Sign Up

Continue with Google
or use


Have an account? Sign In Now

Sign In

Continue with Google
or use


Forgot Password?

Don't have account, Sign Up Here

Forgot Password

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.


Have an account? Sign In Now

Sorry, you do not have permission to ask a question, You must login to ask a question.

Continue with Google
or use


Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

Bengali Forum Logo Bengali Forum Logo
Sign InSign Up

Bengali Forum

Bengali Forum Navigation

  • āĻŦāĻŋāώ⧟
  • āĻŦā§āϞāĻ—
  • āĻšāϝāĻŦāϰāϞ
Search
Ask A Question

Mobile menu

Close
Ask A Question
  • āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ
  • āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ
  • āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž
  • āϰāϚāύāĻž
  • āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāύ
  • āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āϟ⧁ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž
  • āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ
  • āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϕ⧁āχāϜ
  • āĻ§ā§°ā§āĻŽ āĻ“ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•ā§ƒāϤāĻŋ
  • āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ
  • āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ

Bengali Forum Latest Questions

In: āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ

āϞ⧋āĻšāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž (āϝāϤ⧀āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āϏ⧇āύāϗ⧁āĻĒā§āϤ) Lohar Batha Bengali Poem Lyrics?

āϞ⧋āĻšāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž (āϝāϤ⧀āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āϏ⧇āύāϗ⧁āĻĒā§āϤ) Lohar Batha Bengali Poem Lyrics?
Bangla KobitaBengali PoemsKobitaāĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž
  • 33
  • 15,676
  • 0

    You must login to add an answer.

    Continue with Google
    or use


    Forgot Password?

    Need An Account, Sign Up Here

    3 Answers

    1. Hridoy
      Hridoy
      2020-06-30T00:04:47+05:30Added an answer on June 30, 2020 at 12:04 am

      āϞ⧋āĻšāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž

      -āϝāϤ⧀āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āϏ⧇āύāϗ⧁āĻĒā§āϤ

      āĻ“ āĻ­āĻžāχ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻžāϰ
      āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒ⧁āĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻŋāϟāĻžāύāĻžā§‡ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻ•āĻŋ āύāĻžāĻšāĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āφāϰ ?
      āϕ⧋āύ āĻ­āĻžā§‡āϰ⧇ āϏ⧇āχ āϧāϰ⧇āĻ› āĻšāĻžāϤ⧁āϰāĻŋ,āϰāĻžāĻ¤ā§āϰāĻŋ āĻ—āĻ­ā§€āϰ āĻšāϞ,
      āĻāĻŋāĻ˛ā§āϞāĻŋāĻŽā§āĻ–āϰ āĻ¸ā§āϤāĻŦā§āϧ āĻĒāĻ˛ā§āϞ⧀, āϤāĻžā§‡āϞ āĻ—āĻžā§‡ āϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ āϤāĻžā§‡āϞ
      āĻ āĻ•āĻž āĻ āĻžāχ āĻ āĻžāχ āĻ•āĻžāĻĻāĻŋāϛ⧇ āύ⧇āĻšāĻžāχ, āφāϗ⧁āύ āĻĸāϞāϛ⧇ āϘ⧁āĻŽā§‡
      āĻļā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āϏāĻžāρāĻĄāĻŧāĻžāĻļāĻŋ āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ“āĻˇā§āϠ⧇ āφāϞ āĻ—āĻžā§‡āϛ⧇ āϛ⧇āύāĻŋ āϚ⧁āĻŽā§‡āĨ¤

      āĻĻ⧇āĻ–āĻžā§‡āĻ—āĻžā§‡ āĻšā§‡āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻšāĻžāĻĒāϰ āĻšāĻžāρāĻĒāĻžāϝāĻŧ, āĻšāĻžāϤ⧁āĻĄāĻŧāĻŋ āĻŽāĻžāĻ—āĻŋāϛ⧇ āϛ⧁āϟāĻŋ;
      āϰāĻžāĻ¤ā§āϰāĻŋ āĻĻ⧁āĻĒ⧁āϰ⧇ āĻŽāύ⧇ āύāĻžāĻšāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āĻ•āĻŋ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āφāĻŽāĻŋ āĻ­āĻžā§‡āϰ⧇,
      āĻ­āĻžāĻ™ā§āĻ—āĻŋāϞ⧇ āĻ—āĻĄāĻŧāĻŋāϞ⧇ āϏāĻŋāϧāĻž āĻŦāĻžāρāĻ•āĻž āĻ—āĻžā§‡āϞ āϞāĻŽā§āĻŦāĻž āϚ⧌āĻ•āĻž āĻ•āϰ⧇;
      āĻ•āϭ⧁ āφāϤāĻĒā§āϤ, āĻ•āϭ⧁ āϞāĻžāϞ, āĻ•āϭ⧁ āωāĻœā§āĻœā§āĻŦāϞ āϰāĻŦāĻŋāϏāĻŽ
      āĻ•āϭ⧁ āĻŦāĻž āϏāϞāĻŋāϞ⧇ āĻ•āϰāĻŋāϞ⧇ āĻļā§€āϤāϞ āĻ…āϏāĻšā§āϝ āĻĻāĻžāĻš āĻŽāĻŽāĨ¤
      āĻ…āϜāĻžāύāĻž āĻĻ⧁āϜāύ⧇ āĻ—āĻžāĻā§Ÿā§‡ āφāϗ⧁āύ⧇ āϜ⧁āĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻŽāĻŋāϟāĻžāϞ⧇ āϏāĻžāϧ,
      āϧāĻĄāĻŧ āĻšāϤ⧇ āĻ•āϭ⧁ āĻŦāĻžāĻšā§āĻ˛ā§āϝ āĻŦāĻžā§‡āϧ⧇ āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϕ⧇ āϕ⧇āĻŸā§‡ āĻĻāĻŋāϞ⧇ āĻŦāĻžāĻĻāĨ¤
      āϘāύ āϘāύ āϘāύ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇ āφāĻĒāύāĻž āϚāĻŋāύāĻŋāϤ⧇ āύāĻžāϰāĻŋ,
      āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϰ āĻšāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāχ āĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧇ āϚāĻžāχ,āĻĒā§œā§‡ āĻšāĻžāϤ⧁āĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤

      āφāϗ⧁āύ⧇āϰ āϤāĻžāĻĒ⧇ āϏāĻžāρāĻĄāĻŧāĻžāĻļāĻŋāϰ āϚāĻžāĻĒ⧇ āφāĻŽāĻŋ āϚāĻŋāϰ āύāĻŋāϰ⧁āĻĒāĻžāϝāĻŧ,
      āϤāĻŦ⧁ āϏāĻ—āĻ°ā§āĻŦ⧇ āϭ⧁āϞāĻŋāύāĻŋ āĻĢāĻŋāϰāĻžāϤ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻšāĻžāϤ⧁āĻĄāĻŧāĻŋāϰ āϘāĻžāϝāĻŧ |
      āϝāĻžāĻšāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāϝāĻŧ, āĻšā§‹āĻ• āύāĻž āĻĒāĻŦāϞ, āĻ•āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻ›āĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦāĻžāĻĻ;
      āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦ⧁āϕ⧇āϰ āϕ⧋āĻŽāϞ āĻ…āĻ‚āĻļ, āϕ⧇ āĻŦāϞāĻŋāϞ āϤāĻžāϰ⧇ āĻ–āĻžāĻĻ?
      āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻšāĻ¸ā§āϤ⧇ āχāĻ¸ā§āĻĒāĻžāϤ āĻšāϝāĻŧ⧇ āϏāĻšāĻŋ āĻļāĻžāύ, āĻĒāĻžāύ, āĻĒā§‹ā§œ
      āϰāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻļāĻ¤ā§āϰ⧁ āĻļā§āϝāĻžāĻŽā§‡ āĻ•āĻžāϟāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ, āϤāĻžāĻšā§‡ āĻ•āĻŋāĻŦāĻž āϏ⧁āĻ– āĻŽāĻžā§‡āϰ ?
      āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāϤ⧇āϰ āϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ āϝāĻžāĻšāĻžāϰāĻž āĻĻāĻŋāύ āϰāĻžāϤ āĻŽāϰ⧇ āϖ⧇āĻŸā§‡,
      āύāĻž āĻŦ⧁āĻā§‡ āϚāĻžāϤ⧁āϰāĻŋ āύ⧇āĻšāĻžāχ āĻšāĻžāϤ⧁āĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻ­āĻžāχ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ­āĻžāχ-āĻāϰ āĻĒ⧇āĻŸā§‡ !

      āĻ“ āĻ­āĻžāχ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻžāϰ!
      āϰāĻžāĻ¤ā§āϰāĻŋ āϏāĻžāĻ•ā§āώ⧀, āϤāĻžā§‡āĻŽāĻžāϰ āωāĻĒāϰ⧇ āĻĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϧāĻ°ā§āĻŽāĻ­āĻžāϰ āĨ¤
      āĻ•āĻš āĻ—āĻžā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁ āĻ•āĻš āĻ—āĻžā§‡ āĻ•āĻžāύ⧇ āĻ•āĻžāύ⧇,āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻžāύ⧇ āĻŦ⧁āĻāĻŋ,
      āφāĻŽāĻŋ āύāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻŋāϞ⧇ āĻŽāĻžāϰāĻž āϝ⧇āϤ āĻ•āĻŋāύāĻž āϤāĻžā§‡āĻŽāĻžāϰ āĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āϰ⧁āϜāĻŋ?
      āϤ⧁āĻŽāĻŋ āύāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻŋāϞ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁ āĻ•āĻŋāĻŦāĻž āĻšāϤ āϤāĻžāĻšā§‡ āĻ•ā§āώāϤāĻŋ?
      āĻ•ā§ƒāϤāĻœā§āĻžāϤāĻž āĻ•āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāχāϝāĻŧāĻžāĻ› āϤāĻžāχ āĻšāĻžāϤ⧁āĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻŽāĻžāϰāĻĢāϤāĻŋāĨ¤
      āĻ•āĻŋ āĻ•āĻšāĻŋāĻ› āĻ­āĻžāχ, āφāĻŽāĻŋ āĻšāĻŦ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻāχ āĻĒā§āϰ⧇āĻŽ āϏāĻšāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ?
      āĻĒāĻŋāϟāύ⧇āϰ āϗ⧁āύ⧇ āϞāĻžā§‡āĻšāĻž āĻ•āĻŦ⧇ āĻšāĻžāϝāĻŧ āĻĒāĻžāϝāĻŧ āĻ•āĻžāĻŽāĻžāϰ⧇āϰ āĻ—āĻĻāĻŋ!

       

      In English Font:

      Lohar Batha

      Jatindranath Sengupta

      O bhai kormokar
      Amader puriye pithano chara ki nahi kormo ar?
      Kon bhore dorche harturi, Ratri ghovir holo,
      Jhillimukhor stabdo polli, Tal go jantra tul
      Thoka thai thai kadiche nehai, aagun dolche ghume
      Sranto sarashi klanto Osthe aal gosche ceni chume.

      Dekhogo hethay hapor hapay, haturi magiche chuti;
      Ratri dupure mone nahi pore ki chilam ami bhore
      Vangile gorile sidha baka gol lomba choka kore;
      Kabhu ba aatopto, kabhu lal, kabhu ujjol robishomo
      Kabhu ba sholile korile shitol ashojjyo daho momo.
      Ojana dujone gaye aagun juriya mitale sadh
      Dhor hote kabhu bahullo bodhe mathake kete dile bad.
      Ghana ghana ghana poribortone apna chinite nari,
      Stir hoye jai bhabibare chai, pore haturir bari.

      Aaguner tape sarashir chape ami chiro nirupay
      Tabu sogorbe bhulini firate proti haturir ghay.
      jaha onnay, hok na pobol, koriyachi protibaad;
      Amar buker komol ongsho, Ke bolilo tare khad?
      Tumar hoste ispat hoye sohi shan, pan, por
      ramer shatru Shyame kati jodi, Tahe kiba shuk mor?
      Tumar hather jantra jahara din raat more khete,
      na bujhe chaturi nehai haturir bhai hoye bhai-er pete

      O bhai kormokar
      ratri shakkhi, Tumar upore dilam dharmobhar.
      Koho go bondhu koho kane kane, apnar prane bujhi,
      Ami na thakile mara jeto kina tumar diner ruji?
      Tumi na thakile amar bandhu kiba hoto tahe khoti?
      Kritoggota ki pataiyacho tai haturir marfoti.
      Ki kohicho bhai, Ami hobo tumi ei prem shohi jadi?
      Pitoner gune loha kobe hay pay kamarer godi!

        • 0
      • SagarD
        SagarD
        2020-12-14T23:10:24+05:30Replied to answer on December 14, 2020 at 11:10 pm

        āϞ⧋āĻšāĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž
        āϝāϤ⧀āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āϏ⧇āύāϗ⧁āĻĒā§āϤ

        āĻ“ āĻ­āĻžāχ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻžāĻ°â€“
        āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻĒ⧁āĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻŋāϟāĻžāύāĻžā§‡ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻ•āĻŋ āύāĻžāχāϕ⧋ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āφāϰ?
        āϕ⧋āĻ¨ā§ āĻ­āĻžā§‡āϰ⧇ āϏ⧇āχ āϧāϰ⧇āĻ› āĻšāĻžāϤ⧁⧜āĻŋ, āϰāĻžāĻ¤ā§āϰāĻŋ āĻ—āĻ­ā§€āϰ āĻšâ€™āϞ⧋,
        āĻāĻŋāĻ˛ā§āϞ⧀āĻŽā§āĻ–āϰ āĻ¸ā§āϤāĻŦā§āϧ āĻĒāĻ˛ā§āϞ⧀, āϤāĻžā§‡āϞ⧋ āĻ—āĻžā§‡ āϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ āϤāĻžā§‡āϞ⧋āĨ¤
        āĻ āĻ•āĻž āĻ āĻžāρāχ āĻ āĻžāρāχ āĻ•āĻžāρāĻĻāĻŋāϛ⧇ āύ⧇āĻšāĻžāχ, āφāϗ⧁āύ āĻĸ⧁āϞāĻŋāϛ⧇ āϘ⧁āĻŽā§‡,
        āĻļā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āϏāĻžāρāĻĄāĻŧāĻžāĻļāĻŋ āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ“āĻˇā§āϠ⧇ āφāϞāĻ—āĻžā§‡āϛ⧇ āϛ⧇āύāĻŋ āϚ⧁āĻŽā§‡,
        āĻĻ⧇āĻ–āĻžā§‡ āĻ—āĻžā§‡ āĻšā§‹āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻšāĻžāĻĒāϰ āĻšāĻžāρāĻĒāĻžāϝāĻŧ, āĻšāĻžāϤ⧁āĻĄāĻŧāĻŋ āĻŽāĻžāĻ—āĻŋāϛ⧇ āϛ⧁āϟāĻŋ;
        āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋāĻ–āĻŋāϞ āĻ•āϰ⧋ āĻ—ā§‹ āĻļāĻŋāĻĨāĻŋāϞ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻœā§āϰāĻŽā§āĻ āĻŋāĨ¤

        āϰāĻžāĻ¤ā§āϰāĻŋ āĻĻā§â€™āĻĒāϰ⧇ āĻŽāύ⧇ āύāĻžāĻšāĻŋ āĻĒāĻĄāĻŧ⧇ āĻ•āĻŋ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āφāĻŽāĻŋ āĻ­āĻžā§‡āϰ⧇,
        āĻ­āĻžāĻ™āĻŋāϞ⧇ āĻ—āĻĄāĻŧāĻŋāϞ⧇ āϏāĻŋāϧāĻž āĻŦāĻžāρāĻ•āĻž āĻ—āĻžā§‡āϞ āϞāĻŽā§āĻŦāĻž āϚ⧌āĻ•āĻž āĻ•āϰ⧇;
        āĻ•āϭ⧁ āφāϤāĻĒā§āϤ, āĻ•āϭ⧁ āϞāĻžāϞ, āĻ•āϭ⧁ āωāĻœā§āĻœā§āĻŦāϞ āϰāĻŦāĻŋāϏāĻŽ,
        āĻ•āϭ⧁ āĻŦāĻž āϏāϞāĻŋāϞ⧇ āĻ•āϰāĻŋāϞ⧇ āĻļā§€āϤāϞ āĻ…āϏāĻšā§āϝ āĻĻāĻžāĻš āĻŽāĻŽāĨ¤
        āĻ…āϜāĻžāύāĻž āĻĻ⧁āϜāύ⧇ āĻ—āϞāĻžā§Ÿā§‡ āφāϗ⧁āύ⧇ āϜ⧁āĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻŽāĻŋāϟāĻžāϞ⧇ āϏāĻžāϧ,
        āϧāĻĄāĻŧ āĻšāϤ⧇ āĻ•āϭ⧁ āĻŦāĻžāĻšā§āĻ˛ā§āϝāĻŦāĻžā§‡āϧ⧇ āĻŽāĻžāĻĨāĻž āϕ⧇āĻŸā§‡ āĻĻāĻŋāϞ⧇ āĻŦāĻžāĻĻāĨ¤
        āϘāύ āϘāύ āϘāύ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ⧇ āφāĻĒāύāĻž āϚāĻŋāύāĻŋāϤ⧇ āύāĻžāϰāĻŋ,
        āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϰ āĻšāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāχ āĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻŦāĻžāϰ⧇ āϚāĻžāχ,āĻĒā§œā§‡ āĻšāĻžāϤ⧁āĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤

        āφāϗ⧁āύ⧇āϰ āϤāĻžāĻĒ⧇ āϏāĻžāρāĻĄāĻŧāĻžāĻļāĻŋāϰ āϚāĻžāĻĒ⧇ āφāĻŽāĻŋ āϚāĻŋāϰ āύāĻŋāϰ⧁āĻĒāĻžāϝāĻŧ,
        āϤāĻŦ⧁ āϏāĻ—āĻ°ā§āĻŦ⧇ āϭ⧁āϞāĻŋ āύāĻŋ āĻĢāĻŋāϰāĻžāϤ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻšāĻžāϤ⧁āĻĄāĻŧāĻŋāϰ āϘāĻžāϝāĻŧāĨ¤
        āϝāĻžāĻšāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāϝāĻŧ, āĻšā§‹āĻ• āύāĻž āĻĒā§āϰāĻŦāϞ, āĻ•āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻ›āĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻŦāĻžāĻĻ,
        āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦ⧁āϕ⧇āϰ āϕ⧋āĻŽāϞ āĻ…āĻ‚āĻļ āϕ⧇ āĻŦāϞāĻŋāϞ āϤāĻžāϰ⧇ āĻ–āĻžāĻĻ;
        āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻšāĻ¸ā§āϤ⧇ āχāĻ¸ā§āĻĒāĻžāϤ āĻšāϝāĻŧ⧇ āϏāĻšāĻŋ āĻļāĻžāύ, āĻĒāĻžāύ, āĻĒā§‹ā§œ;
        āϰāĻžāĻŽā§‡āϰ āĻļāĻ¤ā§āϰ⧁ āĻļā§āϝāĻžāĻŽā§‡ āĻ•āĻžāϟāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāϤ⧇ āĻ•āĻŋāĻŦāĻž āϏ⧁āĻ– āĻŽāĻžā§‡āϰ;
        āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāϤ⧇āϰ āϝāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ āϝāĻžāĻšāĻžāϰāĻž āĻĻāĻŋāύāϰāĻžāϤ āĻŽāϰ⧇ āϖ⧇āĻŸā§‡,
        āύāĻž āĻŦ⧁āĻā§‡ āϚāĻžāϤ⧁āϰ⧀, āύ⧇āĻšāĻžāχ āĻšāĻžāϤ⧁āĻĄāĻŧāĻŋ āĻ­āĻžāχ āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻ­āĻžā§Ÿā§‡ āĻĒ⧇āĻŸā§‡!

        āĻ“ āĻ­āĻžāχ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻžāϰ!
        āϰāĻžāĻ¤ā§āϰāĻŋ āϏāĻžāĻ•ā§āώ⧀, āϤāĻžā§‡āĻŽāĻžāϰ āωāĻĒāϰ⧇ āĻĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āϧāĻ°ā§āĻŽāĻ­āĻžāĻ°â€“
        āĻ•āĻšā§‹ āĻ—āĻžā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁ āĻ•āĻšā§‹ āĻ•āĻžāύ⧇ āĻ•āĻžāύ⧇, āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻžāϪ⧇ āĻŦ⧁āĻāĻŋ,
        āφāĻŽāĻŋ āύāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻŋāϞ⧇, āĻŽāĻžāϰāĻž āϝ⧇āϤ āĻ•āĻŋāύāĻž āϤāĻžā§‡āĻŽāĻžāϰ āĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āϰ⧁āϜāĻŋ?
        āϤ⧁āĻŽāĻŋ āύāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻŋāϞ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻ¨ā§āϧ⧁ āĻ•āĻŋāĻŦāĻž āĻšāϤ āϤāĻžāĻšā§‡ āĻ•ā§āώāϤāĻŋ?
        āĻ•ā§ƒāϤāĻœā§āĻžāϤāĻž āĻ•āĻŋ āĻĒāĻžāĻ āĻžāχāĻ› āϤāĻžāχ āĻšāĻžāϤ⧁āĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻŽāĻžāϰāĻĢāϤāĻŋ!
        āĻ•āĻŋ āĻ•āĻšāĻŋāĻ› āĻ­āĻžāχ, āφāĻŽāĻŋ āĻšāĻŦ ‘āϤ⧁āĻŽāĻŋ’ āĻāχ āĻĒā§āϰ⧇āĻŽ āϏāĻšāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ
        āĻĒāĻŋāϟāύ⧇āϰ āϗ⧁āϪ⧇ āϞāĻžā§‡āĻšāĻž āĻ•āĻŦ⧇ āĻšāĻžāϝāĻŧ āĻĒāĻžāϝāĻŧ āĻ•āĻžāĻŽāĻžāϰ⧇āϰ āĻ—āĻĻāĻŋ!

          • 0
    2. Sanjit Roy
      Sanjit Roy
      2020-08-27T17:03:30+05:30Added an answer on August 27, 2020 at 5:03 pm

      “āĻĻ⧇āĻ–ā§‹āĻ—ā§‹ āĻšā§‡āĻĨāĻžā§Ÿ āĻšāĻžāĻĒāϰ āĻšāĻžāρāĻĒāĻžā§Ÿ, āĻšāĻžāϤ⧁⧜āĻŋ āĻŽāĻžāĻ—āĻŋāϛ⧇ āϛ⧁āϟāĻŋ”-āĻāϰ āĻĒāϰ⧇āϰ āϞāĻžāχāύ āĻŦāĻžāĻĻ āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻĒāϰ⧇āϰ āϞāĻžāχāύ āϖ⧁āĻŦ āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤ – āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤ āύāĻŋāĻ–āĻŋāϞ āĻ•āϰ⧋āĻ—ā§‹ āĻļāĻŋāĻĨāĻŋāϞ āĻ¤ā§‹ā§ŸāĻžāϰ āĻŦāĻœā§āϰ āĻŽā§āĻ āĻŋāĨ¤

      āĻ…āĻĒāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϞāĻžāχāύ⧇ āĻšāĻŦ⧇ -āĻ…āϜāĻžāύāĻž āĻĻ⧁āϜāύ⧇ āĻ—āϞāĻžā§Ÿā§‡ āφāϗ⧁āύ⧇ āϜ⧁⧜āĻŋ⧟āĻž āĻŽāĻŋāϟāĻžāϞ⧇ āϏāĻžāϧ

        • 0

    Sidebar

    āφāϰāĻ“ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ

    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āϰāĻžāύāĻžāϰ | Runner Chuteche Lyrics in Bengali
    • āĻĒāĻžāĻ˛ā§āϕ⧀āϰ āĻ—āĻžāύ (āϏāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻĻāĻ¤ā§āϤ) Palki Chole Poem by Satyendranath Dutta?
    • āĻŦāĻ™ā§āĻ•āĻŋāĻŽāϚāĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āϝ⧋āĻĒāĻžāĻ§ā§āϝāĻžā§Ÿā§‡āϰ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž | Bankim Chandra Chatterjee Poems in Bengali?
    • āĻŦāĻ¨ā§āĻĻ⧇ āĻŽāĻžāϤāϰāĻŽ (āĻŦāĻ™ā§āĻ•āĻŋāĻŽāϚāĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āϝ⧋āĻĒāĻžāĻ§ā§āϝāĻžā§Ÿ) Vande Mataram lyrics in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āφāĻŽāϰāĻž (āĻŦāĻžāĻ™āĻžāϞāĻŋ) āϏāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻĻāĻ¤ā§āϤ | Amra Bangali by Satyendranath Dutta?
    • āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻĻ⧇āĻļ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž āϏāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻĻāĻ¤ā§āϤ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ | Bangladesh Poem by Satyendranath Dutta Summary in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āϏāĻžāĻ—āϰ āϤāĻ°ā§āĻĒāĻŖ (āϏāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āύāĻžāĻĨ āĻĻāĻ¤ā§āϤ) Sagar Tarpan Poem by Satyendranath Dutta in Bengali ?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻšāĻžāϟ ( āĻĻā§‚āϰ⧇ āĻĻā§‚āϰ⧇ āĻ—ā§āϰāĻžāĻŽ āĻĻāĻļ āĻŦāĻžāϰ⧋āĻ–āĻžāύāĻŋ) Dure Dure Gram Dash Baro Kahani Poem ?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āϕ⧋āĻ¨ā§ āĻĻ⧇āĻļ⧇ (āϏāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻĻāĻ¤ā§āϤ) Kon Deshe Poem by Satyendranath Dutta?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻĻ⧇āĻļāϞāĻžāχ āĻ•āĻžāĻ āĻŋ (āϏ⧁āĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ­āĻŸā§āϟāĻžāϚāĻžāĻ°ā§āϝ) Deshlai kathi poem in Bengali?
    • āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ : āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϕ⧋āύ āĻ•āĻžāύāύ⧇āϰ āĻĢ⧁āϞ | Tumi Kon Kanoner Phool lyrics in Bengali with English Translation?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻĒāϰāĻļ āĻĒāĻžāĻĨāϰ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Parash Pathar Poem by Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§ƒāϤāĻŋ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Nishkriti by Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻ•ā§āϝāĻžāĻŽā§‡āϞāĻŋ⧟āĻž (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Camellia Poem by Rabindranath Tagore in Bengali lyrics?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻĻ⧇āĻŦāϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻĻāĻžā§Ÿ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Debotar Biday by Rabindranath Tagore?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻĒā§āϰāĻļā§āύ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Proshno Kobita Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻžāϰ (āϏāĻ¨ā§āĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧀ āωāĻĒāϗ⧁āĻĒā§āϤ) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ | Upagupta Poem lyrics in Bengali and English?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝāĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Mulya Prapti Poem in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻĒā§‚āϜāĻžāϰāĻŋāύ⧀ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Pujarini Poem by Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻžāϰ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Abhisar Poem lyrics in Bengali?
    Join us on Telegram
    Join our FaceBook Group

    āĻŦāĻŋāώ⧟

    All Bangla Paragraph (105) Apurba Dutta Poems (4) Bangla application format (11) Bangla Choto Golpo (7) Bangla dorkhasto lekha (11) Bangla gazal lyrics (8) Bangla GK (177) Bangla Kobita (203) Bangla Rachana (105) baul gaan lyrics (6) baul song lyrics (6) Bengali antonyms (40) Bengali Essay (105) Bengali letter Writing (11) Bengali lullaby lyrics (3) bengali lyrics (82) Bengali Meaning (259) bengali poem (14) Bengali Poems (124) Bengali Poem Summary (21) Bengali Rachana (99) Bengali short story (7) bengali song lyrics (98) bengali song lyrics in bengali (98) Bengali synonyms (33) chandrabindu lyrics (2) English grammar in Bengali (6) English to Bengali Meaning (270) English to Bengali Translation (256) Essay (75) Full form (14) general knowledge bengali (7) indian history in bengali (9) Joy Goswami kobita (4) kazi nazrul islamer kobita (8) Kobita (143) lyrics (17) Myth (3) nirendranath chakraborty poem (5) Nirmalendu Goon Poems (6) Paragraph (20) Parts of speech in Bengali (6) Pod Poriborton (39) Poem (3) poem summary in bengali (21) rabindranath tagore poems (57) Rabindra Sangeet lyrics (5) shakti chattopadhyay poems (7) Social Science (6) Somarthok Shobdo (33) Somas Bangla Grammar (15) sukanta bhattacharya kobita (4) Sukumar Roy Poem (16) Summary (8) āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ (127) āĻ…āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āĻĻāĻ¤ā§āϤ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āφāĻ§ā§āϝāĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ• (10) āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (6) āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž (6) āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (6) āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāύ⧇āϟ (1) āχāϏāϞāĻžāĻŽ (18) āχāϏāϞāĻžāĻŽ āϧāĻ°ā§āĻŽā§€ā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āωāĻ¤ā§āϤāϰ (18) āχāϏāϞāĻžāĻŽā§€ āύāĻžāϤ āĻ“ āĻ—āϜāϞ (8) āχāϏāϞāĻžāĻŽā§€ āϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (8) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (26) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ (21) āĻ•āĻžāĻœā§€ āύāϜāϰ⧁āϞ āχāϏāϞāĻžāĻŽ (8) āϕ⧁āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ (3) āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āĻ•āĻĨāĻž (14) āϘ⧁āĻŽ āĻĒāĻžāĻĄāĻŧāĻžāύāĻŋ āĻ—āĻžāύ lyrics (3) āϛ⧋āϟāĻ—āĻ˛ā§āĻĒ (7) āϜāϝāĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€ (4) āϜāϝāĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āύāϞ⧇āϜ (7) āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āύāϞ⧇āϜ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ“ āωāĻ¤ā§āϤāϰ (39) āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāϞ⧇āĻ¨ā§āĻĻ⧁ āϗ⧁āϪ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (6) āύ⧀āϰ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āϚāĻ•ā§āϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (5) āĻĒāĻĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ (39) āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāϰ⧂āĻĒ (14) āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤāĻŋ (17) āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋāϤāĻŋ (23) āĻĢāϞāĻŽā§‚āϞ (28) āĻĢ⧁āϞ āĻĢāĻ°ā§āĻŽ (14) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž general knowledge (52) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨ (275) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āφāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻĒāĻ¤ā§āϰ (11) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (219) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ (68) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (97) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (98) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϛ⧋āϟ āĻ—āĻ˛ā§āĻĒ (7) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĻāϰāĻ–āĻžāĻ¸ā§āϤ āύāĻŽā§āύāĻž (11) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ (97) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϰāϚāύāĻž (176) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ (40) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϰāϚāύāĻž (127) āĻŦāĻžāωāϞ āĻ—āĻžāύ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (6) āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϰāϚāύāĻž (176) āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻ“ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ (1) āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž (17) āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ (40) āĻŦā§‹āĻāĻžāĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (3) āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž (8) āĻ­āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ­āĻžāϜāύ (10) āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ (9) āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āϞ (5) āĻŽāĻ§ā§āϝāϝ⧁āϗ⧇āϰ āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ (9) āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ (8) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ (34) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ (1) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (5) āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (17) āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āϚāĻŸā§āĻŸā§‹āĻĒāĻžāĻ§ā§āϝāĻžāϝāĻŧ kobita (7) āĻļāĻ™ā§āĻ– āĻ˜ā§‹āώ (8) āĻļ⧁āĻ­ āĻĻāĻžāĻļāϗ⧁āĻĒā§āϤ (7) āϏāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻĻāĻ¤ā§āϤ (5) āϏāĻ¨ā§āϧāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĻĻ (8) āϏāĻ¨ā§āϧāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ (8) āϏāĻŽāĻžāϜ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ (6) āϏāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ (33) āϏāĻŽāĻžāϏ (15) āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ (8) āϏ⧁āĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ (16)

    Footer

    © 2025 Bengali Forum · All rights reserved. Contact Us