1. তেমন করে হাত বাড়ালে, সুখ পাওয়া যায় অনেকখানি।’ উল্লিখিত অংশটুকু রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের বোঝাপড়া কবিতার অন্তর্গত। কবি এখানে বলতে চাইছেন যে, আমরা যদি আমাদের মধ্যে ভেদাভেদ, দ্বন্দ্ব না রেখে একে অপরের সাথে ভ্রাতৃসুলভ, বন্ধুসুলভ আচার-আচরণ রাখি তাহলে সেই বিষয়টি অনেক সুখের। অর্থাৎ রবীন্দ্রনাথ বলতে চাইছেন যRead more

    তেমন করে হাত বাড়ালে,

    সুখ পাওয়া যায় অনেকখানি।’

    উল্লিখিত অংশটুকু রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের বোঝাপড়া কবিতার অন্তর্গত।
    কবি এখানে বলতে চাইছেন যে, আমরা যদি আমাদের মধ্যে ভেদাভেদ, দ্বন্দ্ব না রেখে একে অপরের সাথে ভ্রাতৃসুলভ, বন্ধুসুলভ আচার-আচরণ রাখি তাহলে সেই বিষয়টি অনেক সুখের। অর্থাৎ রবীন্দ্রনাথ বলতে চাইছেন যে মানুষের মধ্যে মনোমালিন্য, ভেদাভেদ থাকাটা স্বাভাবিক কিন্তু তা নিয়ে অযথা বাড়াবাড়ি ঠিক নয়। বরং মতভেদ, ঈর্ষা, হিংসা ইত্যাদি ছেড়ে দিয়ে শ্রদ্ধার সহিত একে অপরের সহিত মিলেমিশে থাকাই উত্তম। তাতে করে মনে শান্তি আসে এবং অনেক সুখ পাওয়া যায়।

    See less
    • 0
  2. আসামের সাথে বাংলাদেশের সীমান্তবর্তী জেলাগুলি হল : সিলেট (Sylhet) মৌলভীবাজার (Moulvibazar) কুড়িগ্রাম (Kurigram)

    আসামের সাথে বাংলাদেশের সীমান্তবর্তী জেলাগুলি হল :

    • সিলেট (Sylhet)
    • মৌলভীবাজার (Moulvibazar)
    • কুড়িগ্রাম (Kurigram)
    See less
    • 0
  3. ভারতের কমলালেবুর শহর অথবা "Orange city of India" হল নাগপুর । নাগপুরের কমলালেবু স্বাদ ও গুণের জন্য বিখ্যাত। এই অঞ্চলে প্রচুর পরিমাণে কমলালেবু হয়। এবং প্রতি বৎসর আমেরিকা, কানাডা সহ ইউরোপের বিভিন্ন দেশে রপ্তানি করা হয়। নাগপুর মহারাষ্টের তৃতীয় বৃহত্তম শহর। এই শহরটি ১৭০৩ সালে দেবগড়ের গন্ডস রাজা বখত বুলনRead more

    ভারতের কমলালেবুর শহর অথবা “Orange city of India” হল নাগপুর ।

    • নাগপুরের কমলালেবু স্বাদ ও গুণের জন্য বিখ্যাত। এই অঞ্চলে প্রচুর পরিমাণে কমলালেবু হয়। এবং প্রতি বৎসর আমেরিকা, কানাডা সহ ইউরোপের বিভিন্ন দেশে রপ্তানি করা হয়।
    • নাগপুর মহারাষ্টের তৃতীয় বৃহত্তম শহর। এই শহরটি ১৭০৩ সালে দেবগড়ের গন্ডস রাজা বখত বুলন্দ শাহ প্রতিষ্ঠা করেছিলেন।
    See less
    • 0
  4. দুই বাংলা অপূর্ব দত্ত আমাদের ছিল ধুলো-কাদা মাখা একখানা ছোট গ্রাম, আমাদের ছিল কালবৈশাখী লিচু আর কালোজাম। আমাদের ছিল একখানা নদী তার পাশে ইসকুল, বৈশাখে ছিল রবীন্দ্রনাথ জ্যোষ্টিতে নজরুল। রবীন্দ্রনাথ পৃথিবীর কবি নেই তাতে সংশয়, নজরুল নিয়ে তবু কেন আজও এত বিভ্রম হয়। কেউ বলে তিনি এপারের কবি ওপারের বলে কেউ, এRead more

    দুই বাংলা

    অপূর্ব দত্ত

    আমাদের ছিল ধুলো-কাদা মাখা
    একখানা ছোট গ্রাম,
    আমাদের ছিল কালবৈশাখী
    লিচু আর কালোজাম।

    আমাদের ছিল একখানা নদী
    তার পাশে ইসকুল,
    বৈশাখে ছিল রবীন্দ্রনাথ
    জ্যোষ্টিতে নজরুল।

    রবীন্দ্রনাথ পৃথিবীর কবি
    নেই তাতে সংশয়,
    নজরুল নিয়ে তবু কেন আজও
    এত বিভ্রম হয়।

    কেউ বলে তিনি এপারের কবি
    ওপারের বলে কেউ,
    এপার-ওপার তাঁর কাছে এক
    ফেরান না কাউকেও।

    কেউ বলে তিনি বিদ্রোহী কবি
    কেউ বলে কবি ধর্মের,
    সাম্যবাদের পুরোহিত তিনি
    মানুষের যত কর্মের।

    পদ্মার বুকে ঢেউ যদি জাগে
    গঙ্গায় লাগে দোলা,
    মন্দিরই বল মসজিদই বল
    তাঁর কাছে সবই খোলা।

    এপারেও তিনি ওপারেও তিনি
    মাঝখানে তারকাঁটা,
    একসাথে তাঁকে প্রণাম জানাতে
    বাড়িয়ে রয়েছি পাটা।

    বিভেদের গাছ কেউ যদি পোঁতে
    টান মারো তার মূলে,
    দুই বাংলাকে এক করে দাও
    রবীন্দ্র-নজরুলে।

     

    Dui Bangla Apurba Dutta Lyrics:

    Du’i Bangla
    Apurba Datta

    Amader chilo dhulo-kada makha
    Ekakhana choto gram,
    Amader chilo kalbaisakhi
    licu ar kalojam.

    Amader chilo ekakhana nadi
    Tara pashe school,
    Baisakhe chilo Rabindranath
    Jyostite Nazrul

    Rabindranath prrithibir kobi
    Ne’i tate sangshoy,
    Nazrul niye tabu kena ajo
    eto bibhram hoy.

    Ke’u bole tini eparer kobi
    Oparer bole ke’u,
    Epar-opar tar kache ek
    Feran na ka’uke’o.

    Ke’u bole tini bidrohi kobi
    ke’u bole kabi dharmer,
    Shammyabader purohit tini
    Manusher jata karmer.

    Padmar buke ḍhe’u jodi jage
    Gangay lage dola,
    Mandir’i bolo Masajid’i bolo
    Tar kache sab’i khola.

    Epare’o tini opare’o tini
    Majhkhane tar kata,
    Ekasathe take praṇam janate
    Baṛiye royechi pata.

    Bibheder gach ke’u jodi pote
    Tan maro tar mule,
    du’i banglake ek kore da’o
    Rabindra-Nazrul-e.

    See less
    • 0
  5. ভারতবর্ষ শমীন্দ্র ভৌমিক এখানে তিনটে ওখানে তিনটে সেখানে তিনটে ঢেউ। এই তল্লাটে তারা ছাড়া আর মনিষ্যি নেই কেউ। হরে রে রে রে রে চিৎকার শুনে সবাই পগারপার। কেবল একটা হাবাগোবা ছেলে নাম ভুলে গেছে তার। তার দু চোখের দৃষ্টি কেমন স্বপ্নের মতো নীল। আমির খানের মুখের সঙ্গে একটু রয়েছে মিল। সবাই ধরল, মারল, বলল বল জয়Read more

    ভারতবর্ষ

    শমীন্দ্র ভৌমিক

    এখানে তিনটে ওখানে তিনটে
    সেখানে তিনটে ঢেউ।
    এই তল্লাটে তারা ছাড়া আর
    মনিষ্যি নেই কেউ।
    হরে রে রে রে রে চিৎকার শুনে
    সবাই পগারপার।
    কেবল একটা হাবাগোবা ছেলে
    নাম ভুলে গেছে তার।
    তার দু চোখের দৃষ্টি কেমন
    স্বপ্নের মতো নীল।
    আমির খানের মুখের সঙ্গে
    একটু রয়েছে মিল।
    সবাই ধরল, মারল, বলল
    বল জয় সিয়ারাম।
    ছেলেটা বলল, রবীন্দ্রনাথ
    নজরুল ইসলাম।
    আরো একদল বলল, বল তো
    আল্লাহ আকবর,
    ছেলেটা বলল, ডিরোজিও আর অতীশ দীপঙ্কর।
    সবাই ধরল মারল বলল
    কোনখানে তোর ঘর?
    ছেলেটা বলল : ভারতবর্ষ।
    সরবমতির চর।

     

    Shamindra Bhowmick Poem Bharatbarsha:

    Bharatbarsha
    Shamindra Bhaumick

    Ekhane tinte Okhane tinte
    Sekhane tinte deu
    Ei tollate tara chara aar
    Monishiyi nei keu
    Hore re re re re chitkar shune
    Sobai pogarpaar
    Kebol ekta habaguba chele
    Naam bhule geche tar
    Tar duchoker dristi kemon
    Shopner moto nil
    Aamir khaner mukher songe
    Ektu royeche mil
    Sobai dhorlo, marlo, bollo
    Bol joy siyaram
    Cheleta bollo, Rabindranath
    Nazrul Islam
    Aro ekdol bollo, bol to
    Allahu Akbar
    Cheleta bollo, Dirijio ar Otish Dipankar
    Sobai dhorlo, marlo, bollo
    Kunkhane tor ghor?
    Cheleta bollo: Bharatbarsha
    Sarabmatir char

     

    See less
    • 0
  6. মানচিত্র দেবেশ ঠাকুর ছোটবেলায় স্বদেশবাবুর কাছে ভূগোল পড়তাম প্রথম দিন একটা ধারালো লেড পেনসিল হাতে ধরিয়ে তিনি আমায় ভারতবর্ষ আঁকতে বলেছিলেন আঁকবো কি! লেড পেনসিলের শিস হাতে ফুটে একেবারে রক্তারক্তি সেই থেকে ভূগোলে আমার ভীষণ ভয় আরও ভয় মানচিত্রে মানচিত্র মানেই আমার কাছে ধারালো লেড পেনসিল বাবার জ্যাঠাইমা ছিRead more

    মানচিত্র
    দেবেশ ঠাকুর

    ছোটবেলায় স্বদেশবাবুর কাছে ভূগোল পড়তাম
    প্রথম দিন একটা ধারালো লেড পেনসিল হাতে ধরিয়ে
    তিনি আমায় ভারতবর্ষ আঁকতে বলেছিলেন
    আঁকবো কি!
    লেড পেনসিলের শিস হাতে ফুটে একেবারে রক্তারক্তি
    সেই থেকে ভূগোলে আমার ভীষণ ভয়
    আরও ভয় মানচিত্রে
    মানচিত্র মানেই আমার কাছে ধারালো লেড পেনসিল

    বাবার জ্যাঠাইমা ছিলেন পদ্মাপারের মেয়ে
    তাঁর একটা নিজস্ব ভূগোল ছিল তেতাল্লিশ থেকে অপরিবর্তিত
    ‘ত’গো মানচিত্র বুঝি না মণি,
    রংপুর – কুষ্ঠিয়ারে ত রা কইস বিদেশ!
    আমাগো বাপের বাড়ি বিদেশ হয় কমনে’?

    ঠাকুমার কাছে চোখ বুজে
    আব্বাসউদ্দিনের সেই পাখির গল্প শুনতাম,
    বগাকে দেখে বগী কাঁদে বগীকে দেখে বগা
    -আয় পাখি আমরা দুজনে
    গলা ধরাধরি করি কাঁদি লো নীরবে
    ঠাকুমা শুনিয়ে যেতেন
    নির্মলেন্দুর সেই চাঁদ বদনী মেয়ের রুনুক-ঝুনুক নূপুরের গান
    স্বপ্নে খুঁজে বেড়াতাম সেই পড়শিকে
    বাড়ির পাশে আরশিনগরে যার বসত

    স্বদেশবাবু ভূগোল শিক্ষক,
    তিনি শিখিয়েছিলেন সূক্ষ্ম ধারালো লেড পেনসিল দিয়ে
    একটা নিখুঁত ভারতবর্ষ আঁকতে
    একটা রেখা চিরে গেল লালন – আব্বাসউদ্দিনের বুক,
    অন্য রেখাটা টানলাম গোলাম আলি, নসরৎ ফতে আলির
    হৃৎপিন্ডের পাশ দিয়ে

    আফগানিস্তানের মেয়ে ছিলেন গান্ধারী,
    তিনি তালিবান ছিলেন না , তবু ছিল চোখে পট্টি বাঁধা,
    আমরাও এখন বালুচ – পাখতুনদের কাছে
    পট্টি কিনে সযত্নে ঢেকে রেখেছি চোখ

    স্বদেশ স্যার,
    সবরমতির ঘরের দাওয়ায় কারা গায় রামধূন?
    গুজরাত আজ শমীবৃক্ষ কি!লুকোনো কালের তূণ?
    কাশ্মীর থেকে কন্যাকুমারীর বিস্তীর্ণ এই মাটিতে
    একটা দশ বাই দশের বস্তি কি খুব বেশি!

    এখন আমরা স্বদেশ আঁকি তারকাঁটাতে
    আঁকতে আঁকতে হাতে আমার রক্তক্ষত
    স্বদেশ মানে কাঁটার বেড়া লেড পেনসিল
    স্বদেশ মানে রক্তঝরা অবিরত!

    Manchitra by Debesh Thakur in English font:

    Mancitra
    Debesh Thakur

    Choṭobelay swadesababur kache bhugol partam
    Prtham din ekṭa dharalo leḍ pencil hate dhariye
    Tini amay bharatabarṣa aakte balechilen
    Aakbo ki!
    Leḍ pensiler sis hate phuṭe ekebare raktarakti
    se’i theke bhugole amar bhiṣhan bhoy
    Ar’o bhoy mancitre
    Manacitra mane’i amar kache dharalo leḍ pencil

    Babar jeṭha’ima chilen padmaparer meye
    Tar ekta nijashwa bhugol chilo tetallish theke aparibartita
    ‘ta’go manacitra bujhi na moṇi,
    Rangpur – kuṣṭhiyare tora kois bidesh!
    Amago baper baṛi bidesh hoy kemne’?

    Ṭhakumar kache chokh buje
    Abbas uddiner se’i pakhir golpa suntam,
    Bagake dekhe bagi kade bagike dekhe baga
    -aye pakhi amar dujane
    Gola dharadhari kori kadi lo nirabe
    Thakuma suniye jeten
    Nirmalendur se’i chand badani meyer runuk-jhunuk nupurer gaan
    Shopne khuje beṛatam se’i paṛsike
    Baṛir pashe arasinagare jaa basat

    Sbadesababu bhugol shikkok
    Tini sikhiyechilen sukko dharalo leḍ pencil diye
    Ekta nikhut Bharatabarṣa aakte
    Ekṭa rekha chire gelo Lalon – Abbas uddiner buke,
    onnyo rekhaṭa ṭanlam Gulam Ali, Nasaraṯ Fate alir
    Hr̥iṯpinḍer pash diye

    Afganistaner meye chilen Gandhari,
    Tini Taliban chilen na, tabu chil cokhe paṭṭi badha,
    Amara’o ekhan baluch – Phaktunder kache
    Paṭṭi kine sajatne ḍheke rekhechi chokh

    Swadesh Sir,
    Sabarmatir gharer daway kara gaay Ramdhanu?
    Gujarata aj Samibr̥ikka ki! Lukono kaler tuṇ?
    Kashmir theke kan’yakumarir bistirṇa e’i maṭite
    Ekṭa dash ba’i dasher basti ki khub beshi!

    Ekhan amar swadesh aaki tarkaṭate
    Aakte aakte hate amar raktakhata
    Swadesh mane katar beṛa leḍ pencil
    Swadesh mane raktajhora abiroto!

    See less
    • 0
  7. Bestie - Best friend এর short form ঘনিষ্ট বন্ধু, অন্তরঙ্গ বন্ধু, সবথেকে ভাল বন্ধু ইহা কিশোর কিশোরীদের বা যুব সমাজে বিশেষ প্রচলিত । ইহা ছেলে মেয়ে উভয়, উভয়ের জন্য ব্যবহার করতে পারে। উদাহরনঃ He is my bestie - সে আমার সবথেকে ভাল বন্ধু My bestie gift me a mobile- আমার বন্ধু (সবথেকে ভাল বন্ধু) আমাকে মোবাইRead more

    Bestie – Best friend এর short form

    • ঘনিষ্ট বন্ধু, অন্তরঙ্গ বন্ধু, সবথেকে ভাল বন্ধু
    • ইহা কিশোর কিশোরীদের বা যুব সমাজে বিশেষ প্রচলিত ।
    • ইহা ছেলে মেয়ে উভয়, উভয়ের জন্য ব্যবহার করতে পারে।

    উদাহরনঃ

    • He is my bestie – সে আমার সবথেকে ভাল বন্ধু
    • My bestie gift me a mobile- আমার বন্ধু (সবথেকে ভাল বন্ধু) আমাকে মোবাইল উপহার দিয়েছে।
    • We are bestie since our childhood- আমরা বাল্যকাল থেকে একে অপরের সবচেয়ে ভাল বন্ধু।

     

    My bestie meaning in Bengali -আমার সবথেকে ভাল বন্ধু

    More than bestie meaning in Bengali- বন্ধু  চেয়েও আরও বেশী।

     

     

    See less
    • 1
  8. This answer was edited.

    Vibes - ভাইবস  অর্থ - আবহ বা atmosphere ইংরাজিতে অর্থ - The mood or character of a place, situation, or piece of music. অর্থাৎ- যে কোন ব্যাক্তি, স্থান, জায়গা বা পরিবেশের সাময়িক আবহ বা মেজাজ কে Vibes (ভাইবস) বলা হয়। ইহা সামাজিক মাধ্যমে (ফেছবুক,ইন্সতাগ্রাম) এইগুলিতে বিশেষ করে যুব সমাজে্র মধ্যে খুবই পরRead more

    Vibes – ভাইবস 

    • অর্থ – আবহ বা atmosphere
    • ইংরাজিতে অর্থ – The mood or character of a place, situation, or piece of music.
    • অর্থাৎ- যে কোন ব্যাক্তি, স্থান, জায়গা বা পরিবেশের সাময়িক আবহ বা মেজাজ কে Vibes (ভাইবস) বলা হয়।
    • ইহা সামাজিক মাধ্যমে (ফেছবুক,ইন্সতাগ্রাম) এইগুলিতে বিশেষ করে যুব সমাজে্র মধ্যে খুবই পরিচিত একটি শব্দ।

     

    উদাহরনঃ

    • I am getting extremely good vibes from this dish.
    • I don’t like Mr Malcolm, he gives me bad vibes.
    • Our garden always give me good vibes.
    • What a soothing vibes this piece of music provide!

     

    See less
    • 0
  9. দুষ্টু রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর কাব্যগ্রন্থ-শিশু ভোলানাথ তোমার কাছে আমিই দুষ্টু ভালো যে আর সবাই। মিত্তিরদের কালু নিলু ভারি ঠাণ্ডা ক-ভাই! যতীশ ভালো, সতীশ ভালো, ন্যাড়া নবীন ভালো, তুমি বল ওরাই কেমন ঘর করে রয় আলো। মাখন বাবুর দুটি ছেলে দুষ্টু তো নয় কেউ– গেটে তাদের কুকুর বাঁধা কর্তেছে ঘেউ ঘেউ। পাঁচকড়ি ঘোষRead more

    দুষ্টু

    রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
    কাব্যগ্রন্থ-শিশু ভোলানাথ

    তোমার কাছে আমিই দুষ্টু
    ভালো যে আর সবাই।
    মিত্তিরদের কালু নিলু
    ভারি ঠাণ্ডা ক-ভাই!
    যতীশ ভালো, সতীশ ভালো,
    ন্যাড়া নবীন ভালো,
    তুমি বল ওরাই কেমন
    ঘর করে রয় আলো।
    মাখন বাবুর দুটি ছেলে
    দুষ্টু তো নয় কেউ–
    গেটে তাদের কুকুর বাঁধা
    কর্তেছে ঘেউ ঘেউ।
    পাঁচকড়ি ঘোষ লক্ষ্মী ছেলে,
    দত্তপাড়ার গবাই,
    তোমার কাছে আমিই দুষ্টু
    ভালো যে আর সবাই।
    তোমার কথা আমি যেন
    শুনি নে কক্খনোই,
    জামাকাপড় যেন আমার
    সাফ থাকে না কোনোই!
    খেলা করতে বেলা করি,
    বৃষ্টিতে যাই ভিজে,
    দুষ্টুপনা আরো আছে
    অমনি কত কী যে!
    বাবা আমার চেয়ে ভালো?
    সত্যি বলো তুমি,
    তোমার কাছে করেন নি কি
    একটুও দুষ্টুমি?
    যা বল সব শোনেন তিনি,
    কিচ্ছু ভোলেন নাকো?
    খেলা ছেড়ে আসেন চলে
    যেমনি তুমি ডাক?

     

    Dustu Poem By Rabindranath Tagore lyrics:

    Dustu
    Rabindranath Tagore

    Tumar kache ami e dustu
    valo je ar shobai
    Mittirider kalu nilo
    Bhari thanda k-bhai
    Jatish valo, Satish valo
    Nara nabin valo
    Tumi bolo orai kemon
    Ghar kore roy alo
    Makhon babur duti chele
    Dustu to noy keu
    gate tader kukur badha
    Korteche gheu, gheu
    Pachkori gosh lokkhi chele
    Dattaparar gobai,
    Tumar kache ami e dustu
    valo je ar shobai
    Tumar kotha ami jeno
    Shuni ni kokhono e
    Jamakapor jeno amar
    Saf tahke na kuno e
    Khela korte bela kori
    Briostite jai vije
    dustupona aro aache
    Amni koto ki je!
    Baba amar cheye valo?
    Shotti bolo tumi,
    Tumar kache koren ni ki
    ektuku dustumi
    Ja bolo shob shunen tini
    Kicchu bhulen nako?
    Khela chere aashen chole
    Jemni tumi dako?

    See less
    • 1
  10. প্রশ্ন রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর কাব্যগ্রন্থ - পরিশেষ রচনাকাল - পৌষ, ১৩৩৮   ভগবান, তুমি যুগে যুগে দূত পাঠায়েছ বারে বারে দয়াহীন সংসারে- তারা বলে গেল `ক্ষমা করো সবে', বলে গেল `ভালোবাসো- অন্তর হতে বিদ্বেষবিষ নাশো'। বরণীয় তারা, স্মরণীয় তার, তবুও বাহির-দ্বারে আজি দুর্দিনে ফিরানু তাদের ব্যর্থ নমস্কারে॥ আRead more

    প্রশ্ন

    রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

    কাব্যগ্রন্থ – পরিশেষ
    রচনাকাল – পৌষ, ১৩৩৮

     

    ভগবান, তুমি যুগে যুগে দূত পাঠায়েছ বারে বারে
    দয়াহীন সংসারে-
    তারা বলে গেল `ক্ষমা করো সবে’, বলে গেল `ভালোবাসো-
    অন্তর হতে বিদ্বেষবিষ নাশো’।
    বরণীয় তারা, স্মরণীয় তার, তবুও বাহির-দ্বারে
    আজি দুর্দিনে ফিরানু তাদের ব্যর্থ নমস্কারে॥

    আমি যে দেখেছি গোপন হিংসা কপটরাত্রি-ছায়ে
    হেনেছে নিঃসহায়ে।
    আমি যে দেখেছি- প্রতিকারহীন, শক্তের অপরাধে
    বিচারের বাণী নীরবে নিভৃতে কাঁদে।
    আমি যে দেখিনু তরুণ বালক উন্মাদ হয়ে ছুটে
    কী যন্ত্রনায় মরেছে পাথরে নিষ্ফল মাথা কুটে॥

    কন্ঠ আমার রুদ্ধ আজিকে, বাঁশি সংগীতহারা,
    অমবস্যার কারা
    লুপ্ত করেছে আমার ভুবন দুঃসপ্নের তলে।
    তাই তো তোমায় শুধাই অশ্রুজলে—
    যাহারা তোমার বিষাইছে বায়ু, নিভাইছে তব আলো,
    তুমি কি তাদের ক্ষমা করিয়াছ, তুমি কি বেসেছ ভালো?

    আরও পড়ুনঃ রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের বিখ্যাত কবিতাসমূহ

     

    Proshno Kobita Rabindranath Tagore in Bengali:

    Prosno
    Rabindranath Tagore

    Bhagaban tumi juge juge dut, patiyecho bare bare
    Doyahin songshare,
    tara bole gelo ‘Khoma koro shobe’, bole gelo valobasho
    Ontor hote Biddeshbish nasho
    Baroniyo tara, shoroniyo tara, Tabu o bahir dare
    Aaji durdine firanu tader bertho nomoskare

    Ami je dekechi gopon hingsha kopot ratrichaye
    Heneche Nisshohaye,
    Ami je dekechi protikarhin shaktir opradhe
    Bicharer bani nirobe nivrite kade
    Ami je dekhinu tarun balok unmad hoye chute
    ki jontronay moreche pathore nishfol matha kute

    kosto amar ruddho aajike, bashi songeethara
    omaboshyar kara
    Lupto koreche amar bhubon dusshoponer tole,
    tai to tumay shudhai osrujole
    jahara tumar bishaiche bayu, Nivaiche tobo alo,
    Tumi ki tader khoma koriyacho, tumi ki beshecho valo.

     

    See less
    • 0