Sign Up

Continue with Google
or use


Have an account? Sign In Now

Sign In

Continue with Google
or use


Forgot Password?

Don't have account, Sign Up Here

Forgot Password

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.


Have an account? Sign In Now

Sorry, you do not have permission to ask a question, You must login to ask a question.

Continue with Google
or use


Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

Bengali Forum Logo Bengali Forum Logo
Sign InSign Up

Bengali Forum

Bengali Forum Navigation

  • āĻŦāĻŋāώ⧟
  • āĻŦā§āϞāĻ—
  • āĻšāϝāĻŦāϰāϞ
Search
Ask A Question

Mobile menu

Close
Ask A Question
  • āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ
  • āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ
  • āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž
  • āϰāϚāύāĻž
  • āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāύ
  • āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āϟ⧁ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž
  • āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ
  • āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϕ⧁āχāϜ
  • āĻ§ā§°ā§āĻŽ āĻ“ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•ā§ƒāϤāĻŋ
  • āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ
  • āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ

Bengali Forum Latest Questions

In: āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž, āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ

Mountain and Squirrel āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ | Fable Poem Summary in Bengali?

Mountain and Squirrel āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ | Fable Poem Summary in Bengali?
Bangla KobitaBengali Poem Summarypoem summary in bengaliāĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽāĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž
  • 11
  • 14,922
  • 0

    You must login to add an answer.

    Continue with Google
    or use


    Forgot Password?

    Need An Account, Sign Up Here

    1 Answer

    1. Hridoy
      Hridoy
      2020-07-05T22:32:24+05:30Added an answer on July 5, 2020 at 10:32 pm

      Fable

      By Ralph Waldo Emerson

      The mountain and the squirrel
      āĻĒāĻžāĻšāĻžā§œ āĻ“ āĻ•āĻžāĻ āĻŦāĻŋāĻĄāĻŧāĻžāϞ⧀āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇
      Had a quarrel;
      āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻ—ā§œāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞ
      And the former called the latter “Little Prig.”
      āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϜāύ āĻĒāϰ⧇āϰ āϜāύāϕ⧇ āĻŦāϞāϞ “āϛ⧋āϟ āĻĻāĻžāĻŽā§āĻ­āĻŋāĻ•”
      Bun replied,
      āĻ•āĻžāĻ āĻŦāĻŋāĻĄāĻŧāĻžāϞ⧀ āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻĻāĻŋāϞ,
      “You are doubtless very big;
      āϤ⧁āĻŽāĻŋ āύāĻŋāσāϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻšā§‡ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦ⧜
      But all sorts of things and weather
      āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧂ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āϏāĻŦāĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŦāĻšāĻžāĻ“ā§ŸāĻž
      Must be taken in together
      āĻāĻ•āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āύāĻŋāϤ⧇āχ āĻšāĻŦ⧇
      To make up a year
      āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻ›āϰ āĻ—ā§œāϤ⧇
      And a Sphere
      āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ—ā§‹āϞāĻ• āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāϤ⧇
      And I think it’s no disgrace
      āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻŋ āĻāϟāĻž āϕ⧋āύ⧋ āϞāĻœā§āϜāĻž āύ⧟
      To occupy my place.
      āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϜāĻžā§ŸāĻ—āĻž āĻĻāĻ–āϞ āĻ•āϰāĻžāĨ¤
      If I’m not so large as you,
      āϝāĻĻāĻŋāĻ“ āφāĻŽāĻŋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻŽāϤ⧋ āĻāϤ⧋ āĻŦāĻŋāϰāĻžāϟ āφāĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āύāχāĨ¤
      You are not so small as I,
      āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāϤ⧋ āĻāϤ⧋ āĻ•ā§āώ⧁āĻĻā§āϰ āĻ“ āύāĻ“
      And not half so spry.
      āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāϤ⧋ āĻ…āĻ°ā§āϧ⧇āĻ• āĻĒā§āϰāĻžāĻŖāĻŦāĻ¨ā§āϤ āĻ“ āύāĻ“
      I’ll not deny you make
      āφāĻŽāĻŋ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰāĻŦā§‹ āύāĻž āϝ⧇ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧋
      A very pretty squirrel track;
      āĻ•āĻžāĻ āĻŦāĻŋāĻĄāĻŧāĻžāϞ⧀āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϖ⧁āĻŦ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻž
      Talents differ: all is well and wisely put;
      āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ­āĻž āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϰāĻ•āĻŽā§‡āϰ āĻšā§Ÿ : āϏāĻŦāχ āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻŋāĻŦ⧇āϚāύāĻž āĻ•āϰāϞ⧇
      If I cannot carry forests on my back,
      āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āϜāĻ™ā§āĻ—āϞ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻŋāϠ⧇ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āϚāϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦā§‹ āύāĻž
      Neither can you crack a nut
      āϏ⧇āχāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻ“ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻĻāĻžāĻŽ āĻ­āĻžāĻ™āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤

       

      Word meaning:

      âžĸ Mountain-āĻĒāĻžāĻšāĻžā§œ/āĻĒāĻ°ā§āĻŦāϤ, Squirrel-āĻ•āĻžāĻ āĻŦāĻŋāĻĄāĻŧāĻžāϞ⧀ , Quarrel-āĻāĻ—ā§œāĻž , Former-āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϜāύ/āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇āϰ āϜāύ , Latter- āĻļ⧇āώ⧇āϰ āϜāύ , Little Prig- āϛ⧋āϟ āĻĻāĻžāĻŽā§āĻ­āĻŋāĻ• , Doubtless-āύāĻŋāσāϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻš , All sorts of things-āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āϏāĻŦāĻ•āĻŋāϛ⧁ , Weather-āφāĻŦāĻšāĻžāĻ“ā§ŸāĻž , Together-āĻāĻ•āϏāĻ™ā§āϗ⧇ , Sphere-āĻ—ā§‹āϞāĻ• , Deny-āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāϰ , Disgrace-āϞāĻœā§āϜāĻžāϜāύāĻ• āύ⧟ āĻāĻŽāύ , Occupy-āĻĻāĻ–āϞ, Spry-āĻĒā§āϰāĻžāĻŖāĻŦāĻ¨ā§āϤ , Pretty-āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ , Track-āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻž/āĻĒāĻĨ, Talents-āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ­āĻž, Differ-āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ, Wisely-āĻŦ⧁āĻĻā§āϧāĻŋāĻŽāĻ¤ā§āϤāĻžāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇, Put-āϰāĻžāĻ–āĻž , Carry- āĻŦāĻšāύ āĻ•āϰāĻž , Forests-āϜāĻ™ā§āĻ—āϞ , Back-āĻĒāĻŋāĻ›āύ , Crack-āĻ­āĻžāĻ™ā§āĻ—āĻž , Nut-āĻŦāĻžāĻĻāĻžāĻŽ

       

      Summary:

      âžĸFable āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻŖā§€āϝāĻŧ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāĨ¤ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ­āĻž āϏāĻŦāĻžāϰ āĻĨāĻžāϕ⧇ āϤāĻž āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āϛ⧋āϟ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āĻŦāĻĄāĻŧāĨ¤ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϟāĻŋ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ­āĻž āϏāĻŽāĻžāύ āĻšāĻŦ⧇ āϤāĻž āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻŽā§‹āĻŸā§‡āĻ“ āĻ•āĻžāĻŽā§āϝ āύāϝāĻŧ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāχ āĻŦāϞ⧇ āϕ⧋āύ āĻāĻ•āϜāύ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ­āĻž āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϤ⧁āĻšā§āĻ› āϤāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ˛ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻ āĻŋāĻ• āύāϝāĻŧāĨ¤
      āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāχ āĻ•āĻŦāĻŋ Ralph Waldo Emerson āĻāϰ āĻāχ Fable āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāϰ āωāĻĻāĻžāĻšāϰāĻŖāĨ¤ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϟāĻŋāϤ⧇ āĻ•āĻŦāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύ āϝ⧇ āϝāĻĻāĻŋāĻ“ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧ⧇āϰ āĻā§‹āĻĒ āϜāĻ™ā§āĻ—āϞ āĻŦāĻšāύ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻž āφāϛ⧇ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϏ⧇ āϚāĻžāχāϞ⧇āĻ“ āĻ•āĻžāĻ āĻŦāĻŋāĻĄāĻŧāĻžāϞāĻŋāϰ āĻŽāϤ⧋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāĻ  āĻŦāĻžāĻĻāĻžāĻŽ āĻ­āĻžāĻ™āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻāĻ•āχ āϰāĻ•āĻŽ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ­āĻž āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻŦāĻžāχ āĻāĻ•āχ āϰāĻ•āĻŽāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻāĻ•āχ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇ āϤāĻž āĻŽā§‹āĻŸā§‡āĻ“ āĻ•āĻžāĻŽā§āϝ āύāϝāĻŧāĨ¤ āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āωāϚāĻŋāϤ āϏāĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ­āĻžāϕ⧇ āĻļā§āϰāĻĻā§āϧāĻž āĻ“ āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύ āĻ•āϰāĻžāĨ¤

        • 1

    Sidebar

    āφāϰāĻ“ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ

    • āφāĻ āĻžāϰ⧋ āĻŦāĻ›āϰ āĻŦāϝāĻŧāϏ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ | Atharo Bochor Boyosh Poem Summary in Bengali?
    • āĻ…āĻŽāϞāĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ | Amalkanti Poem Summary in Bengali?
    • āĻ­ā§‹āϰāĻžāχ (āϏāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻĻāĻ¤ā§āϤ) āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ | Bhorai Poem Summary in Bengali?
    • āϰ⧂āĻĒāϏ⧀ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ āĻ“ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ | ruposhi bangla poem summary
    • āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ | bonolota sen kobita summary in bengali
    • āĻĻāĻžāϰāĻŋāĻĻā§āĻ°ā§āϝ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ āĻ“ āφāϞ⧋āϚāύāĻž | Daridro poem summary in Bengali
    • āϜāϝāĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€āϰ āύ⧁āύ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ | Nun Bengali Poem Summary?
    • āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻšā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāϧ⧀āύāϤāĻž (āĻļāĻžāĻŽāϏ⧁āϰ āϰāĻšāĻŽāĻžāύ) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ āĻ“ āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ | shadhinota tumi summary in bengali
    • āϏāĻŋāρ⧜āĻŋ (āϏ⧁āĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ­āĻŸā§āϟāĻžāϚāĻžāĻ°ā§āϝ ) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ āĻ“ āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ | bengali poem siri summary
    • āϰāĻžāύāĻžāϰ (āϏ⧁āĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ­āĻŸā§āϟāĻžāϚāĻžāĻ°ā§āϝ ) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ āĻ“ āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ | ranar poem summary in bengali
    • āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ āĻ“ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ | bonolota sen poem explanation in bengali
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž: āĻšāĻžāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āϰāĻžāϤ (āĻœā§€āĻŦāύāĻžāĻ¨ā§āĻĻ āĻĻāĻžāϏ) āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ āĻ“ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ | windy night poem by jibanananda das summary
    • āφāĻŦāĻžāϰ āφāϏāĻŋāĻŦ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ āĻ“ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ | abar asibo phire poem summary in bengali
    • āφāĻŦāĻžāϰ āφāϏāĻŋāĻŦ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ | abar asibo phire poem summary
    • āύāĻžāϰ⧀ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ āĻ“ āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ | Nari poem summary in Bengali
    • āϏāĻžāĻŽā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§€ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻ“ āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ | Samyabadi Poem Summary in Bengali
    • āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ – āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāϰ āĻŽā§āĻ– | Banglar Mukh Ami Dekhiachi Poem Summary in Bengali
    • āϜāĻ¨ā§āĻŽāĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ āφāϜ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ | Jonmobhumi Aj Summary in Bengali?
    • āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻž āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻāĻ•āĻžāϰ āύāϝāĻŧ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ | Rasta Karo Ekar Noy Poem Summary in Bengali?
    • āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ – āϗ⧁āĻĒā§āϤāϧāύ āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ | Guptodhon Rabindranath Tagore Summary
    Join us on Telegram
    Join our FaceBook Group

    āĻŦāĻŋāώ⧟

    All Bangla Paragraph (105) Apurba Dutta Poems (4) Bangla application format (11) Bangla Choto Golpo (7) Bangla dorkhasto lekha (11) Bangla gazal lyrics (8) Bangla GK (177) Bangla Kobita (203) Bangla Rachana (105) baul gaan lyrics (6) baul song lyrics (6) Bengali antonyms (40) Bengali Essay (105) Bengali letter Writing (11) Bengali lullaby lyrics (3) bengali lyrics (82) Bengali Meaning (259) bengali poem (14) Bengali Poems (124) Bengali Poem Summary (21) Bengali Rachana (99) Bengali short story (7) bengali song lyrics (98) bengali song lyrics in bengali (98) Bengali synonyms (33) chandrabindu lyrics (2) English grammar in Bengali (6) English to Bengali Meaning (270) English to Bengali Translation (256) Essay (75) Full form (14) general knowledge bengali (7) indian history in bengali (9) Joy Goswami kobita (4) kazi nazrul islamer kobita (8) Kobita (143) lyrics (17) Myth (3) nirendranath chakraborty poem (5) Nirmalendu Goon Poems (6) Paragraph (20) Parts of speech in Bengali (6) Pod Poriborton (39) Poem (3) poem summary in bengali (21) rabindranath tagore poems (57) Rabindra Sangeet lyrics (5) shakti chattopadhyay poems (7) Social Science (6) Somarthok Shobdo (33) Somas Bangla Grammar (15) sukanta bhattacharya kobita (4) Sukumar Roy Poem (16) Summary (8) āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ (127) āĻ…āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āĻĻāĻ¤ā§āϤ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āφāĻ§ā§āϝāĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ• (10) āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (6) āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž (6) āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (6) āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāύ⧇āϟ (1) āχāϏāϞāĻžāĻŽ (18) āχāϏāϞāĻžāĻŽ āϧāĻ°ā§āĻŽā§€ā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āωāĻ¤ā§āϤāϰ (18) āχāϏāϞāĻžāĻŽā§€ āύāĻžāϤ āĻ“ āĻ—āϜāϞ (8) āχāϏāϞāĻžāĻŽā§€ āϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (8) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (26) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ (21) āĻ•āĻžāĻœā§€ āύāϜāϰ⧁āϞ āχāϏāϞāĻžāĻŽ (8) āϕ⧁āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ (3) āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āĻ•āĻĨāĻž (14) āϘ⧁āĻŽ āĻĒāĻžāĻĄāĻŧāĻžāύāĻŋ āĻ—āĻžāύ lyrics (3) āϛ⧋āϟāĻ—āĻ˛ā§āĻĒ (7) āϜāϝāĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€ (4) āϜāϝāĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āύāϞ⧇āϜ (7) āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āύāϞ⧇āϜ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ“ āωāĻ¤ā§āϤāϰ (39) āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāϞ⧇āĻ¨ā§āĻĻ⧁ āϗ⧁āϪ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (6) āύ⧀āϰ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āϚāĻ•ā§āϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (5) āĻĒāĻĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ (39) āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāϰ⧂āĻĒ (14) āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤāĻŋ (17) āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋāϤāĻŋ (23) āĻĢāϞāĻŽā§‚āϞ (28) āĻĢ⧁āϞ āĻĢāĻ°ā§āĻŽ (14) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž general knowledge (52) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨ (275) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āφāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻĒāĻ¤ā§āϰ (11) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (219) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ (68) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (97) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (98) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϛ⧋āϟ āĻ—āĻ˛ā§āĻĒ (7) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĻāϰāĻ–āĻžāĻ¸ā§āϤ āύāĻŽā§āύāĻž (11) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ (97) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϰāϚāύāĻž (176) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ (40) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϰāϚāύāĻž (127) āĻŦāĻžāωāϞ āĻ—āĻžāύ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (6) āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϰāϚāύāĻž (176) āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻ“ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ (1) āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž (17) āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ (40) āĻŦā§‹āĻāĻžāĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (3) āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž (8) āĻ­āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ­āĻžāϜāύ (10) āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ (9) āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āϞ (5) āĻŽāĻ§ā§āϝāϝ⧁āϗ⧇āϰ āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ (9) āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ (8) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ (34) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ (1) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (5) āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (17) āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āϚāĻŸā§āĻŸā§‹āĻĒāĻžāĻ§ā§āϝāĻžāϝāĻŧ kobita (7) āĻļāĻ™ā§āĻ– āĻ˜ā§‹āώ (8) āĻļ⧁āĻ­ āĻĻāĻžāĻļāϗ⧁āĻĒā§āϤ (7) āϏāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻĻāĻ¤ā§āϤ (5) āϏāĻ¨ā§āϧāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĻĻ (8) āϏāĻ¨ā§āϧāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ (8) āϏāĻŽāĻžāϜ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ (6) āϏāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ (33) āϏāĻŽāĻžāϏ (15) āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ (8) āϏ⧁āĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ (16)

    Footer

    © 2025 Bengali Forum · All rights reserved. Contact Us