1. বন্দে মাতরম বঙ্কিমচন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায় গ্রন্থ: আনন্দমঠ বন্দে মাতরম্ ৷ সুজলাং সুফলাং মলয়জশীতলাম্ শস্যশ্যামলাং মাতরম্ ! Mother, I praise thee! Rich with thy hurrying streams, bright with orchard gleams, Cool with thy winds of delight, Dark fields waving Mother of might, Mother free. শুভ্র-জ্যোত্স্নাRead more

    বন্দে মাতরম

    বঙ্কিমচন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়
    গ্রন্থ: আনন্দমঠ

    বন্দে মাতরম্ ৷
    সুজলাং সুফলাং
    মলয়জশীতলাম্
    শস্যশ্যামলাং
    মাতরম্ !

    Mother, I praise thee!
    Rich with thy hurrying streams,
    bright with orchard gleams,
    Cool with thy winds of delight,
    Dark fields waving Mother of might,
    Mother free.

    শুভ্র-জ্যোত্স্না-পুলকিত-যামিনীম্
    ফুল্লকুসুমিত-দ্রুমদলশোভিনীম্,
    সুহাসিনীং সুমধুরভাষিণীম্
    সুখদাং বরদাং মাতরম্ ৷৷

    Glory of moonlight dreams,
    Over thy branches and lordly streams,
    Clad in thy blossoming trees,
    Mother, giver of ease
    Laughing low and sweet!
    Mother I kiss thy feet,
    Speaker sweet and low!
    Mother, to thee I praise thee

    সপ্তকোটীকন্ঠ-কল-কল-নিনাদকরালে,
    দ্বিসপ্তকোটীভুজৈধৃতখরকরবালে,
    অবলা কেন মা এত বলে !
    বহুবলধারিণীং
    নমামি তরিণীং
    রিপুদলবারিণীং
    মাতরম্ ৷

    Who hath said thou art weak in thy lands
    When the swords flash out in seventy million hands
    And seventy million voices roar
    Thy dreadful name from shore to shore?
    With many strengths who art mighty and stored,
    To thee I call Mother and Lord!
    Thou who savest, arise and save!
    To her I cry who ever her foeman drove
    Back from plain and Sea
    And shook herself free

    তুমি বিদ্যা তুমি ধর্ম্ম
    তুমি হৃদি তুমি মর্ম্ম
    ত্বং হি প্রাণাঃ শরীরে ৷
    বাহুতে তুমি মা শক্তি,
    হৃদয়ে তুমি মা ভক্তি,
    তোমারই প্রতিমা গড়ি মন্দিরে মন্দিরে ৷

    Thou art wisdom, thou art law,
    Thou art heart, our soul, our breath
    Thou art love divine, the awe
    In our hearts that conquers death.
    Thine the strength that nerves the arm,
    Thine the beauty, thine the charm.
    Every image made divine
    In our temples is but thine

    ত্বং হি দুর্গা দশপ্রহরণধারিণী
    কমলা কমল-দলবিহারিণী
    বাণী বিদ্যাদায়িণী
    নমামি ত্বাং
    নমামি কমলাম্
    অমলাং অতুলাম্,
    সুজলাং সুফলাং
    মাতরম্

    Thou art Goddess Durga, Lady and Queen,
    With her ten hands that strike and her swords of sheen,
    Thou art Goddess Kamala (Lakshmi), lotus-throned,
    And Goddess Vani (Saraswati), bestower of wisdom known
    Pure and perfect without peer,
    Mother lend thine ear,
    Rich with thy hurrying streams,
    Bright with thy orchard gleems,
    Dark of hue O candid-fair

    বন্দে মাতরম্
    শ্যামলাং সরলাং
    সুস্মিতাং ভূষিতাম্
    ধরণীং ভরণীম্
    মাতরম্ ৷

    In thy soul, with bejeweled hair
    And thy glorious smile divine,
    Loveliest of all earthly lands,
    Showering wealth from well-stored hands!
    Mother, mother mine!
    Mother sweet, I praise thee,
    Mother great and free

    See less
    • 0
  2. ঠিকানা সুকুমার রায় আরে আরে জগমোহন- এস, এস, এস- বলতে পার কোথায় থাকে আদ্যানাথের মেসো ? আদ্যানাথের নাম শোননি ? খগেনকে তো চেনো ? শ্যাম বাগ্‌চি খগেনেরই মামাশ্বশুর জেনো । শ্যামের জামাই কেষ্টমোহন, তার যে বাড়ীওলা- (কি যেন নাম ভুলে গেছি), তারই মামার শালা ; তারই পিশের খুড়তুতো ভাই আদ্যানাথের মেশো- লক্ষ্মী দাদাRead more

    ঠিকানা

    সুকুমার রায়

    আরে আরে জগমোহন- এস, এস, এস-
    বলতে পার কোথায় থাকে আদ্যানাথের মেসো ?
    আদ্যানাথের নাম শোননি ? খগেনকে তো চেনো ?
    শ্যাম বাগ্‌চি খগেনেরই মামাশ্বশুর জেনো ।
    শ্যামের জামাই কেষ্টমোহন, তার যে বাড়ীওলা-
    (কি যেন নাম ভুলে গেছি), তারই মামার শালা ;
    তারই পিশের খুড়তুতো ভাই আদ্যানাথের মেশো-
    লক্ষ্মী দাদা, ঠিকানা তার একটু জেনে এসো ।

    ঠিকানা চাও ? বলছি শোন ; আমড়াতলার মোড়ে
    তিন-মুখো তিন রাস্তা গেছে তারি একটা ধ’রে,
    চলবে সিধে নাকবরাবর ডানদিকে চোখ রেখে ;
    চল্‌‌তে চল্‌‌তে দেখবে শেষে রাস্তা গেছে বেঁকে ।
    দেখ্‌‌বে সেথায় ডাইনে বাঁয়ে পথ গিয়েছে কত ,
    তারি ভিতর ঘুরবে খানিক গোলকধাঁধার মত ।
    তারপরেতে হঠাৎ বেঁকে ডাইনে মোচড় মেরে,
    ফিরবে আবার বাঁয়ের দিকে তিনটে গলি ছেড়ে ।
    তবেই আবার পড়বে এসে আমড়াতলার মোড়ে-
    তারপরে যাও ঝেথায় খুশী- জ্বালিও নাকো মোরে ।

     

    Poem: Thikana

    By: Sukumar Roy

    Aare aare jagmohon- esho, esho, esho-
    Bolte paro kothay thake adyonather mesho
    Adyonather naam shononi? Khogenke to cheno?
    Shyam bagchi Khogeneri mama shashur jeno
    Shyamer jamai kostomohon, tar je bariwala
    (Ki jeno naam bhule gechi) Taroi mamar shala;
    Taroi pisher khartuto bhai Adyonather mesho
    Lokkhi dada, thikana tar ektu jene esho
    Thikana chao? Bolchi shuno; amratolar more
    Tin-mukho tin rasta geche tari ekta dhore
    Cholbe shidhe naak borabor, dan dike chokh rekhe;
    Cholte cholte dekhbe sheshe rasta geche beke
    Dekhbe shetay daibe baye poth giyache koto,
    Tari bhitor ghurbe khanik golokdhadhar moto
    Tarporete hothat beke daine muchor mere
    Firbe abar bayer dike tinte goli chere
    Tobei abar porbe eshe amra tolar more
    Tarpore jao jethay khushi – jalio nako more

    See less
    • 0
  3. বঙ্গভূমির প্রতি - মাইকেল মধুসূদন দত্ত রেখো মা দাসেরে মনে, এ মিনতি করি পদে সাধিতে মনের সাধ, ঘটে যদি পরমাদ, মধুহীন করো না গো তব মনঃকোকনদে। প্রবাসে দৈবের বশে, জীব-তারা যদি খসে এ দেহ-আকাশ হতে, – খেদ নাহি তাহে। জন্মিলে মরিতে হবে, অমর কে কোথা কবে, চিরস্থির কবে নীর, হায় রে, জীবন-নদে? কিন্তু যদি রাখ মনে, নRead more

    বঙ্গভূমির প্রতি

    – মাইকেল মধুসূদন দত্ত

    রেখো মা দাসেরে মনে, এ মিনতি করি পদে
    সাধিতে মনের সাধ,
    ঘটে যদি পরমাদ,
    মধুহীন করো না গো তব মনঃকোকনদে।
    প্রবাসে দৈবের বশে,
    জীব-তারা যদি খসে
    এ দেহ-আকাশ হতে, – খেদ নাহি তাহে।
    জন্মিলে মরিতে হবে,
    অমর কে কোথা কবে,
    চিরস্থির কবে নীর, হায় রে, জীবন-নদে?
    কিন্তু যদি রাখ মনে,
    নাহি, মা, ডরি শমনে;
    মক্ষিকাও গলে না গো, পড়িলে অমৃত-হ্রদে!
    সেই ধন্য নরকুলে,
    লোকে যারে নাহি ভুলে,
    মনের মন্দিরে সদা সেবে সর্ব্বজন;
    কিন্তু কোন্ গুণ আছে,
    যাচিব যে তব কাছে,
    হেন অমরতা আমি, কহ, গো, শ্যামা জন্মদে!
    তবে যদি দয়া কর,
    ভুল দোষ, গুণ ধর,
    অমর করিয়া বর দেহ দাসে, সুবরদে! –
    ফুটি যেন স্মৃতি-জলে,
    মানসে, মা, যথা ফলে
    মধুময় তামরস কি বসন্ত, কি শরদে!

    Bangabhumir Prati poem in Bengali lyrics:

    – Michael Madhusudan Dutt

     

    “My native Land, Good Night!” – Byron

    Rekho Maa dashere mone, E minoti kori pode
    Sadhite moner sadh
    Ghote jodi poromaad
    Modhuhin koro na go tobo monokokonde
    Probashe doiber boshe,
    Jib tara jodi khoshe
    E deho akash hote- Khed nahi tate
    Jonmile mrite hobe
    Amar ke kutha kobe?
    Chirostir kobe neer, hay re, Jibon node?
    Kintu jodi rakho mone,
    Nahi, Maa, Dori shomone
    Mokkhikao gole na go, porile amrit hrode
    Shei dhonno narakule
    Loke jare nahi bhule,
    Moner mondire shoda shebe sorbojon
    Kintu kon goon aache,
    Jachibo je taba kache
    Heno amarota ami, koho, go, shayama jonmode
    Tobe jodi doya koro,
    Bhul dosh, gun dhoro,
    Amar koriya bor deho dashe, shubarde!
    Futi jeno smriti jole
    Manoshe, Maa, jotha fole
    Madhumoy tamrosh ki bosonto, ki shorode!

    See less
    • 0
  4. Smh অর্থঃ - ইহা একটি ইন্টারনেটের দুনিয়ায় বেশ প্রচলিত শব্দ বা অন্য শব্দের আদ্যক্ষর দ্বারা গঠিত একটি শব্দ। - Smh এর পূর্ণরূপ হচ্ছে "Shaking my head" - অর্থাৎ মাথা নাড়ানো - ইহা তখন ব্যবহার করা হয় যখন আপনি কোন ব্যাপারে সহমত নন বা বিভ্রান্ত অথবা নিরাশ। - যেমন আপনাকে কেউ চাট করার সময় জিজ্ঞেশ করল "Do you kRead more

    Smh অর্থঃ

    – ইহা একটি ইন্টারনেটের দুনিয়ায় বেশ প্রচলিত শব্দ বা অন্য শব্দের আদ্যক্ষর দ্বারা গঠিত একটি শব্দ।

    – Smh এর পূর্ণরূপ হচ্ছে “Shaking my head”

    – অর্থাৎ মাথা নাড়ানো

    – ইহা তখন ব্যবহার করা হয় যখন আপনি কোন ব্যাপারে সহমত নন বা বিভ্রান্ত অথবা নিরাশ।

    – যেমন আপনাকে কেউ চাট করার সময় জিজ্ঞেশ করল “Do you know India lost the easy match against Sri lanka! তখন আপনি উত্তরে বললেন । Smh! I know man that was damn easy.

    See less
    • 0
  5. মাকাল রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর কাব্যগ্রন্থ: ছড়ার ছবি গৌরবর্ণ নধর দেহ, নাম শ্রীযুক্ত রাখাল, জন্ম তাহার হয়েছিল, সেই যে-বছর আকাল। গুরুমশায় বলেন তারে, "বুদ্ধি যে নেই একেবারে; দ্বিতীয়ভাগ করতে সারা ছ'মাস ধরে নাকাল।" রেগেমেগে বলেন, "বাঁদর, নাম দিনু তোর মাকাল।" নামটা শুনে ভাবলে প্রথম বাঁকিয়ে যুগল ভুরু; তারপর সে বাRead more

    মাকাল

    রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
    কাব্যগ্রন্থ: ছড়ার ছবি

    গৌরবর্ণ নধর দেহ, নাম শ্রীযুক্ত রাখাল,
    জন্ম তাহার হয়েছিল, সেই যে-বছর আকাল।
    গুরুমশায় বলেন তারে,
    “বুদ্ধি যে নেই একেবারে;
    দ্বিতীয়ভাগ করতে সারা ছ’মাস ধরে নাকাল।”
    রেগেমেগে বলেন, “বাঁদর, নাম দিনু তোর মাকাল।”

    নামটা শুনে ভাবলে প্রথম বাঁকিয়ে যুগল ভুরু;
    তারপর সে বাড়ি এসে নৃত্য করলে শুরু।
    হঠাৎ ছেলের মাতন দেখি
    সবাই তাকে শুধায়, এ কী!
    সকলকে সে জানিয়ে দিল, নাম দিয়েছেন গুরু–
    নতুন নামের উৎসাহে তার বক্ষ দুরুদুরু।

    কোলের ‘পরে বসিয়ে দাদা বললে কানে-কানে,
    “গুরুমশায় গাল দিয়েছেন, বুঝিসনে তার মানে!”
    রাখাল বলে, “কখ্খোনো না,
    মা যে আমায় বলেন সোনা,
    সেটা তো গাল নয় সে কথা পাড়ার সবাই জানে।
    আচ্ছা, তোমায় দেখিয়ে দেব, চলো তো ঐখানে।”

    টেনে নিয়ে গেল তাকে পুকুরপাড়ের কাছে,
    বেড়ার ‘পরে লতায় যেথা মাকাল ফ’লে আছে।
    বললে, “দাদা সত্যি বোলো,
    সোনার চেয়ে মন্দ হল?
    তুমি শেষে বলতে কি চাও, গাল ফলেছে গাছে।”
    “মাকাল আমি” ব’লে রাখাল দু হাত তুলে নাচে।

    দোয়াত কলম নিয়ে ছোটে, খেলতে নাহি চায়,
    লেখাপড়ায় মন দেখে মা অবাক হয়ে যায়।
    খাবার বেলায় অবশেষে
    দেখে ছেলের কাণ্ড এসে–
    মেঝের ‘পরে ঝুঁকে প’ড়ে খাতার পাতাটায়
    লাইন টেনে লিখছে শুধু– মাকালচন্দ্র রায়।

     

    Makal Poem by Rabindranath Tagore Lyrics:

    Gouroborno nadhar deho, nam tar shijukto Rakhal,
    Jonmo tahar hoyechilo, Shei je bochor akal
    Gurumoshai bolen tare
    “buddhi je nei ekebare;
    Ditiyobhag korte shara chomash dhore nakal”
    Regemeghe bolen, “bador, Naam dinu tar makal”

    Naamta shune bhable prothom bakiye jugom bhuru;
    tarpor shey bari eshe nrityo korle shuru
    Hotath cheler maton dekhi
    shobai take shudhay, E ki!
    Shokolke shey janiye dilo, naam diyechen guru
    Natun naamer utshahe tar bokkho duruduru

    Koler pore boshiye dada bolle kane kane,
    “gurumoshay gaal diyechen, bujhishne tar mane”
    Rakhal bole, Kokhono na,
    Maa je amay bolen shona,
    Sheta to gaal noy shey kotha parar shobai jane
    Aacha, Tomay dekhiye debo, cholo to oikhne”

    Tene niye gelo toke pukurparer kache,
    Berar pore lotay jetha makal fole aache
    Bolle, Dada shotti bolo
    Shonar cheye mondo holo?
    Tumi sheshe bolte ki chao, gaal feleche gacho”
    “makal ami” bole rakhal du haath tule nache

    Doat kolom niye chute, khelte nahi chay
    Lekhaporay mon dekhe maa obak hoye jay
    Khabar belay obosheshe
    Dekhe cheler kando eshe
    Mejher pore jhuke pore khatar patatay
    Line tene likhche shudhu – Makalchandra Ray

    See less
    • 0
  6. রবিবার রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর কাব্যগ্রন্থ: শিশু ভোলানাথ   সোম মঙ্গল বুধ এরা সব আসে তাড়াতাড়ি, এদের ঘরে আছে বুঝি মস্ত হাওয়াগাড়ি? রবিবার সে কেন, মা গো, এমন দেরি করে? ধীরে ধীরে পৌঁছয় সে সকল বারের পরে। আকাশপারে তার বাড়িটি দূর কি সবার চেয়ে? সে বুঝি, মা, তোমার মতো গরিব-ঘরের মেয়ে? সোম মঙ্গল বুধের খেয়াল থাকবRead more

    রবিবার

    রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

    কাব্যগ্রন্থ: শিশু ভোলানাথ

     

    সোম মঙ্গল বুধ এরা সব
    আসে তাড়াতাড়ি,
    এদের ঘরে আছে বুঝি
    মস্ত হাওয়াগাড়ি?
    রবিবার সে কেন, মা গো,
    এমন দেরি করে?
    ধীরে ধীরে পৌঁছয় সে
    সকল বারের পরে।
    আকাশপারে তার বাড়িটি
    দূর কি সবার চেয়ে?
    সে বুঝি, মা, তোমার মতো
    গরিব-ঘরের মেয়ে?

    সোম মঙ্গল বুধের খেয়াল
    থাকবারই জন্যেই,
    বাড়ি-ফেরার দিকে ওদের
    একটুও মন নেই।
    রবিবারকে কে যে এমন
    বিষম তাড়া করে,
    ঘণ্টাগুলো বাজায় যেন
    আধ ঘণ্টার পরে।
    আকাশ-পারে বাড়িতে তার
    কাজ আছে সব-চেয়ে
    সে বুঝি, মা, তোমার মতো
    গরিব-ঘরের মেয়ে।

    সোম মঙ্গল বুধের যেন
    মুখগুলো সব হাঁড়ি,
    ছোটো ছেলের সঙ্গে তাদের
    বিষম আড়াআড়ি।
    কিন্তু শনির রাতের শেষে
    যেমনি উঠি জেগে,
    রবিবারের মুখে দেখি
    হাসিই আছে লেগে।
    যাবার বেলায় যায় সে কেঁদে
    মোদের মুখে চেয়ে।
    সে বুঝি, মা, তোমার মতো
    গরিব ঘরের মেয়ে?

     

    Poem: Robibar
    By: Rabindranath Tagore

    Shom mongol budh era shob
    Aashe taratari
    Eder ghore aache bujhi
    Mosto hawa – gari?
    Robibar shey keno maa go
    Emon deri kore?
    Dhire dhire pouchay shey
    Shokol barer pore
    Akash – pare tar bariti
    Dur ki shobar cheye?
    Shey bujhi maa tomar moto
    Gorib – ghorer meye?

    Shom mongol budher kheyal
    Thakbaroi jonnoi
    Bari ferar dike oder
    Ektuku o mon nei.
    Robibarke ke je emon
    Bishom tara kore,
    Ghontagulo bajay jeno
    Adh gontar pore
    Akash – pare barite tar
    Kaj aache shob – cheye
    Shey bujhi, Maa, tomar moto
    Gorib ghorer meye

    Shom mongol budher jeno
    Mukhgulo shob hari
    Choto cheler shonge tader
    Bishom araari
    Kintu shonir raater sheshe
    Jemon uthi jege
    Robibarer mukhe dekhi
    Hashi aache lege
    Jabar belay jay shey kede
    MOder mukhe cheye
    Shey bujhi, maa, tomar moto
    Gorib ghorer meye?

     

    See less
    • 1
  7. বাঁশি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর কাব্যগ্রন্থ: পুনশ্চ কিনু গোয়ালার গলি। দোতলা বাড়ির লোহার-গরাদে-দেওয়া একতলা ঘর পথের ধারেই। লোনা-ধরা দেওয়ালেতে মাঝে মাঝে ধসে গেছে বালি, মাঝে মাঝে স্যাঁতা-পড়া দাগ। মার্কিন থানের মার্কা একখানা ছবি সিদ্ধিদাতা গণেশের দরজার 'পরে আঁটা। আমি ছাড়া ঘরে থাকে আরেকটা জীব এক ভাড়াতেই, সেটা টিকRead more

    বাঁশি

    রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
    কাব্যগ্রন্থ: পুনশ্চ

    কিনু গোয়ালার গলি।
    দোতলা বাড়ির
    লোহার-গরাদে-দেওয়া একতলা ঘর
    পথের ধারেই।
    লোনা-ধরা দেওয়ালেতে মাঝে মাঝে ধসে গেছে বালি,
    মাঝে মাঝে স্যাঁতা-পড়া দাগ।

    মার্কিন থানের মার্কা একখানা ছবি
    সিদ্ধিদাতা গণেশের
    দরজার ‘পরে আঁটা।
    আমি ছাড়া ঘরে থাকে আরেকটা জীব
    এক ভাড়াতেই,
    সেটা টিকটিকি।
    তফাত আমার সঙ্গে এই শুধু,
    নেই তার অন্নের অভাব।
    বেতন পঁচিশ টাকা,
    সদাগরি আপিসের কনিষ্ঠ কেরানি।
    খেতে পাই দত্তদের বাড়ি
    ছেলেকে পড়িয়ে।
    শেয়ালদা ইস্টিশনে যাই,
    সন্ধেটা কাটিয়ে আসি,
    আলো জ্বালাবার দায় বাঁচে।
    এঞ্জিনের ধস্ ধস্,
    বাঁশির আওয়াজ,
    যাত্রীর ব্যস্ততা,
    কুলি-হাঁকাহাঁকি।
    সাড়ে দশ বেজে যায়,
    তার পরে ঘরে এসে নিরালা নিঃঝুম অন্ধকার।

    ধলেশ্বরীনদীতীরে পিসিদের গ্রাম।
    তাঁর দেওরের মেয়ে,
    অভাগার সাথে তার বিবাহের ছিল ঠিকঠাক।
    লগ্ন শুভ, নিশ্চিত প্রমাণ পাওয়া গেল–
    সেই লগ্নে এসেছি পালিয়ে।
    মেয়েটা তো রক্ষে পেলে,
    আমি তথৈবচ।
    ঘরেতে এল না সে তো, মনে তার নিত্য আসাযাওয়া–
    পরনে ঢাকাই শাড়ি, কপালে সিঁদুর।

    বর্ষা ঘন ঘোর।
    ট্রামের খরচা বাড়ে,
    মাঝে মাঝে মাইনেও কাটা যায়।
    গলিটার কোণে কোণে
    জমে ওঠে পচে ওঠে
    আমের খোসা ও আঁঠি, কাঁঠালের ভূতি,
    মাছের কান্কা,
    মরা বেড়ালের ছানা,
    ছাইপাঁশ আরো কত কী যে!
    ছাতার অবস্থাখানা জরিমানা-দেওয়া
    মাইনের মতো,
    বহু ছিদ্র তার।
    আপিসের সাজ
    গোপীকান্ত গোঁসাইয়ের মনটা যেমন,
    সর্বদাই রসসিক্ত থাকে।
    বাদলের কালো ছায়া
    স্যাঁৎসেঁতে ঘরটাতে ঢুকে
    কলে-পড়া জন্তুর মতন
    মূর্ছায় অসাড়।
    দিন রাত মনে হয়, কোন্ আধমরা
    জগতের সঙ্গে যেন আষ্টেপৃষ্ঠে বাঁধা পড়ে আছি।

    গলির মোড়েই থাকে কান্তবাবু,
    যত্নে-পাট-করা লম্বা চুল,
    বড়ো বড়ো চোখ,
    শৌখিন মেজাজ।
    কর্নেট বাজানো তার শখ।
    মাঝে মাঝে সুর জেগে ওঠে
    এ গলির বীভৎস বাতাসে–
    কখনো গভীর রাতে,
    ভোরবেলা আধো অন্ধকারে,
    কখনো বৈকালে
    ঝিকিমিকি আলোয় ছায়ায়।
    হঠাৎ সন্ধ্যায়
    সিন্ধু-বারোয়াঁয় লাগে তান,
    সমস্ত আকাশে বাজে
    অনাদি কালের বিরহবেদনা।
    তখনি মুহূর্তে ধরা পড়ে
    এ গলিটা ঘোর মিছে,
    দুর্বিষহ, মাতালের প্রলাপের মতো।
    হঠাৎ খবর পাই মনে
    আকবর বাদশার সঙ্গে
    হরিপদ কেরানির কোনো ভেদ নেই।
    বাঁশির করুণ ডাক বেয়ে
    ছেঁড়াছাতা রাজছত্র মিলে চলে গেছে
    এক বৈকুণ্ঠের দিকে।
    এ গান যেখানে সত্য
    অনন্ত গোধূলিলগ্নে
    সেইখানে
    বহি চলে ধলেশ্বরী;
    তীরে তমালের ঘন ছায়া;
    আঙিনাতে
    যে আছে অপেক্ষা ক’রে, তার
    পরনে ঢাকাই শাড়ি, কপালে সিঁদুর।

     

    Poem – Banshi
    By – Rabindranath Tagore

    Kinu gowalar gali
    Dotola barir
    Lohar gorade dewa ektola ghar
    Pother dharei
    Lona dhora dewalete majhe majhe dhose geche bali
    Majhe majhe shyata pora daag

    Markin thaner marka ekkhana chobi
    Shiddhidata goneshe
    Dorjay pore ata
    Ami chara ghare thake arekta jib
    Ek bharatei
    Sheta tiktiki
    Tofat amar shonge ei shudhu
    Nei tar onner obhab

    Beton pochish taka
    Shodagori apisher konishto kerani
    Khete pai dottoder bari
    Cheleke poriye
    Sheyalda station-e jaai
    Shondheta katiye aashi
    Alo jalabar day bache

    Enginee dhos dhos
    Bashir awaz
    Jatrir bestota
    Kuli hakahaki
    Share dosh beje jaay
    Tar pore ghore eshe nirala nijhum ondhokar

    Dholesshori noditire pishider gram
    tar deorer meye
    Obhagar shathe tar bibaher chilo thikthak
    Logno shuvo, nischito proman pawa gelo
    Sei logne esechi paliye
    Meyeta to rokkhe pele
    Ami tothoibocho
    Ghorete elo na she to, MOne tar nityo ashajawa
    Porone dhakai shari, KOpale shindur

     

    See less
    • 0
  8. প্রেমের জোয়ারে ভাসাবে দোঁহারে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর পর্যায়: প্রেম রাগ: বাহার তাল: দাদরা রচনাকাল: 1936   প্রেমের জোয়ারে    ভাসাবে দোঁহারে বাঁধন খুলে দাও, দাও দাও দাও। ভুলিব ভাবনা,    পিছনে চাব না, পাল তুলে দাও, দাও দাও দাও॥ প্রবল পবনে তরঙ্গ তুলিল, হৃদয় দুলিল, দুলিল দুলিল-- পাগল হে নাবিক,    ভুলাও দRead more

    প্রেমের জোয়ারে ভাসাবে দোঁহারে

    রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

    পর্যায়: প্রেম
    রাগ: বাহার
    তাল: দাদরা
    রচনাকাল: 1936

     

    প্রেমের জোয়ারে    ভাসাবে দোঁহারে
    বাঁধন খুলে দাও, দাও দাও দাও।
    ভুলিব ভাবনা,    পিছনে চাব না,
    পাল তুলে দাও, দাও দাও দাও॥
    প্রবল পবনে তরঙ্গ তুলিল,
    হৃদয় দুলিল, দুলিল দুলিল–
    পাগল হে নাবিক,    ভুলাও দিগ্‌বিদিক,
    পাল তুলে দাও, দাও দাও দাও॥

    Premero Joare Bhasabe Dohare lyrics:

    By: Rabindranath Tagore

    Premero Joare Bhasabe Dohare
    Badhon Khule dao, dao dao dao
    BHulibo bhabona, Pichone chabo na
    Pal Tule dao, Dao dao dao

    Probol pobone taranga tulilo,
    Hridoy Dulilo, Dulilo Dulilo
    Pagol He Nabik, Bhulao dikbidik
    Pal Tule dao, Dao dao dao

    See less
    • 0
  9. জুঁই ফুলঃ -  জুঁই ফুলকে ইংরাজিতে Jasmine বলা হয়। - ইহা বর্ষাকালে, আষাঢ় ও শ্রাবণ মাসে ফুটে। -  জুঁই ফুল সাদা অথবা হলুদ রঙের হয়ে থাকে। - এটি তিউনিসিয়ার জাতীয় ফুল।

    জুঁই ফুলঃ

    –  জুঁই ফুলকে ইংরাজিতে Jasmine বলা হয়।

    – ইহা বর্ষাকালে, আষাঢ় ও শ্রাবণ মাসে ফুটে।

    –  জুঁই ফুল সাদা অথবা হলুদ রঙের হয়ে থাকে।

    – এটি তিউনিসিয়ার জাতীয় ফুল।

    See less
    • 0
  10. This answer was edited.

    শাপলা ফুল: - শাপলা ফুল বর্ষা ঋতুতে ফুটে অর্থাৎ আষাঢ় ও শ্রাবণ মাসে শাপলা ফুল দেখা যায়।এই ফুল্ সাধারণত হাওড়-বিল বা দিঘিতে বেশি ফোটে।  - ইংরেজিতে শাপলা ফুলক্ক Water Lily, White Water Lily বলা হয়। - শাপলা শ্রীলংকা ও বাংলাদেশের জাতীয় ফুল। এছাড়াও বাংলাদেশের পয়সা, টাকা, দলিলপত্রে জাতীয় ফুল শাপলা বা এRead more

    শাপলা ফুল:

    – শাপলা ফুল বর্ষা ঋতুতে ফুটে অর্থাৎ আষাঢ় ও শ্রাবণ মাসে শাপলা ফুল দেখা যায়।এই ফুল্ সাধারণত হাওড়-বিল বা দিঘিতে বেশি ফোটে। 

    – ইংরেজিতে শাপলা ফুলক্ক Water Lily, White Water Lily বলা হয়।

    – শাপলা শ্রীলংকা ও বাংলাদেশের জাতীয় ফুল। এছাড়াও বাংলাদেশের পয়সা, টাকা, দলিলপত্রে জাতীয় ফুল শাপলা বা এর জলছাপ আঁকা থাকে।

    See less
    • 0