিবর্তন:
গভীর একটি (বিশেষণ পদ) এর পদ পরিবর্তন করলে হবে – গভীরতা, গভীরত্ব (বিশেষ্য পদ)
মানব পুত্র রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর কাব্য - পুনশ্চ মৃত্যুর পাত্রে খৃস্ট যেদিন মূত্যুহীন প্রাণ উৎসর্গ করলেন রবাহূত অনাহূতের জন্যে, তার পরে কেটে গেছে বহু শত বৎসর। আজ তিনি একবার নেমে এলেন নিত্যধাম থেকে মর্তধামে। চেয়ে দেখলেন, সেকালেও মানুষ ক্ষতবিক্ষত হত যে-সমস্ত পাপের মারে-- যে উদ্ধত শেল ও শল্য, যে চতুরRead more
মানব পুত্র
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
কাব্য – পুনশ্চ
মৃত্যুর পাত্রে খৃস্ট যেদিন মূত্যুহীন প্রাণ উৎসর্গ করলেন
রবাহূত অনাহূতের জন্যে,
তার পরে কেটে গেছে বহু শত বৎসর।
আজ তিনি একবার নেমে এলেন নিত্যধাম থেকে মর্তধামে।
চেয়ে দেখলেন,
সেকালেও মানুষ ক্ষতবিক্ষত হত যে-সমস্ত পাপের মারে–
যে উদ্ধত শেল ও শল্য, যে চতুর ছোরা ও ছুরি,
যে ক্রূর কুটিল তলোয়ারের আঘাতে–
বিদ্যুদ্বেগে আজ তাদের ফলায় শান দেওয়া হচ্ছে
হিস্হিস্ শব্দে স্ফুলিঙ্গ ছড়িয়ে
বড়ো বড়ো মসীধূমকেতন কারখানাঘরে।
কিন্তু দারুণতম যে মৃত্যুবাণ নূতন তৈরি হল,
ঝক্ঝক্ করে উঠল নরঘাতকের হাতে,
পূজারি তাতে লাগিয়েছে তাঁরই নামের ছাপ
তীক্ষ্ণ নখে আঁচড় দিয়ে।
খৃস্ট বুকে হাত চেপে ধরলেন;
বুঝলেন শেষ হয় নি তাঁর নিরবচ্ছিন্ন মৃত্যুর মুহূর্ত,
নূতন শূল তৈরি হচ্ছে বিজ্ঞানশালায়–
বিঁধছে তাঁর গ্রন্থিতে গ্রন্থিতে।
সেদিন তাঁকে মেরেছিল যারা
ধর্মমন্দিরের ছায়ায় দাঁড়িয়ে,
তারাই আজ নূতন জন্ম নিল দলে দলে,
তারাই আজ ধর্মমন্দিরের বেদীর সামনে থেকে
পূজামন্ত্রের সুরে ডাকছে ঘাতক সৈন্যকে–
বলছে “মারো মারো’।
মানবপুত্র যন্ত্রণায় বলে উঠলেন ঊর্ধ্বে চেয়ে,
“হে ঈশ্বর, হে মানুষের ঈশ্বর,
কেন আমাকে ত্যাগ করলে।’
Poem – Manab Putra
By – Rabindranath Tagore
Mrityur patre khristo jedin mrityuhin pran utsorgo korlen
Robahut onahuter jonno,
Tar pore kete geche bohu shata batsar.
Aaj tini ekbar neme elen nityodham theke mortodhame
Cheye dekhlen
Sekaleo manush khatabikkhoto hoto je samasto payer mare
Je uddoto shel o shullyo, je chotur chura o churi
Je krur kutil tolowarer aghate
Bidyutbege aaj tader folay shan dewa hochhe
Hishhish shobde sfulinga choriye
Boro boro mosidhumketon karkhanaghore.
মায়ের পায়ের জবা হয়ে পান্নালাল ভট্টাচার্যের লিখিত অন্যতম শ্যামাসঙ্গীত "মায়ের পায়ের জবা হয়ে ওঠ না ফুটে মন"। কালীপুজোর সময় আমরা এই গানটি অহরহ শুনতে পাই। এখানে গানটির কথাগুলি দেখে নেন। মায়ের পায়ের জবা হয়ে ওঠ না ফুটে মন, আমার মায়ের পায়ের জবা হয়ে ওঠ না ফুটে মন, তার গন্ধ না থাক যা আছে সে নয় রে ভুয়োRead more
মায়ের পায়ের জবা হয়ে
পান্নালাল ভট্টাচার্যের লিখিত অন্যতম শ্যামাসঙ্গীত “মায়ের পায়ের জবা হয়ে ওঠ না ফুটে মন”। কালীপুজোর সময় আমরা এই গানটি অহরহ শুনতে পাই। এখানে গানটির কথাগুলি দেখে নেন।
মায়ের পায়ের জবা হয়ে
ওঠ না ফুটে মন,
আমার মায়ের পায়ের জবা হয়ে
ওঠ না ফুটে মন,
তার গন্ধ না থাক যা আছে
সে নয় রে ভুয়ো আভরণ ॥
জানি জুঁই মালতী হায়,
কতো গন্ধ যে ছড়ায়,
তবু ঘরের ফেলে পরের কাছে
নিজেরে বিলায়,
ওরে তোর মতো যে নেই কো তাদের
মায়ে পোয়ে আলাপন ॥
আমার তাই তো লাগে ভয়,
প্রলোভনের ফাঁদে পড়ে হই যেন না ক্ষয় ।
ওরে যেন ভুলিসনা, তোর দয়াময়ী মা,
তার রক্ত মাখা কালো রূপে
ঘোচায় কালিমা,
ও মন তাই বলি আয় ওই রাঙ্গা পায়
করি আত্মসমর্পণ ॥
Mayer Payer Joba lyrics:
Pannalal Bhattacharjee
Maa-er paayer joba hoye
Oth-na fute mon
Amar maa-er payer joba hoye
Oth-na fute mon
Tar gondho na thak ja ache
Shey noy re bhuwo aboron
Jani jui maloti hay
koto gondho je choray
Tobu ghorer fele porer kache
nijere bilay
Ore tor moto je neiko tader
maaye-poye alapon.
Amar tai tolage bhoy,
Prolobhoner fade pore hoi jeno na khoy
Ore jeno bhulishna, tor doyamoyi maa
Tar rakto makha kaalo rupe
Gochay kalima
O mon tai boli ay oi ranga pay
Kori atmosomorpon.
বাংলা অর্থঃ * I am serious? এর বাংলা অর্থ হলঃ আমি সত্যি বলছি বা আমি এ ব্যাপারে নিশ্চিত। * কোন কিছু নিশ্চিত বা কনফার্ম করার জন্য এভাবে বলা হয়। যেমনঃ I am serious about my study. I am serious about our affairs.
বাংলা অর্থঃ
* I am serious? এর বাংলা অর্থ হলঃ আমি সত্যি বলছি বা আমি এ ব্যাপারে নিশ্চিত।
* কোন কিছু নিশ্চিত বা কনফার্ম করার জন্য এভাবে বলা হয়।
Khair Mubarak: - "খায়ের মোবারক" এই বাক্যটি একটি শুভেচ্ছা মূলক বাক্য। - ঈদের দিনের শুভেচ্ছা জানাতে ঈদ মোবারক বা খায়ের মোবারক বলে শুভেচ্ছা জানানো হয়। আবার ঈদ মোবারকের উত্তরে "খায়ের মোবারক" বলা যায়। যার অর্থ হল - শুভকামনা বা মঙ্গল হোক ইত্যাদি।
Khair Mubarak:
– “খায়ের মোবারক” এই বাক্যটি একটি শুভেচ্ছা মূলক বাক্য।
– ঈদের দিনের শুভেচ্ছা জানাতে ঈদ মোবারক বা খায়ের মোবারক বলে শুভেচ্ছা জানানো হয়। আবার ঈদ মোবারকের উত্তরে “খায়ের মোবারক” বলা যায়। যার অর্থ হল – শুভকামনা বা মঙ্গল হোক ইত্যাদি।
ধরা শব্দের বাক্য রচনাঃ ধরা - ধরা শব্দের অর্থ পৃথিবী। ধরা - ধুলির ধরা বেহেশ্ত আজ জয় করিল, দিল রে লাজ, আজকে খুশীর ঢল নেমেছে ধূসর সাহারায়। ধরা -বরিষ ধরা-মাঝে শান্তির বারি শুষ্ক হৃদয় লয়ে আছে দাঁড়াইয়ে ঊর্ধ্বমুখে নরনারী।
ধরা শব্দের বাক্য রচনাঃ
ধরা – ধরা শব্দের অর্থ পৃথিবী।
ধরা – ধুলির ধরা বেহেশ্ত আজ জয় করিল, দিল রে লাজ, আজকে খুশীর ঢল নেমেছে ধূসর সাহারায়।
ধরা -বরিষ ধরা-মাঝে শান্তির বারি শুষ্ক হৃদয় লয়ে আছে দাঁড়াইয়ে ঊর্ধ্বমুখে নরনারী।
অসাধারণ দিয়ে বাক্য রচনা: অসাধারণ - মেসি খুবই অসাধারণ ফুটবল খেলে। অসাধারণ - আইনস্টাইন একজন অসাধারণ বিজ্ঞানী ছিলেন। অসাধারণ - ছেলেটির অসাধারণ প্রতিভা আছে।
বাংলা অর্থ | What is Demotivate meaning in Bengali?
Hridoy
বাংলা অর্থ: - Demotivate হচ্ছে Motivate এর বিপরীত শব্দ তাই Demotivate অর্থ হবে হতাশ, আশাহীন, অনুৎসাহী যেমনঃ Demotivate - I don't want to demotivate my students (অর্থাৎ আমি আমার অনুৎসাহী করতে চাই না)
বাংলা অর্থ:
– Demotivate হচ্ছে Motivate এর বিপরীত শব্দ তাই Demotivate অর্থ হবে হতাশ, আশাহীন, অনুৎসাহী
যেমনঃ
Demotivate – I don’t want to demotivate my students (অর্থাৎ আমি আমার অনুৎসাহী করতে চাই না)
See lessগভীর এর পদ পরিবর্তন কর?
Hridoy
গভীর এর পদ পরিবর্তন: গভীর একটি (বিশেষণ পদ) এর পদ পরিবর্তন করলে হবে - গভীরতা, গভীরত্ব (বিশেষ্য পদ) যেমনঃ - গভীর - জলাশয়টি অনেক গভীর। - গভীরতা - কবির কথার মধ্যে অনেক গভীরতা রয়েছে।
গভীর এর পদ পরিবর্তন:
গভীর একটি (বিশেষণ পদ) এর পদ পরিবর্তন করলে হবে – গভীরতা, গভীরত্ব (বিশেষ্য পদ)
যেমনঃ
– গভীর – জলাশয়টি অনেক গভীর।
– গভীরতা – কবির কথার মধ্যে অনেক গভীরতা রয়েছে।
See lessকবিতা : মানব পুত্র রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর | Manab Putra Poem by Rabindranath Tagore
Hridoy
মানব পুত্র রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর কাব্য - পুনশ্চ মৃত্যুর পাত্রে খৃস্ট যেদিন মূত্যুহীন প্রাণ উৎসর্গ করলেন রবাহূত অনাহূতের জন্যে, তার পরে কেটে গেছে বহু শত বৎসর। আজ তিনি একবার নেমে এলেন নিত্যধাম থেকে মর্তধামে। চেয়ে দেখলেন, সেকালেও মানুষ ক্ষতবিক্ষত হত যে-সমস্ত পাপের মারে-- যে উদ্ধত শেল ও শল্য, যে চতুরRead more
মানব পুত্র
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
কাব্য – পুনশ্চ
মৃত্যুর পাত্রে খৃস্ট যেদিন মূত্যুহীন প্রাণ উৎসর্গ করলেন
রবাহূত অনাহূতের জন্যে,
তার পরে কেটে গেছে বহু শত বৎসর।
আজ তিনি একবার নেমে এলেন নিত্যধাম থেকে মর্তধামে।
চেয়ে দেখলেন,
সেকালেও মানুষ ক্ষতবিক্ষত হত যে-সমস্ত পাপের মারে–
যে উদ্ধত শেল ও শল্য, যে চতুর ছোরা ও ছুরি,
যে ক্রূর কুটিল তলোয়ারের আঘাতে–
বিদ্যুদ্বেগে আজ তাদের ফলায় শান দেওয়া হচ্ছে
হিস্হিস্ শব্দে স্ফুলিঙ্গ ছড়িয়ে
বড়ো বড়ো মসীধূমকেতন কারখানাঘরে।
কিন্তু দারুণতম যে মৃত্যুবাণ নূতন তৈরি হল,
ঝক্ঝক্ করে উঠল নরঘাতকের হাতে,
পূজারি তাতে লাগিয়েছে তাঁরই নামের ছাপ
তীক্ষ্ণ নখে আঁচড় দিয়ে।
খৃস্ট বুকে হাত চেপে ধরলেন;
বুঝলেন শেষ হয় নি তাঁর নিরবচ্ছিন্ন মৃত্যুর মুহূর্ত,
নূতন শূল তৈরি হচ্ছে বিজ্ঞানশালায়–
বিঁধছে তাঁর গ্রন্থিতে গ্রন্থিতে।
সেদিন তাঁকে মেরেছিল যারা
ধর্মমন্দিরের ছায়ায় দাঁড়িয়ে,
তারাই আজ নূতন জন্ম নিল দলে দলে,
তারাই আজ ধর্মমন্দিরের বেদীর সামনে থেকে
পূজামন্ত্রের সুরে ডাকছে ঘাতক সৈন্যকে–
বলছে “মারো মারো’।
মানবপুত্র যন্ত্রণায় বলে উঠলেন ঊর্ধ্বে চেয়ে,
“হে ঈশ্বর, হে মানুষের ঈশ্বর,
কেন আমাকে ত্যাগ করলে।’
Poem – Manab Putra
By – Rabindranath Tagore
Mrityur patre khristo jedin mrityuhin pran utsorgo korlen
See lessRobahut onahuter jonno,
Tar pore kete geche bohu shata batsar.
Aaj tini ekbar neme elen nityodham theke mortodhame
Cheye dekhlen
Sekaleo manush khatabikkhoto hoto je samasto payer mare
Je uddoto shel o shullyo, je chotur chura o churi
Je krur kutil tolowarer aghate
Bidyutbege aaj tader folay shan dewa hochhe
Hishhish shobde sfulinga choriye
Boro boro mosidhumketon karkhanaghore.
লিরিক্সঃ মায়ের পায়ের জবা হয়ে | Mayer Payer Joba lyrics
Hridoy
মায়ের পায়ের জবা হয়ে পান্নালাল ভট্টাচার্যের লিখিত অন্যতম শ্যামাসঙ্গীত "মায়ের পায়ের জবা হয়ে ওঠ না ফুটে মন"। কালীপুজোর সময় আমরা এই গানটি অহরহ শুনতে পাই। এখানে গানটির কথাগুলি দেখে নেন। মায়ের পায়ের জবা হয়ে ওঠ না ফুটে মন, আমার মায়ের পায়ের জবা হয়ে ওঠ না ফুটে মন, তার গন্ধ না থাক যা আছে সে নয় রে ভুয়োRead more
মায়ের পায়ের জবা হয়ে
পান্নালাল ভট্টাচার্যের লিখিত অন্যতম শ্যামাসঙ্গীত “মায়ের পায়ের জবা হয়ে ওঠ না ফুটে মন”। কালীপুজোর সময় আমরা এই গানটি অহরহ শুনতে পাই। এখানে গানটির কথাগুলি দেখে নেন।
মায়ের পায়ের জবা হয়ে
ওঠ না ফুটে মন,
আমার মায়ের পায়ের জবা হয়ে
ওঠ না ফুটে মন,
তার গন্ধ না থাক যা আছে
সে নয় রে ভুয়ো আভরণ ॥
জানি জুঁই মালতী হায়,
কতো গন্ধ যে ছড়ায়,
তবু ঘরের ফেলে পরের কাছে
নিজেরে বিলায়,
ওরে তোর মতো যে নেই কো তাদের
মায়ে পোয়ে আলাপন ॥
আমার তাই তো লাগে ভয়,
প্রলোভনের ফাঁদে পড়ে হই যেন না ক্ষয় ।
ওরে যেন ভুলিসনা, তোর দয়াময়ী মা,
তার রক্ত মাখা কালো রূপে
ঘোচায় কালিমা,
ও মন তাই বলি আয় ওই রাঙ্গা পায়
করি আত্মসমর্পণ ॥
Mayer Payer Joba lyrics:
Pannalal Bhattacharjee
Maa-er paayer joba hoye
See lessOth-na fute mon
Amar maa-er payer joba hoye
Oth-na fute mon
Tar gondho na thak ja ache
Shey noy re bhuwo aboron
Jani jui maloti hay
koto gondho je choray
Tobu ghorer fele porer kache
nijere bilay
Ore tor moto je neiko tader
maaye-poye alapon.
Amar tai tolage bhoy,
Prolobhoner fade pore hoi jeno na khoy
Ore jeno bhulishna, tor doyamoyi maa
Tar rakto makha kaalo rupe
Gochay kalima
O mon tai boli ay oi ranga pay
Kori atmosomorpon.
বাংলা অর্থ | I am serious meaning in Bengali?
Hridoy
বাংলা অর্থঃ * I am serious? এর বাংলা অর্থ হলঃ আমি সত্যি বলছি বা আমি এ ব্যাপারে নিশ্চিত। * কোন কিছু নিশ্চিত বা কনফার্ম করার জন্য এভাবে বলা হয়। যেমনঃ I am serious about my study. I am serious about our affairs.
বাংলা অর্থঃ
* I am serious? এর বাংলা অর্থ হলঃ আমি সত্যি বলছি বা আমি এ ব্যাপারে নিশ্চিত।
* কোন কিছু নিশ্চিত বা কনফার্ম করার জন্য এভাবে বলা হয়।
যেমনঃ
বাংলা অর্থ | Khair Mubarak meaning in Bengali?
Hridoy
Khair Mubarak: - "খায়ের মোবারক" এই বাক্যটি একটি শুভেচ্ছা মূলক বাক্য। - ঈদের দিনের শুভেচ্ছা জানাতে ঈদ মোবারক বা খায়ের মোবারক বলে শুভেচ্ছা জানানো হয়। আবার ঈদ মোবারকের উত্তরে "খায়ের মোবারক" বলা যায়। যার অর্থ হল - শুভকামনা বা মঙ্গল হোক ইত্যাদি।
Khair Mubarak:
– “খায়ের মোবারক” এই বাক্যটি একটি শুভেচ্ছা মূলক বাক্য।
– ঈদের দিনের শুভেচ্ছা জানাতে ঈদ মোবারক বা খায়ের মোবারক বলে শুভেচ্ছা জানানো হয়। আবার ঈদ মোবারকের উত্তরে “খায়ের মোবারক” বলা যায়। যার অর্থ হল – শুভকামনা বা মঙ্গল হোক ইত্যাদি।
See lessধরা শব্দের বাক্য রচনা কর?
Hridoy
ধরা শব্দের বাক্য রচনাঃ ধরা - ধরা শব্দের অর্থ পৃথিবী। ধরা - ধুলির ধরা বেহেশ্ত আজ জয় করিল, দিল রে লাজ, আজকে খুশীর ঢল নেমেছে ধূসর সাহারায়। ধরা -বরিষ ধরা-মাঝে শান্তির বারি শুষ্ক হৃদয় লয়ে আছে দাঁড়াইয়ে ঊর্ধ্বমুখে নরনারী।
ধরা শব্দের বাক্য রচনাঃ
ধরা – ধরা শব্দের অর্থ পৃথিবী।
ধরা – ধুলির ধরা বেহেশ্ত আজ জয় করিল, দিল রে লাজ, আজকে খুশীর ঢল নেমেছে ধূসর সাহারায়।
ধরা -বরিষ ধরা-মাঝে শান্তির বারি শুষ্ক হৃদয় লয়ে আছে দাঁড়াইয়ে ঊর্ধ্বমুখে নরনারী।
See lessনেত্র দিয়ে বাক্য রচনা কর?
Hridoy
নেত্র দিয়ে বাক্য রচনাঃ নেত্র - নেত্র শব্দের অর্থ চক্ষু. চোখ, আঁখি ইত্যাদি। নেত্র - আমাদের সবার দুটি নেত্র থাকে।
নেত্র দিয়ে বাক্য রচনাঃ
নেত্র – নেত্র শব্দের অর্থ চক্ষু. চোখ, আঁখি ইত্যাদি।
নেত্র – আমাদের সবার দুটি নেত্র থাকে।
সমুদ্র দিয়ে বাক্য রচনা কর?
Hridoy
সমুদ্র দিয়ে বাক্য রচনাঃ সমুদ্র - পৃথিবীতে অনেক সমুদ্র রয়েছে। সমুদ্র - সমুদ্রের জল নোনা। সমুদ্র - সমুদ্র দেখতে আমরা সবাই ভালোবাসি।
সমুদ্র দিয়ে বাক্য রচনাঃ
সমুদ্র – পৃথিবীতে অনেক সমুদ্র রয়েছে।
সমুদ্র – সমুদ্রের জল নোনা।
সমুদ্র – সমুদ্র দেখতে আমরা সবাই ভালোবাসি।
See lessঅসাধারণ দিয়ে বাক্য রচনা কর?
Hridoy
অসাধারণ দিয়ে বাক্য রচনা: অসাধারণ - মেসি খুবই অসাধারণ ফুটবল খেলে। অসাধারণ - আইনস্টাইন একজন অসাধারণ বিজ্ঞানী ছিলেন। অসাধারণ - ছেলেটির অসাধারণ প্রতিভা আছে।
অসাধারণ দিয়ে বাক্য রচনা:
অসাধারণ – মেসি খুবই অসাধারণ ফুটবল খেলে।
অসাধারণ – আইনস্টাইন একজন অসাধারণ বিজ্ঞানী ছিলেন।
অসাধারণ – ছেলেটির অসাধারণ প্রতিভা আছে।
See less