Sign Up

Continue with Google
or use


Have an account? Sign In Now

Sign In

Continue with Google
or use


Forgot Password?

Don't have account, Sign Up Here

Forgot Password

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.


Have an account? Sign In Now

Sorry, you do not have permission to ask a question, You must login to ask a question.

Continue with Google
or use


Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

Bengali Forum Logo Bengali Forum Logo
Sign InSign Up

Bengali Forum

Bengali Forum Navigation

  • āĻŦāĻŋāώ⧟
  • āĻŦā§āϞāĻ—
  • āĻšāϝāĻŦāϰāϞ
Search
Ask A Question

Mobile menu

Close
Ask A Question
  • āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ
  • āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ
  • āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž
  • āϰāϚāύāĻž
  • āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāύ
  • āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āϟ⧁ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž
  • āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ
  • āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϕ⧁āχāϜ
  • āĻ§ā§°ā§āĻŽ āĻ“ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•ā§ƒāϤāĻŋ
  • āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ
  • āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ

Bengali Forum Latest Questions

In: āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ

āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻ—ā§‹āρāĻĢ āϚ⧁āϰāĻŋ (āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ) Bangla Kobita Gof churi | Sukumar Roy?

āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻ—ā§‹āρāĻĢ āϚ⧁āϰāĻŋ (āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ) Bangla Kobita Gof churi | Sukumar Roy?
Bangla KobitaKobitaSukumar Roy PoemāĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ
  • 11
  • 17,339
  • 0

    You must login to add an answer.

    Continue with Google
    or use


    Forgot Password?

    Need An Account, Sign Up Here

    1 Answer

    1. Hridoy
      Hridoy
      2020-09-05T02:06:10+05:30Added an answer on September 5, 2020 at 2:06 am

      āĻ—ā§‹āρāĻĢ āϚ⧁āϰāĻŋ

      āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ

      āĻšā§‡āĻĄ āĻ…āĻĢāĻŋāϏ⧇āϰ āĻŦ⧜āĻŦāĻžāĻŦ⧁ āϞ⧋āĻ•āϟāĻŋ āĻŦ⧜ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ,
      āϤāĻžāϰ āϝ⧇ āĻāĻŽāύ āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻŽā§‹ āϕ⧇āω āĻ•āĻ–āύ⧋ āϜāĻžāύāϤ ?
      āĻĻāĻŋāĻŦā§āϝāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ āĻ–ā§‹āϏāĻŽā§‡āϜāĻžāĻœā§‡ āĻšā§‡ā§ŸāĻžāϰāĻ–āĻžāύāĻŋ āĻšā§‡āĻĒ⧇,
      āĻāĻ•āϞāĻž āĻŦāϏ⧇ āĻāĻŋāĻŽā§â€ŒāĻāĻŋāĻŽāĻŋā§Ÿā§‡ āĻšāĻ āĻžā§Ž āϗ⧇āϞ⧇āύ āĻ•ā§āώ⧇āĻĒ⧇ !
      āφāĻā§Žāϕ⧇ āωāϠ⧇ āĻšāĻžāϤ āĻĒāĻž āϛ⧁āĻā§œā§‡ āĻšā§‹āĻ–āϟāĻŋ āĻ•’āϰ⧇ āĻ—ā§‹āϞ,
      āĻšāĻ āĻžā§Ž āĻŦāϞ⧇āύ, “āϗ⧇āϞ⧁āĻŽ āϗ⧇āϞ⧁āĻŽ, āφāĻŽāĻžā§Ÿ āϧāϰ⧇ āϤ⧋āϞ !”
      āϤāĻžāχ āĻļ⧁āύ⧇ āϕ⧇āω āĻŦāĻĻā§āϝāĻŋ āĻĄāĻžāϕ⧇, āϕ⧇āωāĻŦāĻž āĻšāĻžāρāϕ⧇ āĻĒ⧁āϞāĻŋāĻļ,
      āϕ⧇āωāĻŦāĻž āĻŦāϞ⧇, “āĻ•āĻžāĻŽā§œā§‡ āĻĻ⧇āĻŦ⧇ āϏāĻžāĻŦāϧāĻžāύ⧇āϤ⧇ āϤ⧁āϞāĻŋāϏ āĨ¤”
      āĻŦā§āϝāĻ¸ā§āϤ āϏāĻŦāĻžāχ āĻāĻĻāĻŋāĻ• āĻ“āĻĻāĻŋāĻ• āĻ•āϰāϛ⧇ āĻ˜ā§‹āϰāĻžāϘ⧁āϰāĻŋ,
      āĻŦāĻžāĻŦ⧁ āĻšāĻžāρāϕ⧇āύ, “āĻ“āϰ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ—ā§‹āρāĻĢ āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇ āϚ⧁āϰāĻŋ !”
      āĻ—ā§‹āρāĻĢ āĻšāĻžāϰāĻžāύ⧋ ! āφāϜāĻŦ āĻ•āĻĨāĻž ! āϤāĻžāĻ“ āĻ•āĻŋ āĻšā§Ÿ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋ ?
      āĻ—ā§‹āρāĻĢ āĻœā§‹ā§œāĻž āϤ⧋ āϤ⧇āĻŽāύāĻŋ āφāϛ⧇, āĻ•āĻŽā§‡āύāĻŋ āĻāĻ• āϰāĻ¤ā§āϤāĻŋ āĨ¤
      āϏāĻŦāĻžāχ āϤāĻžāρāϕ⧇ āĻŦ⧁āĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻŦāϞ⧇, āϏāĻžāĻŽāύ⧇ āϧāϰ⧇ āĻ†ā§ŸāύāĻž,
      āĻŽā§‹āĻŸā§‡āĻ“ āĻ—ā§‹āρāĻĢ āĻšā§ŸāύāĻŋ āϚ⧁āϰāĻŋ, āĻ•āĻ•ā§āώāĻŖā§‹ āϤāĻž āĻšā§Ÿ āύāĻž

      āϰ⧇āϗ⧇ āφāϗ⧁āύ āϤ⧇āϞ⧇ āĻŦ⧇āϗ⧁āύ, āĻ¤ā§‡ā§œā§‡ āĻŦāϞ⧇āύ āϤāĻŋāύāĻŋ,
      “āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻ•āĻĨāĻžāϰ āϧāĻžāϰ āϧāĻžāϰāĻŋāύ⧇, āϏāĻŦ āĻŦā§āϝāĻžāϟāĻžāϕ⧇āχ āϚāĻŋāύāĻŋ āĨ¤
      āύ⧋āĻ‚āϰāĻž āĻ›āĻžāρāϟāĻž āĻ–ā§āϝāĻžāĻ‚āϰāĻž āĻāĻžāρāϟāĻž āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāϰāĻŋ āφāϰ āĻŽā§ŸāϞāĻž,
      āĻāĻŽāύ āĻ—ā§‹āρāĻĢ āϤ⧋ āϰāĻžāĻ–āϤ⧋ āϜāĻžāύāĻŋ āĻļā§āϝāĻžāĻŽāĻŦāĻžāĻŦ⧁āĻĻ⧇āϰ āĻ—ā§ŸāϞāĻž āĨ¤
      āĻ āĻ—ā§‹āρāĻĢ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāϞāĻŋāϏ āĻ•āϰāĻŦ āϤ⧋āĻĻ⧇āϰ āϜāĻŦāĻžāχ”—
      āĻāχ āύāĻž āĻŦāϞ⧇ āϜāϰāĻŋāĻŽāĻžāύāĻž āĻ•āĻ˛ā§āϞ⧇āύ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏāĻŦāĻžā§Ÿ āĨ¤
      āĻ­ā§€āώāĻŖ āϰ⧇āϗ⧇ āĻŦāĻŋāώāĻŽ āĻ–ā§‡ā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāϞ⧇āύ āϞāĻŋāϖ⧇ āĻ–āĻžāϤāĻžā§Ÿ,
      “āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āϞāĻžāχ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āύ⧇āχ, āϏāĻŦāĻžāχ āĻšā§œā§‡ āĻŽāĻžāĻĨāĻžā§Ÿ āĨ¤
      āφāĻĢāĻŋāϏ⧇āϰ āĻāχ āĻŦāĻžāρāĻĻāϰāϗ⧁āϞ⧋, āĻŽāĻžāĻĨāĻžā§Ÿ āĻ–āĻžāϞāĻŋ āĻ—ā§‹āĻŦāϰ,
      āĻ—ā§‹āρāĻĢ āĻœā§‹ā§œāĻž āϝ⧇ āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āϗ⧇āϞ āϕ⧇āω āϰāĻžāϖ⧇ āύāĻž āĻ–āĻŦāϰ āĨ¤
      āχāĻšā§āϛ⧇ āĻ•āϰ⧇ āĻāχ āĻŦā§āϝāĻžāϟāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ—ā§‹āρāĻĢ āϧāϰ⧇ āϖ⧁āĻŦ āύāĻžāϚāĻŋ,
      āĻŽā§āĻ–ā§āϝ⧁āϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻŽā§āĻŖā§āĻĄā§ āϧāϰ⧇ āϕ⧋āĻĻāĻžāϞ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϚāĻžāρāϚāĻŋ āĨ¤
      āĻ—ā§‹āρāĻĢāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āφāĻŽāĻžāĻ°â€“āĻ—ā§‹āρāĻĢ āĻ•āĻŋ āĻ•āĻžāϰ⧋ āϕ⧇āύāĻž ?
      āĻ—ā§‹āρāĻĢ⧇āϰ āφāĻŽāĻŋ āĻ—ā§‹āρāĻĢ⧇āϰ āϤ⧁āĻŽāĻŋ, āϤāĻžāχ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ āĻšā§‡āύāĻž āĨ¤”

       

      In English Font:

      Gof Churi
      Sukumar Roy

      Head office er barababu lokti bara shanto
      Tar je emon mathay bemo keu na kokhono janto?
      Dibyi chilen khoshmejaje chair khani chepe,
      Ekla boshe jimjimiye hotath gelen khyepe!
      Atke uthe hat pa chure chokti kore gul,
      Hotath bolen “gelum gelum amay dhore tul”!
      tai shune keu bodyi dake, keuba hake police,
      Keuba bole, ” kamre debe shabdhanete tulish. ”
      Besto shobai edik odik korche ghura guri
      Babu haken, “ore amar gof giyeche churi!”
      Gof harano! Ajab kotha! tao ki hoy shotti?
      Gof jura to emon e aache, komeni ek rotti
      Shobai take bujiye bole, shamne dhore aayna,
      Muteo gof hoini churi, kokhono ta hoy na.

      Rege aagun tele begun, tere bolen tini,
      “karo kothay dhar dharine, shob betakei chini.
      Nungra chata khangra jhata bicchirin ar moyla,
      Emon gof to rakhto jani shyamal babuder goyla.
      E gof jodi amar bolish korbo toder jobai”
      Ei na bole jorimana korlen tini shobay
      Bhishon rege bishom kheye dilen likhe khatay,
      “Kauke beshi lai dite nei, shobai chore mathay
      Officer ei badargulo mathay khali gubor,
      Gof jura je kuthay gelo keu rakhe na khabar
      icche kore ei betader gof dhore khub nachi,
      Mukhyogulor mundu dhore kudal diye chachi.
      Gofke bole tumar amar -gof ki karo kena?
      Gofer ami gofer tumi, tai diye jay chena.”

        • 1

    Sidebar

    āφāϰāĻ“ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ

    • āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻžāĻ¤ā§āϰ (āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ) Satpatra Sukumar Roy Bangla Kobita?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āύāĻŋāσāĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĨ (āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžāϝāĻŧ) Bangla Kobita Nisarto Sukumar Roy
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻāϕ⧁āĻļ⧇ āφāχāύ | Ekushe Ain Poem By Sukumar Roy
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻ āĻŋāĻ•āĻžāύāĻž | Thikana Poem By Sukumar Roy
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻœā§€āĻŦāύ⧇āϰ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ | Jiboner Hisab Sukumar Roy Kobita
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻŦā§‹āĻŽā§āĻŦāĻžāĻ—āĻĄāĻŧ⧇āϰ āϰāĻžāϜāĻž | Bombagorer Raja Sukumar Roy Kobita
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āϭ⧟ āĻĒā§‡ā§Ÿā§‹āύāĻž (āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžāϝāĻŧ) Bhoy Peona Sukumar Roy Kobita
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻ•āĻžāϤ⧁āϕ⧁āϤ⧁ āĻŦā§ā§œā§‹ | Katukutu Buro Sukumar Roy Kobita lyrics
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āϰāĻžāĻŽ āĻ—āĻ°ā§ā§œā§‡āϰ āĻ›āĻžāύāĻž | Kobita Ramgorurer Chhana Sukumar Roy
    • āĻ–āĻŋāϚ⧁⧜āĻŋ (āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ) khichuri poem by sukumar roy
    • āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻžāĻ¤ā§āϰ (āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ) shot patro sukumar roy
    • āφāĻŦā§‹āϞ āϤāĻžāĻŦā§‹āϞ (āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ) abol tabol the nonsense world of sukumar ray
    • āĻ–āĻžāχ āĻ–āĻžāχ (āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ ) sukumar ray poems khai khai
    • āĻ•āĻžāϤ⧁āϕ⧁āϤ⧁ āĻŦ⧁āĻĄāĻŧā§‹ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžāϝāĻŧ) Katukutu Buro Poem Lyrics
    • āώ⧋āϞ āφāύāĻžāχ āĻŽāĻŋāϛ⧇ (āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžāϝāĻŧ) Sholo Anai Miche Kobita
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āϰāĻžāύāĻžāϰ | Runner Chuteche Lyrics in Bengali
    • āĻĒāĻžāĻ˛ā§āϕ⧀āϰ āĻ—āĻžāύ (āϏāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻĻāĻ¤ā§āϤ) Palki Chole Poem by Satyendranath Dutta?
    • āϞ⧋āĻšāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž (āϝāϤ⧀āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āϏ⧇āύāϗ⧁āĻĒā§āϤ) Lohar Batha Bengali Poem Lyrics?
    • āĻŦāĻ™ā§āĻ•āĻŋāĻŽāϚāĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āϝ⧋āĻĒāĻžāĻ§ā§āϝāĻžā§Ÿā§‡āϰ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž | Bankim Chandra Chatterjee Poems in Bengali?
    • āĻŦāĻ¨ā§āĻĻ⧇ āĻŽāĻžāϤāϰāĻŽ (āĻŦāĻ™ā§āĻ•āĻŋāĻŽāϚāĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āϝ⧋āĻĒāĻžāĻ§ā§āϝāĻžā§Ÿ) Vande Mataram lyrics in Bengali?
    Join us on Telegram
    Join our FaceBook Group

    āĻŦāĻŋāώ⧟

    All Bangla Paragraph (105) Apurba Dutta Poems (4) Bangla application format (11) Bangla Choto Golpo (7) Bangla dorkhasto lekha (11) Bangla gazal lyrics (8) Bangla GK (177) Bangla Kobita (203) Bangla Rachana (105) baul gaan lyrics (6) baul song lyrics (6) Bengali antonyms (40) Bengali Essay (105) Bengali letter Writing (11) Bengali lullaby lyrics (3) bengali lyrics (82) Bengali Meaning (259) bengali poem (14) Bengali Poems (124) Bengali Poem Summary (21) Bengali Rachana (99) Bengali short story (7) bengali song lyrics (98) bengali song lyrics in bengali (98) Bengali synonyms (33) chandrabindu lyrics (2) English grammar in Bengali (6) English to Bengali Meaning (270) English to Bengali Translation (256) Essay (75) Full form (14) general knowledge bengali (7) indian history in bengali (9) Joy Goswami kobita (4) kazi nazrul islamer kobita (8) Kobita (143) lyrics (17) Myth (3) nirendranath chakraborty poem (5) Nirmalendu Goon Poems (6) Paragraph (20) Parts of speech in Bengali (6) Pod Poriborton (39) Poem (3) poem summary in bengali (21) rabindranath tagore poems (57) Rabindra Sangeet lyrics (5) shakti chattopadhyay poems (7) Social Science (6) Somarthok Shobdo (33) Somas Bangla Grammar (15) sukanta bhattacharya kobita (4) Sukumar Roy Poem (16) Summary (8) āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ (127) āĻ…āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āĻĻāĻ¤ā§āϤ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āφāĻ§ā§āϝāĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ• (10) āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (6) āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž (6) āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (6) āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāύ⧇āϟ (1) āχāϏāϞāĻžāĻŽ (18) āχāϏāϞāĻžāĻŽ āϧāĻ°ā§āĻŽā§€ā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āωāĻ¤ā§āϤāϰ (18) āχāϏāϞāĻžāĻŽā§€ āύāĻžāϤ āĻ“ āĻ—āϜāϞ (8) āχāϏāϞāĻžāĻŽā§€ āϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (8) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (26) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ (21) āĻ•āĻžāĻœā§€ āύāϜāϰ⧁āϞ āχāϏāϞāĻžāĻŽ (8) āϕ⧁āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ (3) āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āĻ•āĻĨāĻž (14) āϘ⧁āĻŽ āĻĒāĻžāĻĄāĻŧāĻžāύāĻŋ āĻ—āĻžāύ lyrics (3) āϛ⧋āϟāĻ—āĻ˛ā§āĻĒ (7) āϜāϝāĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€ (4) āϜāϝāĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āύāϞ⧇āϜ (7) āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āύāϞ⧇āϜ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ“ āωāĻ¤ā§āϤāϰ (39) āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāϞ⧇āĻ¨ā§āĻĻ⧁ āϗ⧁āϪ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (6) āύ⧀āϰ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āϚāĻ•ā§āϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (5) āĻĒāĻĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ (39) āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāϰ⧂āĻĒ (14) āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤāĻŋ (17) āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋāϤāĻŋ (23) āĻĢāϞāĻŽā§‚āϞ (28) āĻĢ⧁āϞ āĻĢāĻ°ā§āĻŽ (14) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž general knowledge (52) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨ (275) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āφāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻĒāĻ¤ā§āϰ (11) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (219) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ (68) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (97) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (98) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϛ⧋āϟ āĻ—āĻ˛ā§āĻĒ (7) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĻāϰāĻ–āĻžāĻ¸ā§āϤ āύāĻŽā§āύāĻž (11) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ (97) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϰāϚāύāĻž (176) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ (40) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϰāϚāύāĻž (127) āĻŦāĻžāωāϞ āĻ—āĻžāύ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (6) āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϰāϚāύāĻž (176) āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻ“ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ (1) āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž (17) āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ (40) āĻŦā§‹āĻāĻžāĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (3) āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž (8) āĻ­āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ­āĻžāϜāύ (10) āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ (9) āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āϞ (5) āĻŽāĻ§ā§āϝāϝ⧁āϗ⧇āϰ āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ (9) āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ (8) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ (34) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ (1) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (5) āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (17) āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āϚāĻŸā§āĻŸā§‹āĻĒāĻžāĻ§ā§āϝāĻžāϝāĻŧ kobita (7) āĻļāĻ™ā§āĻ– āĻ˜ā§‹āώ (8) āĻļ⧁āĻ­ āĻĻāĻžāĻļāϗ⧁āĻĒā§āϤ (7) āϏāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻĻāĻ¤ā§āϤ (5) āϏāĻ¨ā§āϧāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĻĻ (8) āϏāĻ¨ā§āϧāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ (8) āϏāĻŽāĻžāϜ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ (6) āϏāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ (33) āϏāĻŽāĻžāϏ (15) āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ (8) āϏ⧁āĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ (16)

    Footer

    © 2025 Bengali Forum · All rights reserved. Contact Us