Sign Up

Continue with Google
or use


Have an account? Sign In Now

Sign In

Continue with Google
or use


Forgot Password?

Don't have account, Sign Up Here

Forgot Password

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.


Have an account? Sign In Now

Sorry, you do not have permission to ask a question, You must login to ask a question.

Continue with Google
or use


Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

Bengali Forum Logo Bengali Forum Logo
Sign InSign Up

Bengali Forum

Bengali Forum Navigation

  • āĻŦāĻŋāώ⧟
  • āĻŦā§āϞāĻ—
  • āĻšāϝāĻŦāϰāϞ
Search
Ask A Question

Mobile menu

Close
Ask A Question
  • āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ
  • āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ
  • āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž
  • āϰāϚāύāĻž
  • āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāύ
  • āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āϟ⧁ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž
  • āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ
  • āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϕ⧁āχāϜ
  • āĻ§ā§°ā§āĻŽ āĻ“ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•ā§ƒāϤāĻŋ
  • āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ
  • āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ

Bengali Forum Latest Questions

In: āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ

āϞ⧁āϕ⧋āϚ⧁āϰāĻŋ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Poem Lukochuri Rabindranath Tagore Bengali Script?

āϞ⧁āϕ⧋āϚ⧁āϰāĻŋ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Poem Lukochuri Rabindranath Tagore Bengali Script?
Bangla KobitaBengali PoemsKobitarabindranath tagore poemsāĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰāϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ
  • 11
  • 8,550
  • 0

    You must login to add an answer.

    Continue with Google
    or use


    Forgot Password?

    Need An Account, Sign Up Here

    1 Answer

    1. Nibedita Paul
      Nibedita Paul
      2020-05-27T23:07:16+05:30Added an answer on May 27, 2020 at 11:07 pm

      āϞ⧁āϕ⧋āϚ⧁āϰāĻŋ

      āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ

      āφāĻŽāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āĻĻ⧁āĻˇā§āϟ⧁āĻŽāĻŋ āĻ•â€™āϰ⧇
      āϚāĻžāρāĻĒāĻžāϰ āĻ—āĻžāϛ⧇ āϚāĻžāρāĻĒāĻž āĻšā§Ÿā§‡ āĻĢ⧁āϟāĻŋ,
      āĻ­ā§‹āϰ⧇āϰ āĻŦ⧇āϞāĻž āĻŽāĻž āĻ—ā§‹, āĻĄāĻžāϞ⧇āϰ ‘āĻĒāϰ⧇
      āĻ•āϚāĻŋ āĻĒāĻžāϤāĻžā§Ÿ āĻ•āϰāĻŋ āϞ⧁āĻŸā§‹āĻĒ⧁āϟāĻŋ,
      āϤāĻŦ⧇ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻšāĻžāϰ⧋,
      āϤāĻ–āύ āĻ•āĻŋ āĻŽāĻž āϚāĻŋāύāϤ⧇ āφāĻŽāĻžā§Ÿ āĻĒāĻžāϰ⧋āĨ¤
      āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻĄāĻžāĻ•, “āĻ–ā§‹āĻ•āĻž āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ“āϰ⧇āĨ¤â€™
      āφāĻŽāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻšāĻžāϏāĻŋ āϚ⧁āĻĒāϟāĻŋ āĻ•āϰ⧇āĨ¤

      āϝāĻ–āύ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āϝ⧇ āĻ•āĻžāϜ āύāĻŋā§Ÿā§‡
      āϏāĻŦāχ āφāĻŽāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻŦ āύ⧟āύ āĻŽā§‡āϞ⧇āĨ¤
      āĻ¸ā§āύāĻžāύāϟāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āϚāĻžāρāĻĒāĻžāϰ āϤāϞāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡
      āφāϏāĻŦ⧇ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻĒāĻŋāϠ⧇āϤ⧇ āϚ⧁āϞ āĻĢ⧇āϞ⧇;
      āĻāĻ–āĻžāύ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒ⧁āĻœā§‹āϰ āϘāϰ⧇ āϝāĻžāĻŦ⧇,
      āĻĻā§‚āϰ⧇āϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĢ⧁āϞ⧇āϰ āĻ—āĻ¨ā§āϧ āĻĒāĻžāĻŦ⧇ —
      āϤāĻ–āύ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇ āύāĻž āϏ⧇
      āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ–ā§‹āĻ•āĻžāϰ āĻ—āĻžā§Ÿā§‡āϰ āĻ—āĻ¨ā§āϧ āφāϏ⧇āĨ¤

      āĻĻ⧁āĻĒ⧁āϰ āĻŦ⧇āϞāĻž āĻŽāĻšāĻžāĻ­āĻžāϰāϤ-āĻšāĻžāϤ⧇
      āĻŦāϏāĻŦ⧇ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϏāĻŦāĻžāϰ āĻ–āĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻšāϞ⧇,
      āĻ—āĻžāϛ⧇āϰ āĻ›āĻžā§ŸāĻž āϘāϰ⧇āϰ āϜāĻžāύāĻžāϞāĻžāϤ⧇
      āĻĒ⧜āĻŦ⧇ āĻāϏ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻŋāϠ⧇ āϕ⧋āϞ⧇,
      āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϛ⧋āĻŸā§āϟ āĻ›āĻžā§ŸāĻžāĻ–āĻžāύāĻŋ
      āĻĻā§‹āϞāĻžāĻŦ āϤ⧋āϰ āĻŦāĻ‡ā§Ÿā§‡āϰ ‘āĻĒāϰ⧇ āφāύāĻŋ —
      āϤāĻ–āύ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇ āύāĻž āϏ⧇
      āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻšā§‹āϖ⧇ āĻ–ā§‹āĻ•āĻžāϰ āĻ›āĻžā§ŸāĻž āĻ­āĻžāϏ⧇āĨ¤

      āϏāĻ¨ā§āϧ⧇āĻŦ⧇āϞāĻžā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻĻā§€āĻĒāĻ–āĻžāύāĻŋ āĻœā§āĻŦ⧇āϞ⧇
      āϝāĻ–āύ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϝāĻžāĻŦ⧇ āĻ—ā§‹ā§ŸāĻžāϞāϘāϰ⧇
      āϤāĻ–āύ āφāĻŽāĻŋ āĻĢ⧁āϞ⧇āϰ āϖ⧇āϞāĻž āϖ⧇āϞ⧇
      āϟ⧁āĻĒā§ āĻ•āϰ⧇ āĻŽāĻž, āĻĒ⧜āĻŦ āϭ⧁āĻā§Ÿā§‡ āĻāϰ⧇āĨ¤
      āφāĻŦāĻžāϰ āφāĻŽāĻŋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ–ā§‹āĻ•āĻž āĻšāĻŦ,
      “āĻ—āĻ˛ā§āĻĒ āĻŦāĻ˛ā§‹â€™ āϤ⧋āĻŽāĻžā§Ÿ āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ•āĻŦāĨ¤
      āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻŦāϞāĻŦ⧇, “āĻĻ⧁āĻˇā§āϟ⧁, āĻ›āĻŋāϞāĻŋ āϕ⧋āĻĨāĻžāĨ¤â€™
      āφāĻŽāĻŋ āĻŦāϞāĻŦ, “āĻŦāϞāĻŦ āύāĻž āϏ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĨ¤

      āφāϰāĻ“ āĻĒāĻĄāĻŧ⧁āύāσ āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ–ā§āϝāĻžāϤ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϏāĻŽā§‚āĻš

      In English Script:

      Lukkochuri
      Rabindranath Tagore

      Ami jodi dushtomi kore
      Chapar gache chapa hoye futi
      Bhorer bela ma go, daler pore
      Kochi patay kori lotoputi,
      Tobe tumi amar kache haro,
      Takhan ki maa chinte amay paro
      Tumi dako, ‘kokha kothay ore.’
      Ami shudhu hashi chupti kore.

      Jakhan tumi thakbe je kaj niye
      Shoboi ami dekhbo nayan mele
      snanti kore chapar tola diye
      Ashbe tumi pithe te chul fele
      Ekhan diye pujar ghore jabe
      Durer theke fuler gando pabe
      Takhan tumi bujte parbe na she
      Tumar khukar gayer gandha aashe .

      Dupur bela mohabharat hate
      Boshbe tumi shobar khawa hole,
      Gacher chaya ghorer janalate
      Porbe eshe tumar pithe kule,
      Ami amar chutto chayaklhani
      Dolabo tor boiyer “pore ani-
      Takhan tumi bujhte parbe na she
      Tumar khukar gayer gandha aashe.

      Shondhabelay prodikhani jele
      Jakhan tumi jabe guwalghore
      Takhan ami fuler khela khele
      Tup kore maa, porbo bhuye jhore
      Abar ami tumar khokha hobo,
      ‘Golpo bolo’ Tumay giye kobo.
      Tumi bolbe, ‘Dustu chele kotha.’
      Ami bolbo, ‘bolbo na she kotha.’

        • 0

    Sidebar

    āφāϰāĻ“ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ

    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻĒā§āϰāĻļā§āύ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Proshno Kobita Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻžāϰ (āϏāĻ¨ā§āĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧀ āωāĻĒāϗ⧁āĻĒā§āϤ) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ | Upagupta Poem lyrics in Bengali and English?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝāĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Mulya Prapti Poem in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻĒā§‚āϜāĻžāϰāĻŋāύ⧀ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Pujarini Poem by Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻžāϰ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Abhisar Poem lyrics in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāσ āĻļāĻ™ā§āĻ– (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Sankha by Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāσ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Prithibi Poem by Rabindranath Tagore lyrics?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāσ āĻĻ⧁āĻˇā§āϟ⧁ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Dustu Poem By Rabindranath Tagore lyrics?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāσ āϏāĻžāĻ—āϰāĻŋāĻ•āĻž (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Sagarika Poem by Rabindranath in Bengali?
    • āĻĻ⧁āϰāĻ¨ā§āϤ āφāĻļāĻž (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Duranta Asha Poem in Bengali lyrics?
    • āĻļ⧇āώ āĻŦāϏāĻ¨ā§āϤ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Sesh Basanta Bengali Poem lyrics?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāσ āϜāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāύ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ ) Jonmodin Poem by Rabindranath Tagore in Bengali
    • āĻšā§‡ āĻŽā§‹āϰ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ—āĻž āĻĻ⧇āĻļ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ ) He mor durbhaga desh kobita?
    • āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ : āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϕ⧋āύ āĻ•āĻžāύāύ⧇āϰ āĻĢ⧁āϞ | Tumi Kon Kanoner Phool lyrics in Bengali with English Translation?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻĒāϰāĻļ āĻĒāĻžāĻĨāϰ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Parash Pathar Poem by Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§ƒāϤāĻŋ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Nishkriti by Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻ•ā§āϝāĻžāĻŽā§‡āϞāĻŋ⧟āĻž (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Camellia Poem by Rabindranath Tagore in Bengali lyrics?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻĻ⧇āĻŦāϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻĻāĻžā§Ÿ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Debotar Biday by Rabindranath Tagore?
    • āĻ“āϰāĻž āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ | Ora Kaj Kore Poem Summary in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āϚāϰāĻŽ āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝ (The last bargain) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ | the last bargain poem in bengali
    Join us on Telegram
    Join our FaceBook Group

    āĻŦāĻŋāώ⧟

    All Bangla Paragraph (105) Apurba Dutta Poems (4) Bangla application format (11) Bangla Choto Golpo (7) Bangla dorkhasto lekha (11) Bangla gazal lyrics (8) Bangla GK (177) Bangla Kobita (203) Bangla Rachana (105) baul gaan lyrics (6) baul song lyrics (6) Bengali antonyms (40) Bengali Essay (105) Bengali letter Writing (11) Bengali lullaby lyrics (3) bengali lyrics (82) Bengali Meaning (259) bengali poem (14) Bengali Poems (124) Bengali Poem Summary (21) Bengali Rachana (99) Bengali short story (7) bengali song lyrics (98) bengali song lyrics in bengali (98) Bengali synonyms (33) chandrabindu lyrics (2) English grammar in Bengali (6) English to Bengali Meaning (270) English to Bengali Translation (256) Essay (75) Full form (14) general knowledge bengali (7) indian history in bengali (9) Joy Goswami kobita (4) kazi nazrul islamer kobita (8) Kobita (143) lyrics (17) Myth (3) nirendranath chakraborty poem (5) Nirmalendu Goon Poems (6) Paragraph (20) Parts of speech in Bengali (6) Pod Poriborton (39) Poem (3) poem summary in bengali (21) rabindranath tagore poems (57) Rabindra Sangeet lyrics (5) shakti chattopadhyay poems (7) Social Science (6) Somarthok Shobdo (33) Somas Bangla Grammar (15) sukanta bhattacharya kobita (4) Sukumar Roy Poem (16) Summary (8) āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ (127) āĻ…āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āĻĻāĻ¤ā§āϤ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āφāĻ§ā§āϝāĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ• (10) āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (6) āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž (6) āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (6) āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāύ⧇āϟ (1) āχāϏāϞāĻžāĻŽ (18) āχāϏāϞāĻžāĻŽ āϧāĻ°ā§āĻŽā§€ā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āωāĻ¤ā§āϤāϰ (18) āχāϏāϞāĻžāĻŽā§€ āύāĻžāϤ āĻ“ āĻ—āϜāϞ (8) āχāϏāϞāĻžāĻŽā§€ āϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (8) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (26) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ (21) āĻ•āĻžāĻœā§€ āύāϜāϰ⧁āϞ āχāϏāϞāĻžāĻŽ (8) āϕ⧁āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ (3) āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āĻ•āĻĨāĻž (14) āϘ⧁āĻŽ āĻĒāĻžāĻĄāĻŧāĻžāύāĻŋ āĻ—āĻžāύ lyrics (3) āϛ⧋āϟāĻ—āĻ˛ā§āĻĒ (7) āϜāϝāĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€ (4) āϜāϝāĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āύāϞ⧇āϜ (7) āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āύāϞ⧇āϜ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ“ āωāĻ¤ā§āϤāϰ (39) āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāϞ⧇āĻ¨ā§āĻĻ⧁ āϗ⧁āϪ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (6) āύ⧀āϰ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āϚāĻ•ā§āϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (5) āĻĒāĻĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ (39) āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāϰ⧂āĻĒ (14) āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤāĻŋ (17) āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋāϤāĻŋ (23) āĻĢāϞāĻŽā§‚āϞ (28) āĻĢ⧁āϞ āĻĢāĻ°ā§āĻŽ (14) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž general knowledge (52) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨ (275) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āφāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻĒāĻ¤ā§āϰ (11) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (219) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ (68) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (97) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (98) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϛ⧋āϟ āĻ—āĻ˛ā§āĻĒ (7) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĻāϰāĻ–āĻžāĻ¸ā§āϤ āύāĻŽā§āύāĻž (11) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ (97) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϰāϚāύāĻž (176) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ (40) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϰāϚāύāĻž (127) āĻŦāĻžāωāϞ āĻ—āĻžāύ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (6) āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϰāϚāύāĻž (176) āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻ“ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ (1) āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž (17) āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ (40) āĻŦā§‹āĻāĻžāĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (3) āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž (8) āĻ­āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ­āĻžāϜāύ (10) āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ (9) āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āϞ (5) āĻŽāĻ§ā§āϝāϝ⧁āϗ⧇āϰ āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ (9) āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ (8) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ (34) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ (1) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (5) āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (17) āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āϚāĻŸā§āĻŸā§‹āĻĒāĻžāĻ§ā§āϝāĻžāϝāĻŧ kobita (7) āĻļāĻ™ā§āĻ– āĻ˜ā§‹āώ (8) āĻļ⧁āĻ­ āĻĻāĻžāĻļāϗ⧁āĻĒā§āϤ (7) āϏāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻĻāĻ¤ā§āϤ (5) āϏāĻ¨ā§āϧāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĻĻ (8) āϏāĻ¨ā§āϧāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ (8) āϏāĻŽāĻžāϜ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ (6) āϏāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ (33) āϏāĻŽāĻžāϏ (15) āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ (8) āϏ⧁āĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ (16)

    Footer

    © 2025 Bengali Forum · All rights reserved. Contact Us