āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āϤā§āϰ āĻšāĻāĻŦā§ āϰ⧠āĻŽāϰāĻŖ (āĻšāĻžāϏāύ āϰāĻžāĻāĻž) Ekdin tor hoibo re moron lyrics in Bengali
Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.
Please briefly explain why you feel this question should be reported.
Please briefly explain why you feel this answer should be reported.
Please briefly explain why you feel this user should be reported.
āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āϤā§āϰ āĻšāĻāĻŦā§ āϰ⧠āĻŽāϰāĻŖ – āĻšāĻžāĻāύ āϰāĻžāĻāĻž
āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āϤā§āϰ āĻšāĻāĻŦā§ āϰ⧠āĻŽāϰāĻŖ, āϰ⧠āĻšāĻžāϏāύ āϰāĻžāĻāĻžāĨ¤
āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āϤā§āϰ āĻšāĻāĻŦā§ āϰ⧠āĻŽāϰāĻŖāĨ¤
āĻŽāĻžā§āĻž āĻāĻžāϞ⧠āĻŦā§āϰāĻŋā§āĻž āĻŽāϰāύ āύāĻž āĻšāĻāϞ⧠āϏā§āĻŦāϰāĻŖ ,āϰ⧠āĻšāĻžāϏāύ āϰāĻžāĻāĻžāĨ¤
āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āϤā§āϰ āĻšāĻāĻŦā§ āϰ⧠āĻŽāϰāĻŖāĨ¤āĨ¤
āϝāĻāύ āĻāϏāĻŋā§āĻž āϝāĻŽā§āϰ āĻĻā§āϤ āĻšāĻžāϤ⧠āĻĻāĻŋāĻŦā§ āĻĻā§āĻŋ āĻšāĻžā§āϰ⧠āĻšāĻžāϤ⧠āĻĻāĻŋāĻŦā§ āĻĻā§āĻŋāĨ¤
āĻāĻžāύāĻŋā§āĻž āĻāĻžāύāĻŋā§āĻž āϞāĻā§āĻž ,āϝāĻžāĻŦā§ āϝāĻŽā§āϰ āĻĒā§āϰāĻŋ āϰ⧠āĻšāĻžāϏāύ āϰāĻžāĻāĻžāĨ¤
āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āϤā§āϰ āĻšāĻāĻŦā§ āϰ⧠āĻŽāϰāĻŖāĨ¤āĨ¤
āĻā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻŋā§āĻž āϰāĻāĻŦ āϤā§āĻŽāĻžāϰ āϏā§āύā§āĻĻāϰ āϏā§āύā§āĻĻāϰ āϏā§āϤā§āϰ⧠āĻšāĻžā§āϰ⧠āϏā§āύā§āĻĻāϰ āϏā§āύā§āĻĻāϰ āϏā§āϤā§āϰā§
āĻā§āĻĨāĻžā§ āϰāĻāĻŦ āϰāĻžāĻŽāĻĒāĻžāĻļāĻž āĻāϰ āϏāĻžāϧā§āϰ āϞāĻā§āώāύāĻļāĻŋāϰ⧠āϰ⧠āĻšāĻžāϏāύ āϰāĻžāĻāĻžāĨ¤
āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āϤā§āϰ āĻšāĻāĻŦā§ āϰ⧠āĻŽāϰāĻŖāĨ¤āĨ¤
āĻāϰ āϝāĻžāĻāĻŦāĻžā§ āύāĻŋāϰ⧠āĻšāĻžāĻāύ āϰāĻžāĻāĻž āϰāĻžāĻāĻāĻā§āĻ āĻĻāĻŋā§āĻž āĻšāĻžā§āϰ⧠āϰāĻžāĻāĻāĻā§āĻ āĻĻāĻŋā§āĻž
āĻāϰ āĻāϰāĻŦāĻžā§ āύāĻŋāϰ⧠āĻšāĻžāĻāύ āϰāĻžāĻāĻž āĻĻā§āĻļā§ āĻĻā§āĻļā§ āĻŦāĻŋā§āĻž āϰ⧠āĻšāĻžāϏāύ āϰāĻžāĻāĻžāĨ¤
āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āϤā§āϰ āĻšāĻāĻŦā§ āϰ⧠āĻŽāϰāĻŖāĨ¤āĨ¤
āĻāϰāĻŦāĻžā§ āύāĻŋāϰ⧠āĻšāĻžāĻāύ āϰāĻžāĻāĻž āϰāĻžāĻŽāĻĒāĻžāĻļāĻžā§ āĻāĻŽāĻŋāĻĻāĻžāϰ⧠āĻšāĻžā§āϰ⧠āϰāĻžāĻŽāĻĒāĻžāĻļāĻžā§ āĻāĻŽāĻŋāĻĻāĻžāϰā§
āĻāϰ āĻāϰāĻŦāĻžā§ āύāĻŋāϰ⧠āĻāĻžāĻĒāύāĻž āύāĻĻā§āϰ āĻĒāĻžāϰ⧠āĻā§āϰāĻžāĻā§āϰāĻŋ āϰ⧠āĻšāĻžāϏāύ āϰāĻžāĻāĻžāĨ¤
āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āϤā§āϰ āĻšāĻāĻŦā§ āϰ⧠āĻŽāϰāĻŖāĨ¤āĨ¤
āĻāĻžā§ āĻāĻžā§ āĻšāĻžāĻāύ āϰāĻžāĻāĻž, āĻ āĻāĻŦā§āϰ āĻāĻļāĻž āĻšāĻžā§āϰ⧠āĻ āĻāĻŦā§āϰ āĻāĻļāĻž
āĻĒā§āϰāĻžāĻŖāĻŦāύā§āϧā§āϰ āĻāϰāĻŖāϤāϞā§, āĻāϰ āĻāĻŋā§āĻž āĻŦāĻžāϏāĻž āϰ⧠āĻšāĻžāϏāύ āϰāĻžāĻāĻžāĨ¤
āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āϤā§āϰ āĻšāĻāĻŦā§ āϰ⧠āĻŽāϰāĻŖāĨ¤āĨ¤
āĻā§āϰā§āϰ āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻļā§āύāĻŋā§āĻž āĻšāĻžāĻāύ āϰāĻžāĻāĻžā§ āĻā§ āĻšāĻžā§āϰ⧠āĻšāĻžāĻāύ āϰāĻžāĻāĻžā§ āĻā§
āϏāĻŦ āϤā§ā§āĻžāĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻāĻŽāĻŋ, āĻĻā§āĻ āĻĒāĻĻāĻžāĻļā§āϰ⧠āϰ⧠āĻšāĻžāϏāύ āϰāĻžāĻāĻžāĨ¤
āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āϤā§āϰ āĻšāĻāĻŦā§ āϰ⧠āĻŽāϰāĻŖāĨ¤āĨ¤
In English font:
Ek din tor hoibo re moron, re Hasan Raja
Ek din tor hoibo re moron
Maya jale beriya moron na hoilo shoron, re Hasan Raja
Ek din tor hoibo re moron
Jokhon Aashia jomer dut haat dibe dodi, hayre haat dibe dodi
Tania Tania Loia, Jabe jomer puri re Hasan Raja
Ek din tor hoibo re moron
Kuthay giya roibo tumar shundor shundor stri hayre shundor shundor stri
Kuthay roibo rampasha aar shadher lokkhon shiri re hasan Raja
Ek din tor hoibo re moron
Aar jaibay nire Hasan Raja raygonj diya Hayre raygonj diya
Aar korbay nire Hasan Raja deshe deshe biya re Hasan Raja
Ek din tor hoibo re moron
Korbay nire Hasan Raja rampashay jomidari hayre rampashay jomidari
Aar korbay nire kapna nodir pare ghuraguri re Hasan Raja.
Ek din tor hoibo re moron
Char Char Hasan Raja, E bhover aasha
Pranbander chorontole, kor giya bashare re Hasan Raja
Ek din tor hoibo re moron
Gurur upodesh shuniya Hasan Rajay koy, Hayre Hasan Raja e koy
Shob teyagilam aami, Deo podasroy re Hasan Raja.
Ek din tor hoibo re moron
English translation :
One day you have to die, Oh Hasan Raja
One day you have to die
The worldly glamour has stop you from remembering your death, Oh Hasan Raja
One day you have to die