1. Pedagogy শব্দের ব্যুৎপত্তিগত অর্থঃ Pedagogy শব্দটি প্রাচীন গ্রীক শব্দ (paidagōgos) যা "Paidos" যার অর্থ "Boy বা Child" (শিশু) এবং Agogos যার অর্থ "Leader" (নেতৃত্ব) থেকে উৎপত্তি হয়েছে, তাই Pedagogy এর ব্যুৎপত্তিগত অর্থ হল 'শিশুকে নেতৃত্ব দেওয়া' বা ছাত্রকে নেতৃত্ব দেওয়া।

    Pedagogy শব্দের ব্যুৎপত্তিগত অর্থঃ

    Pedagogy শব্দটি প্রাচীন গ্রীক শব্দ (paidagōgos) যা “Paidos” যার অর্থ “Boy বা Child” (শিশু) এবং Agogos যার অর্থ “Leader” (নেতৃত্ব) থেকে উৎপত্তি হয়েছে, তাই Pedagogy এর ব্যুৎপত্তিগত অর্থ হল ‘শিশুকে নেতৃত্ব দেওয়া’ বা ছাত্রকে নেতৃত্ব দেওয়া।

    See less
    • 0
  2. বাংলা অর্থঃ * Are you serious? এর বাংলা অর্থ হলঃ তুমি কি সত্যি বলছ? বা তুমি কি এ ব্যাপারে নিশ্চিত? * কোন কিছু নিশ্চিত বা কনফার্ম করার জন্য কাউকে জিজ্ঞাসা করতে এভাবে বলা হয়। যেমনঃ Peter: I am going to Paris tomorrow. Natasha: What? Are you serious?

    বাংলা অর্থঃ

    * Are you serious? এর বাংলা অর্থ হলঃ তুমি কি সত্যি বলছ? বা তুমি কি এ ব্যাপারে নিশ্চিত?

    * কোন কিছু নিশ্চিত বা কনফার্ম করার জন্য কাউকে জিজ্ঞাসা করতে এভাবে বলা হয়।

    যেমনঃ

    Peter: I am going to Paris tomorrow.

    Natasha: What? Are you serious?

    See less
    • 0
  3. অজ্ঞান দিয়ে বাক্য রচনা: অজ্ঞান - ডাকাতের দল আসিতেছে শুনিয়া ভালুদা অজ্ঞান হয়ে পড়লেন। অজ্ঞান - রোগীকে অজ্ঞান অবস্থায় হাসপাতালে নিয়ে যাওয়া হল। অজ্ঞান - বাবা পুত্রের দুর্ঘটনার খবর শুনে অজ্ঞান হয়ে পড়লেন।

    অজ্ঞান দিয়ে বাক্য রচনা:

    অজ্ঞান – ডাকাতের দল আসিতেছে শুনিয়া ভালুদা অজ্ঞান হয়ে পড়লেন।

    অজ্ঞান – রোগীকে অজ্ঞান অবস্থায় হাসপাতালে নিয়ে যাওয়া হল।

    অজ্ঞান – বাবা পুত্রের দুর্ঘটনার খবর শুনে অজ্ঞান হয়ে পড়লেন।

    See less
    • 0
  4. যতীন্দ্রনাথ সেনগুপ্ত দুঃখবাদী কবি: আধুনিক সময়ের জটিলতা এবং যুগযন্ত্রণা থেকে মানুষের মধ্যে তৈরি হয় গভীর হতাশার বােধ। আনন্দ বা আশা নয়, মানুষের জীবনের মর্মে রয়েছে দুঃখ ও নিরাশা, এই বিশিষ্ট মনােভঙ্গিকেই 'দুঃখবাদ' আখ্যা দেওয়া যেতে পারে। কবি যতীন্দ্রনাথ এই অর্থেই দুঃখবাদী। তাঁর কাব্যগ্রন্থের 'মরুমায়Read more

    যতীন্দ্রনাথ সেনগুপ্ত দুঃখবাদী কবি:

    আধুনিক সময়ের জটিলতা এবং যুগযন্ত্রণা থেকে মানুষের মধ্যে তৈরি হয় গভীর হতাশার বােধ। আনন্দ বা আশা নয়, মানুষের জীবনের মর্মে রয়েছে দুঃখ ও নিরাশা, এই বিশিষ্ট মনােভঙ্গিকেই ‘দুঃখবাদ’ আখ্যা দেওয়া যেতে পারে। কবি যতীন্দ্রনাথ এই অর্থেই দুঃখবাদী। তাঁর কাব্যগ্রন্থের ‘মরুমায়া’, ‘মরীচিকা’, ‘মরুশিখা’, ‘সায়ম’, ‘ত্রিযামা’ প্রভৃতি নামকরণ থেকেও এর প্রমান পাওয়া যায়।

    উদাহরণ হিসাবে যদি তাঁর হাট কবিতাকে ধরি তাহলে এখানেও আমরা তাঁর দুঃখবাদী মনোভাবের প্রকাশ দেখতে পাই।জীবন নৈর্বক্তিক ও নিষ্ঠুর, ন্যায়নীতি বা দয়া, প্রেম, করুণার স্থান সেখানে নেই। হাটে যেমন ক্রেতা ও বিক্রেতার মধ্যে সম্পর্ক কেবলই ব্যবসায়িক, কেবলই লাভ-লােকসানের, আমাদের ব্যক্তিগত জীবনেও লাভের প্রত্যাশা ও স্বার্থবােধ সেভাবেই যাবতীয় সম্পর্ককে আবিল করে তােলে। দিনের কর্মব্যস্ত হাট এবং রাতের জনমানবহীন হাটের দুটি ছবির বৈপরীত্যের মতাে মানুষের জীবনেও দুপ্ত ও উচ্ছল যৌবনের পর নেমে আসে নিরালা ও মৃত্যু-সমাচ্ছন্ন অন্ধকার। 

    See less
    • 1
  5. ছুম্মা আমিন: ★ সাধারণত দোয়ার শেষে "আমিন" বলা হয় অর্থাৎ হে আল্লাহ্ কবুল করে নাও বা গ্রহন করে নাও। ★ আবার ছুম্মা মানে অতঃপর বা আবারও ★ এতএব "ছুম্মা আমিন" মানে "অতঃপর হে আল্লাহ্ কবুল করে নাও বা গ্রহন করে নাও। অর্থাৎ পুনঃ আল্লাহর নিকট আরজ করতে বলা হয়ে থাকে "ছুম্মা আমিন"।  

    ছুম্মা আমিন:

    ★ সাধারণত দোয়ার শেষে “আমিন” বলা হয় অর্থাৎ হে আল্লাহ্ কবুল করে নাও বা গ্রহন করে নাও।

    ★ আবার ছুম্মা মানে অতঃপর বা আবারও

    ★ এতএব “ছুম্মা আমিন” মানে “অতঃপর হে আল্লাহ্ কবুল করে নাও বা গ্রহন করে নাও। অর্থাৎ পুনঃ আল্লাহর নিকট আরজ করতে বলা হয়ে থাকে “ছুম্মা আমিন”।

     

    See less
    • 0
  6. উত্তরঃ টিনের বাক্সে অপু একটা রং-ওঠা কাঠের ঘােড়া,  একটা টোল-খাওয়া টিনের ভেঁপু-বাঁশি, গােটাকতক কড়ি, দু-পয়সা দামের পিস্তল, কতকগুলাে শুকনাে নাটা ফল, খানকতক খাপরার কুচি রেখেছিল।  অপুর ছোট ছোট এই জিনিসগুলি তাহার কাছে মহামূল্যবান সম্পত্তি। সে এই খুঁটি নাটি জিনিসগুলো আলগে রাখে যাহাতে কেউ দেখে না ফেলে। অRead more

    উত্তরঃ

    টিনের বাক্সে অপু একটা রংওঠা কাঠের ঘােড়া,  একটা টোল-খাওয়া টিনের ভেঁপু-বাঁশি, গােটাকতক কড়ি, দু-পয়সা দামের পিস্তল, কতকগুলাে শুকনাে নাটা ফল, খানকতক খাপরার কুচি রেখেছিল। 

    অপুর ছোট ছোট এই জিনিসগুলি তাহার কাছে মহামূল্যবান সম্পত্তি। সে এই খুঁটি নাটি জিনিসগুলো আলগে রাখে যাহাতে কেউ দেখে না ফেলে। অপুর এই আচরণের মধ্যে দিয়ে তার তাঁর সরল মনের চরিত্রের দিক ফুটে ওঠেছে।

    See less
    • 0
  7. ভয় পেয়োনা সুকুমার রায় ভয় পেয়ো না, ভয় পেয়ো না, তোমায় আমি মারব না— সত্যি বলছি কুস্তি ক'রে তোমার সঙ্গে পারব না । মনটা আমার বড্ড নরম, হাড়ে আমার রাগটি নেই, তোমায় আমি চিবিয়ে খাব এমন আমার সাধ্যি নেই ! মাথায় আমার শিং দেখে ভাই ভয় পেয়েছ কতই না— জানো না মোর মাথার ব্যারাম, কাউকে আমি গুঁতোই না ? এস এস গর্তে এস,Read more

    ভয় পেয়োনা

    সুকুমার রায়

    ভয় পেয়ো না, ভয় পেয়ো না, তোমায় আমি মারব না—
    সত্যি বলছি কুস্তি ক’রে তোমার সঙ্গে পারব না ।
    মনটা আমার বড্ড নরম, হাড়ে আমার রাগটি নেই,
    তোমায় আমি চিবিয়ে খাব এমন আমার সাধ্যি নেই !
    মাথায় আমার শিং দেখে ভাই ভয় পেয়েছ কতই না—
    জানো না মোর মাথার ব্যারাম, কাউকে আমি গুঁতোই না ?
    এস এস গর্তে এস, বাস ক’রে যাও চারটি দিন,
    আদর ক’রে শিকেয় তুলে রাখব তোমায় রাত্রিদিন ।
    হাতে আমার মুগুর আছে তাই কি হেথায় থাকবে না ?
    মুগুর আমার হাল্‌কা এমন মারলে তোমায় লাগবে না ।
    অভয় দিচ্ছি, শুনছ না যে ? ধরব নাকি ঠ্যাং দুটা ?
    বসলে তোমার মুণ্ডু চেপে বুঝবে তখন কাণ্ডটা !
    আমি আছি, গিন্নী আছেন, আছেন আমার নয় ছেলে—
    সবাই মিলে কামড়ে দেব মিথ্যে অমন ভয় পেলে ।

     

    Bhoy Peona (Sukumar Roy)

    Bhoy peona Bhoy peona,tomay ami marbo na
    Shotti bolchi kusti kore tumar shonge parbo na
    Monta amar boddo naram, Hare amar raagti nei
    Tumay ami chibiye khabo emon amar shaddi nei!
    Mathay amar shing dekhe bhai bhoy peyecho kotoi na
    Jano na mor mathar byaram, kauke ami ghutoi na
    Esho esho garte esho, bas kore jao charti din
    Adar kore shike tule rakhbo tumay ratridin
    Hathe amar mugur aache tai ki hethay thakbe na
    Mugur amar halka emon marle tumay lagbe na
    Obhoy dicchi shuncho na je? dharbo naki thang duta?
    Boshle tumar mundu chepe bhujhbe tokhon kandota
    Ami aachi, Ginni aachen, aachen amar noy chele
    Sobai mile kamde debe mithye omon bhoy pele

    See less
    • 0
  8. Soulmate অর্থ: ★ সোলমেট শব্দের অর্থ “আত্মার সঙ্গী বা আত্মার বন্ধু"। ★ মুলত সোলমেট বলতে "আর্দশ জীবনসঙ্গী" "অর্ধাঙ্গিনী" ইত্যাদি বোঝায়। উদাহরণঃ ★ She is my soulmate. ★ I like to describe my soulmate as 'just amazing'.  

    Soulmate অর্থ:

    ★ সোলমেট শব্দের অর্থ “আত্মার সঙ্গী বা আত্মার বন্ধু”।

    ★ মুলত সোলমেট বলতে “আর্দশ জীবনসঙ্গী” “অর্ধাঙ্গিনী” ইত্যাদি বোঝায়।

    উদাহরণঃ

    ★ She is my soulmate.

    ★ I like to describe my soulmate as ‘just amazing’.

     

    See less
    • 0
  9. ক্লেশ দিয়ে বাক্য রচনাঃ ক্লেশ - শরীরের নানারকম ক্লেশে তিনি জর্জরিত। ক্লেশ - তার ক্লেশিত মনে নতুন আঘাতে সে স্থব্দ। ক্লেশ - ক্লেশ এর বিপরীত শব্দ হল আরাম।

    ক্লেশ দিয়ে বাক্য রচনাঃ

    ক্লেশ – শরীরের নানারকম ক্লেশে তিনি জর্জরিত।

    ক্লেশ – তার ক্লেশিত মনে নতুন আঘাতে সে স্থব্দ।

    ক্লেশ – ক্লেশ এর বিপরীত শব্দ হল আরাম।

    See less
    • 0
  10. দ্বিচারিতা শব্দের অর্থ: - দ্বিচারিতা অর্থাৎ দুই ধরনের চরিত্র। নিজের কথা ও কাজের পারষ্পরিক অমিল বা  বিরোধিতাকে বলে দ্বিচারিতা। - ইংরাজিতে Double standard বা Hypocrisy বলে।   উদাহরনঃ - আমাদের রাজনৈতিকদের মধ্যে দ্বিচারিতার স্বভাব রয়েছে। - আমি দ্বিচারিতা স্বভাবের নই, যাই বলব তাই করবো।

    দ্বিচারিতা শব্দের অর্থ:

    – দ্বিচারিতা অর্থাৎ দুই ধরনের চরিত্র। নিজের কথা ও কাজের পারষ্পরিক অমিল বা  বিরোধিতাকে বলে দ্বিচারিতা।

    – ইংরাজিতে Double standard বা Hypocrisy বলে।

     

    উদাহরনঃ

    – আমাদের রাজনৈতিকদের মধ্যে দ্বিচারিতার স্বভাব রয়েছে।
    – আমি দ্বিচারিতা স্বভাবের নই, যাই বলব তাই করবো।

    See less
    • 0