Sign Up

Continue with Google
or use


Have an account? Sign In Now

Sign In

Continue with Google
or use


Forgot Password?

Don't have account, Sign Up Here

Forgot Password

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.


Have an account? Sign In Now

Sorry, you do not have permission to ask a question, You must login to ask a question.

Continue with Google
or use


Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

Bengali Forum Logo Bengali Forum Logo
Sign InSign Up

Bengali Forum

Bengali Forum Navigation

  • āĻŦāĻŋāώ⧟
  • āĻŦā§āϞāĻ—
  • āĻšāϝāĻŦāϰāϞ
Search
Ask A Question

Mobile menu

Close
Ask A Question
  • āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ
  • āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ
  • āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž
  • āϰāϚāύāĻž
  • āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāύ
  • āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āϟ⧁ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž
  • āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ
  • āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϕ⧁āχāϜ
  • āĻ§ā§°ā§āĻŽ āĻ“ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•ā§ƒāϤāĻŋ
  • āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ
  • āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ

Bengali Forum Latest Questions

āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ -āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋ⧟āύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āĻ­āĻŋāϤāϰ | Megh pioner bager vitor lyrics in bengali

āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ -āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋ⧟āύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āĻ­āĻŋāϤāϰ | Megh pioner bager vitor lyrics in bengali
bengali lyricsbengali song lyricsbengali song lyrics in bengaliāĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏāĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ
  • 11
  • 20,712
  • 0

    You must login to add an answer.

    Continue with Google
    or use


    Forgot Password?

    Need An Account, Sign Up Here

    1 Answer

    1. Hridoy
      Hridoy
      2020-04-05T04:48:05+05:30Added an answer on April 5, 2020 at 4:48 am

      āĻ—āĻžāύ-āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āϭ⧇āϤāϰ
      āĻ—āĻžā§ŸāĻ•-āĻļā§āϰ⧀āĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤ āφāϚāĻžāĻ°ā§āϝ
      āϏāĻŋāύ⧇āĻŽāĻž-āϤāĻŋāϤāϞāĻŋ

      āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āϭ⧇āϤāϰ āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻĻāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž ,
      āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ āĻšāϞ⧇ āϕ⧁āϝāĻŧāĻžāĻļāĻž āĻšāϝāĻŧ āĻŦā§āϝāĻžāϕ⧁āϞ āĻšāϞ⧇ āϤāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž āĨ¤

      āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻ–āĻŦāϰ āφāϏ⧇ āĻŦāύāĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻļ⧇ ,
      āϚ⧌āϕ⧋āĻŖāĻ“ āϏāĻŦ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϏ⧇
      āϝ⧇āĻĨāĻžāϝāĻŧ āϝ⧇āĻŽāύ āĻĨāĻžāĻ• āϏ⧇
      āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻ–āĻŦāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĻāĻžāϰ⧁āĻŖ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦ⧇āϏ⧇ āĨ¤

      āĻŽā§‡āĻ˜ā§‡āϰ āĻŦā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āĻ­āĻŋāϤāϰ āĻŽā§āϝāĻžāĻĒ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇ āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āĻĒāĻžāϰāĻŋ
      āĻĒāĻžāĻ—āĻĻāĻ¨ā§āĻĻāĻŋ āĻĒāĻĨ āĻŦ⧇āϝāĻŧ⧇ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ—āĻžāύ āĻ˜ā§‡āϰāĻž āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ ,
      āĻŦāĻžāĻ—āĻžāύ āĻļ⧇āώ⧇ āϏāĻĻāϰ āĻĻā§‹āϝāĻŧāĻžāϰ āĻŦāĻžāϰāĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻžāϤ⧇ āφāϰāĻžāĻŽ āĻšā§‡āϝāĻŧāĻžāϰ
      āĻ—āĻžāϞāĻšā§‡ āĻĒāĻžāϤāĻž āĻŦāĻŋāĻ›āĻžāύāĻžāϤ⧇ āϛ⧋āĻŸā§āϟ āϰ⧋āĻĻ⧇āϰ āĻĢāĻžāϞāĻŋ ,
      āϏ⧇āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻāϏ⧇ āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āĻŦā§āϝāĻžāĻ— āĻ–āĻžāϞāĻŋ āĨ¤

      āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āϭ⧇āϤāϰ āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻĻāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž ,
      āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ āĻšāϞ⧇ āϕ⧁āϝāĻŧāĻžāĻļāĻž āĻšāϝāĻŧ āĻŦā§āϝāĻžāϕ⧁āϞ āĻšāϞ⧇ āϤāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž āĨ¤

      āĻĻ⧇āϝāĻŧāĻžāϞ āϜ⧁āϰ⧇ āϛ⧋āĻŸā§āϟ āϰ⧋āĻĻ⧇āϰ āĻ›āĻžāϝāĻŧāĻž āĻŦāĻŋāĻļāĻžāϞ āĻ•āĻžāϝāĻŧ
      āύāĻŋāĻ¸ā§āĻĒāϞāϕ⧇ āĻŦā§āϝāϕ⧁āϞ āĻšā§‹āϖ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϛ⧇ āĻ āĻžāϝāĻŧ
      āϕ⧀āϏ⧇āϰ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻžāϝāĻŧ āĨ¤

      āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āϭ⧇āϤāϰ āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻĻāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž ,
      āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ āĻšāϞ⧇ āϕ⧁āϝāĻŧāĻžāĻļāĻž āĻšāϝāĻŧ āĻŦā§āϝāĻžāϕ⧁āϞ āĻšāϞ⧇ āϤāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž āĨ¤

      āφāώāĻžāĻĸāĻŧ āĻŽā§‡āĻ˜ā§‡ āĻŦ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻāϞ āφāĻ•āĻžāĻļ āϜ⧁āĻĄāĻŧ⧇ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻ“ ,
      āϰ⧋āĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ›āĻžāϝāĻŧāĻžāϰ āφāĻĄāĻŧāĻŋ āĻŽā§āĻ– āĻĻ⧇āϖ⧇āύāĻž āĻ•āĻžāϰāĻ“ āĨ¤

      āĻŽā§‡āϘ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧāĻžāϰ āϘāϰ⧇ āĻŦāĻŋāĻ›āĻžāύāĻžāϟāĻž āϜ⧁āĻĄāĻŧ⧇ ,
      āωāĻĨāĻžāϞ āĻĒāĻžāĻĨāĻžāϞ āĻŽā§‡āϘ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇ āύāĻŋāϜ⧁āĻŽ āĻšā§ƒāĻĻāϝāĻŧāĻĒ⧁āϰ⧇ āĨ¤

      āϰ⧋āĻĻ⧇āϰ āϛ⧁āϰāĻŋ āĻ›āĻžāϝāĻŧāĻžāϰ āĻļāϰ⧀āϰ āĻ•āĻžāϟāϛ⧇ āĻ…āĻŦāĻŋāϰāϤ
      āϰ⧋āĻĻ⧇āϰ āĻŦ⧁āϕ⧇āϰ āĻ­āĻŋāϤāϰ āĻ•ā§āώāϤ āĨ¤
      āϏ⧇āχ āĻŦ⧁āϕ⧇āϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϟ⧁āĻĒ āϟ⧁āĻĒ āϟ⧁āĻĒ āύ⧀āϞ āϕ⧁āϝāĻŧāĻžāĻļāĻž āĻāϰ⧇ ,
      āφāϰ āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻ–āĻŦāϰ āφāϏ⧇ āφāĻ•āĻžāĻļ⧇ āĻŽā§‡āϘ āĻ•āϰ⧇
      āϏāĻžāϰāĻž āφāĻ•āĻžāĻļ āϜ⧁āĻĄāĻŧ⧇ āĨ¤

      āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āϭ⧇āϤāϰ āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻĻāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž ,
      āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ āĻšāϞ⧇ āϕ⧁āϝāĻŧāĻžāĻļāĻž āĻšāϝāĻŧ āĻŦā§āϝāĻžāϕ⧁āϞ āĻšāϞ⧇ āϤāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž āĨ¤

      āĻŽā§‡āĻ˜ā§‡āϰ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āϰ⧋āĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧ āĻ•āĻŋāύāĻžāϰāĻžāϝāĻŧ ,
      āϝāĻĻāĻŋ āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āĻĄāĻžāϕ⧇ āϏ⧇āχ āĻ›āĻžāϝāĻŧāĻžāϰ āĻšāĻĻāĻŋāĻļ āĻĨāĻžāϕ⧇
      āϰ⧋āĻĻ⧇āϰ āĻĢāĻžāϞāĻŋ āϤāĻžāĻ•āĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇ āφāϕ⧁āϞ āφāĻ•āĻžāĻ™ā§āĻ–āĻžāϝāĻŧ āĨ¤
      āĻ•āĻŦ⧇ āĻŽā§‡āĻ˜ā§‡āϰ āĻĒāĻŋāϠ⧇ āφāϏāĻŦ⧇ āĻ–āĻŦāϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻŦāĻžāϰāĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻžāϝāĻŧ āĨ¤
      āϛ⧋āĻŸā§āϟ āĻŦāĻžāĻ—āĻžāύāϟāĻžāϝāĻŧ āĨ¤

      āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āϭ⧇āϤāϰ āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻĻāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž ,
      āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ āĻšāϞ⧇ āϕ⧁āϝāĻŧāĻžāĻļāĻž āĻšāϝāĻŧ āĻŦā§āϝāĻžāϕ⧁āϞ āĻšāϞ⧇ āϤāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž āĨ¤

      āĻŦ⧁āĻāĻŋ āĻšāϟāĻžāϤ āĻ•āϰ⧇ āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āĻ•ā§āώāϪ⧇āĻ• āĻ…āϏāĻžāĻŦāϧāĻžāύ⧇ ,
      āϤāĻžāϰ āϚāĻŋāĻ āĻŋāϰ āĻ—ā§‹āĻ›āĻž āωāϰ⧇ āϗ⧇āϛ⧇ āĻ•āĻ–āύ āĻĻā§‚āϰ⧇āϰ āĻŦāύ⧇ āĨ¤

      āĻ—āĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϗ⧇āϛ⧇ āĻāĻ°ā§āύāĻž āϜāϞ⧇ āĻ›āĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϗ⧇āϛ⧇ āĻ—āĻžāϛ⧇āϰ āĻĄāĻžāϞ⧇ ,
      āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻĒāĻžāϤāĻž āϗ⧁āϞ⧋ āĻ—āĻžāϛ⧇āϰ āĻĒāĻžāϤāĻžāϰ āĻŽāϤ⧋ ,
      āύ⧀āϞ āĻĒāĻžāĻšāĻžā§œā§‡ āĻĒāϰāϛ⧇ āĻāϰ⧇ āĻāϰāϛ⧇ āĻ…āĻŦāĻŋāϰāϤāĨ¤

      āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āϭ⧇āϤāϰ āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻĻāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž ,
      āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ āĻšāϞ⧇ āϕ⧁āϝāĻŧāĻžāĻļāĻž āĻšāϝāĻŧ āĻŦā§āϝāĻžāϕ⧁āϞ āĻšāϞ⧇ āϤāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž āĨ¤

      āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻŽā§‡āĻ˜ā§‡ āϗ⧇āϞ āϏāĻžāϰāĻžāϟāĻž āĻŦāύ āĻĸ⧇āϕ⧇ ,
      āĻŽā§‡āĻ˜ā§‡āϰ āĻĄāĻžāϕ⧇ āϗ⧁āĻŽāϰ⧇ āĻ“āĻ āĻž āĻ•āĻˇā§āϟ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĨ¤
      āĻ›āĻžāϝāĻŧāĻž āϝ⧇āύ āĻ›āĻžāϝāĻŧāĻžāϰ āĻŽāϤ⧋ āĻŽā§‡āϞāĻžāϝāĻŧ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧ āĻŦāύ⧇ ,
      āĻ›āĻžāϝāĻŧāĻžāϟāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻĢ⧇āϞ⧇ āϗ⧇āϛ⧇ āĻ•āĻ–āύ āĻŽāύ⧇āϰ āĻ•āύ⧇ āĨ¤

      āĻāĻĒāĻžāĻļ āĻ“āĻĒāĻžāĻļ āϰāĻžāĻ¤ā§āϰāĻŋ āĻĢ⧁āϰāĻžāϝāĻŧ āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻ­ā§‹āϰ⧇
      āĻĒāĻļāϞāĻž āĻŽā§‡āĻ˜ā§‡ āĻŦ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻĒāϰ⧇ āĻŦ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻĒāϰ⧇ āĻāϰ⧇ āĨ¤
      āφāϝāĻŧ⧇ āĻŦ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āϟāĻžāĻĒ⧁āϰ āϟ⧁āĻĒ⧁āϰ āφāϝāĻŧ⧇ āĻŦ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻā§‡āρāĻĒ⧇ ,
      āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻŦ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āϤ⧋āϕ⧇ āĻĻ⧁āσāĻ– āĻĻ⧇āĻŦā§‹ āĻŽā§‡āĻĒ⧇ āĨ¤

      āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āϕ⧋āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϕ⧋āĻĨāĻžāϝāĻŧ āϏ⧇ āϕ⧋āύ āĻĻā§‚āϰ⧇ ,
      āφāώāĻžāĻĸāĻŧ āĻšāϞ⧇āχ āϕ⧋āĻĨāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāϏ⧇ āφāĻ•āĻžāĻļ āϜ⧁āϰ⧇ āĨ¤
      āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻĻāĻŋāĻ¸ā§āϤ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ āĻ•āĻ–āύ āĻŦāĻŋāϞāĻŋ āĻ•āϰ⧇ ,
      āϰāĻžāϤ āϜāĻžāĻ—āĻž āϕ⧋āύ āĻ­ā§‹āϰ⧇ āĻŽā§‡āĻ˜ā§‡āϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻĒā§āϰāĻšāϰ⧇ āĨ¤
      āĻŦāĻžāĻ—āĻĻāĻ¨ā§āĻĻāĻŋ āĻĒāĻĨ⧇āϰ āϧāĻžāϰ⧇ āĻŦāĻžāĻ—āĻžāύ āĻ˜ā§‡āϰāĻž āϘāϰ⧇ ,
      āĻāĻ–āύ āϰ⧋āĻĻ āωāϠ⧇āϛ⧇ āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āϝāĻžāĻŦāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ ,
      āϝ⧇āϏāĻŦ āϚāĻŋāĻ āĻŋ āĻšāϝāĻŧāύāĻŋ āĻŦāĻŋāϞāĻŋ āĻĒāϰ⧇āϛ⧇ āĻāϰāύāĻžāϝāĻŧ āĨ¤

      āĻ—āĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϗ⧇āϛ⧇ āύāĻĻā§€āϰ āϜāϞ⧇ āĻ›āĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϛ⧇ āĻ—āĻžāϛ⧇āϰ āĻĄāĻžāϞ⧇ ,
      āϟ⧁āĻĒ āϟ⧁āĻĒ āϟ⧁āĻĒ āĻĒāϰāĻŦ⧇ āĻāϰ⧇ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧāϤāϞāĻŋāϰ āĻĒāĻĨ⧇ āĨ¤
      āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āĻļ⧁āĻ•āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻŦ⧇ āĻļ⧁āĻ•āύ⧋ āĻĒāĻžāϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĨ¤

      āĻŽāύ āĻ–āĻžāϰāĻžāĻĒ⧇āϰ āϏāϜāϞāϟ⧁āϕ⧁ āĻļ⧁āĻ•āĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻļ⧇āώ⧇ ,
      āĻŽāĻŋāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻŦ⧇ āϤāĻŋāϰāϤāĻŋāϰ⧇ āĻāĻ• āĻŽāύ āϕ⧇āĻŽāύ⧇āϰ āϰ⧇āĻļ⧇ āĨ¤

      āĻŽā§‡āϘ āĻĒāĻŋāĻ“āύ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāϗ⧇āϰ āĻāĻŦāĻžāϰ āĻŽāύ āϕ⧇āĻŽāύ⧇āϰ āĻĻāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž ,
      āϏ⧇āχ āĻŽāύ āϕ⧇āĻŽāύ⧇āϰ āĻŽāύ⧇āϰ āϟāĻžāύ⧇ āϚāϞāϛ⧇ āĻŦāϝāĻŧ⧇ āϤāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž āĨ¤
      āϚāϞāϛ⧇ āĻŦāϝāĻŧ⧇ āϤāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻž āĨ¤

      Bangla phonetic

      Megh pioner bager bhetor mon kharaper dishta
      Mon kharap hole kuasha hoy byakul hole teesta

      Mon kharper khobor ashe bon paharer deshe
      Choukono shob bakshe jethaye je mon thak she
      Mon kharaper khobor pore darun bhalobeshe

      Megher bager bhetor map royeche megh pioner paari
      Pakdondi poth beye tar bagan ghera baari
      Bagan sheshe sodor duar baranda te aram chair
      Galche pata bichana te chhotto roder phali
      Shethaye eshe megh pioner shomosto bag khali…

      Megh pioner bager bhetor mon kharaper dishta
      Mon kharap hole kuasha hoy byakul hole teesta

      Dewal jure chotto roder chaya bishalkay
      Nishpoloke byakul chokhe takiye achhe thay
      Kisher opekhay?
      Roder chhoori chhayar shorir katchhe obiroto
      Roder buker bhetor khoto

      Sei buker theke toop toop toop neel kuasha jhore
      Aar mon kharper khobor ashe akashe megh kore
      Sara akash jure…

      Megh pioner bager bhetor mon kharaper dishta
      Mon kharap hole kuasha hoy byakul hole teesta

      Megher deshe roder bari pahar kinaraye
      Jodi megh pioner daake sei chhayar hodish thake
      Roder phali takiye thake akul akankhaye
      Kobe megher pithe ashbe khobor barir barandaye
      Chotto bagaan taye…

      Megh pioner bager bhetor mon kharaper dishta
      Mon kharap hole kuasha hoi byakul hole teesta…

        • 0

    Sidebar

    āφāϰāĻ“ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ

    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏāσ āφāĻŽāĻžā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ•āϰ⧇ āύ⧀āϞ āĻ§ā§āϰ⧁āĻŦāϤāĻžāϰāĻž | Amay Proshno Kore Nil Dhrubo Tara lyrics?
    • āϘ⧁āĻŽ āϘ⧁āĻŽ āĻ•ā§āϞāĻžāϏāϰ⧁āĻŽ (āϚāĻ¨ā§āĻĻā§āϰāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁) Ghum Ghum Classroom lyrics in Bengali?
    • āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇ āϰāĻŋāĻ•ā§āϏāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϞāĻž (āϚāĻ¨ā§āĻĻā§āϰāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁) Ami je Rikshawala lyrics in Bengali?
    • āĻŽāύ āĻšāĻžāĻ“ā§ŸāĻžā§Ÿ āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ (āϚāĻ¨ā§āĻĻā§āϰāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁) Mon Chandrabindu lyrics in Bengali?
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏāσ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ­āĻžāĻ‡ā§Ÿā§‡āϰ āϰāĻ•ā§āϤ⧇ āϰāĻžāĻ™āĻžāύ⧋ | Amar Bhaier Rokte Rangano Ekushe Eebruary lyrics in Bengali?
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏāσ āĻāĻ•āĻŦāĻžāϰ āĻŦāϞ (āφāύ⧁āĻĒāĻŽ āϰāĻžā§Ÿ) Ekbar bol lyrics in Bengali and English with Translation?
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•āσ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻœā§€āĻŦāύ āϏāĻžāĻĨā§€ | Tumi Amar Jibon Sathi lyrics in Bengali
    • Ekhon Onek Raat lyrics in English with translation from Bengali and Meaning?
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ – āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āϝāĻžāĻŦāĻŋ | Kothay jabi samz vai lyrics
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ – āϝāĻ–āύ āύ⧀āϰāĻŦ⧇ āĻĻā§‚āϰ⧇ | Jokhon nirobe dure lyrics in bengali word
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ – āϝāĻžāĻŦāĻŋ āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ›ā§‡ā§œā§‡ āĻŦāϞ | Jabi kothay chere lyrics
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ – āϧāϰ⧋ āϝāĻĻāĻŋ āĻšāĻ āĻžā§Ž āϏāĻ¨ā§āĻ§ā§āϝ⧇ | Dhoro jodi hothat sondhye song lyrics
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ – āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϘ⧁āĻŽ | Tumi amar ghum lyrics
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ – āĻŦ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϕ⧇āρāĻĻ⧇āĻ›āĻŋ | Brishti dekhe onek kedechi lyrics
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ – āĻĒā§āϰ⧇āĻŽā§‡ āĻĒ⧜āĻž āĻŦāĻžāϰāĻŖ (English Translation) Preme pora baron song lyrics in english
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ – āĻĒā§āϰ⧇āĻŽā§‡ āĻĒ⧜āĻž āĻŦāĻžāϰāĻŖ | Preme pora baron lyrics in Bengali and English
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ – āĻĻāĻŋāϞ āĻĻāϰāĻŋ⧟āĻžāϰ⧇ āϤ⧋āϰ⧇ āĻ•āĻŋāϏ⧇āϰ āĻ•āĻĨāĻž āĻ•āχ | Dil doriya bhumi lyrics bangla
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ – āĻšāϝāĻŧāϤ⧋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰāχ āϜāĻ¨ā§āϝ | hoyto tomari jonno lyrics in bengali
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ – āϭ⧇āĻŦ⧇āĻ›āĻŋ āϭ⧁āϞ⧇ āϝāĻžāĻŦ āĻĒāĻžāϰāĻŋāύāĻž āϝ⧇ āϭ⧁āϞāĻŋāϤ⧇ | bhebechhi bhule jabo lyrics in bengali
    • āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ – āϤ⧋āϰ āĻ­āĻžāϞ⧋āĻŦāĻžāϏāĻž āĻ‰ā§œā§‡ āϗ⧇āϛ⧇ | tor valobasha ure geche amake lyrics in bengali
    Join us on Telegram
    Join our FaceBook Group

    āĻŦāĻŋāώ⧟

    All Bangla Paragraph (105) Apurba Dutta Poems (4) Bangla application format (11) Bangla Choto Golpo (7) Bangla dorkhasto lekha (11) Bangla gazal lyrics (8) Bangla GK (177) Bangla Kobita (203) Bangla Rachana (105) baul gaan lyrics (6) baul song lyrics (6) Bengali antonyms (40) Bengali Essay (105) Bengali letter Writing (11) Bengali lullaby lyrics (3) bengali lyrics (82) Bengali Meaning (259) bengali poem (14) Bengali Poems (124) Bengali Poem Summary (21) Bengali Rachana (99) Bengali short story (7) bengali song lyrics (98) bengali song lyrics in bengali (98) Bengali synonyms (33) chandrabindu lyrics (2) English grammar in Bengali (6) English to Bengali Meaning (270) English to Bengali Translation (256) Essay (75) Full form (14) general knowledge bengali (7) indian history in bengali (9) Joy Goswami kobita (4) kazi nazrul islamer kobita (8) Kobita (143) lyrics (17) Myth (3) nirendranath chakraborty poem (5) Nirmalendu Goon Poems (6) Paragraph (20) Parts of speech in Bengali (6) Pod Poriborton (39) Poem (3) poem summary in bengali (21) rabindranath tagore poems (57) Rabindra Sangeet lyrics (5) shakti chattopadhyay poems (7) Social Science (6) Somarthok Shobdo (33) Somas Bangla Grammar (15) sukanta bhattacharya kobita (4) Sukumar Roy Poem (16) Summary (8) āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ (127) āĻ…āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āĻĻāĻ¤ā§āϤ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āφāĻ§ā§āϝāĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ• (10) āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (6) āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž (6) āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (6) āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāύ⧇āϟ (1) āχāϏāϞāĻžāĻŽ (18) āχāϏāϞāĻžāĻŽ āϧāĻ°ā§āĻŽā§€ā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āωāĻ¤ā§āϤāϰ (18) āχāϏāϞāĻžāĻŽā§€ āύāĻžāϤ āĻ“ āĻ—āϜāϞ (8) āχāϏāϞāĻžāĻŽā§€ āϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (8) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (26) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ (21) āĻ•āĻžāĻœā§€ āύāϜāϰ⧁āϞ āχāϏāϞāĻžāĻŽ (8) āϕ⧁āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ (3) āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āĻ•āĻĨāĻž (14) āϘ⧁āĻŽ āĻĒāĻžāĻĄāĻŧāĻžāύāĻŋ āĻ—āĻžāύ lyrics (3) āϛ⧋āϟāĻ—āĻ˛ā§āĻĒ (7) āϜāϝāĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€ (4) āϜāϝāĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āύāϞ⧇āϜ (7) āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āύāϞ⧇āϜ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ“ āωāĻ¤ā§āϤāϰ (39) āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāϞ⧇āĻ¨ā§āĻĻ⧁ āϗ⧁āϪ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (6) āύ⧀āϰ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āϚāĻ•ā§āϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (5) āĻĒāĻĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ (39) āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāϰ⧂āĻĒ (14) āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤāĻŋ (17) āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋāϤāĻŋ (23) āĻĢāϞāĻŽā§‚āϞ (28) āĻĢ⧁āϞ āĻĢāĻ°ā§āĻŽ (14) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž general knowledge (52) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨ (275) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āφāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻĒāĻ¤ā§āϰ (11) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (219) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ (68) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (97) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (98) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϛ⧋āϟ āĻ—āĻ˛ā§āĻĒ (7) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĻāϰāĻ–āĻžāĻ¸ā§āϤ āύāĻŽā§āύāĻž (11) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ (97) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϰāϚāύāĻž (176) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ (40) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϰāϚāύāĻž (127) āĻŦāĻžāωāϞ āĻ—āĻžāύ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (6) āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϰāϚāύāĻž (176) āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻ“ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ (1) āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž (17) āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ (40) āĻŦā§‹āĻāĻžāĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (3) āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž (8) āĻ­āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ­āĻžāϜāύ (10) āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ (9) āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āϞ (5) āĻŽāĻ§ā§āϝāϝ⧁āϗ⧇āϰ āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ (9) āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ (8) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ (34) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ (1) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (5) āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (17) āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āϚāĻŸā§āĻŸā§‹āĻĒāĻžāĻ§ā§āϝāĻžāϝāĻŧ kobita (7) āĻļāĻ™ā§āĻ– āĻ˜ā§‹āώ (8) āĻļ⧁āĻ­ āĻĻāĻžāĻļāϗ⧁āĻĒā§āϤ (7) āϏāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻĻāĻ¤ā§āϤ (5) āϏāĻ¨ā§āϧāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĻĻ (8) āϏāĻ¨ā§āϧāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ (8) āϏāĻŽāĻžāϜ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ (6) āϏāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ (33) āϏāĻŽāĻžāϏ (15) āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ (8) āϏ⧁āĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ (16)

    Footer

    © 2025 Bengali Forum · All rights reserved. Contact Us