Sign Up

Continue with Google
or use


Have an account? Sign In Now

Sign In

Continue with Google
or use


Forgot Password?

Don't have account, Sign Up Here

Forgot Password

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.


Have an account? Sign In Now

Sorry, you do not have permission to ask a question, You must login to ask a question.

Continue with Google
or use


Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

Bengali Forum Logo Bengali Forum Logo
Sign InSign Up

Bengali Forum

Bengali Forum Navigation

  • āĻŦāĻŋāώ⧟
  • āĻŦā§āϞāĻ—
  • āĻšāϝāĻŦāϰāϞ
Search
Ask A Question

Mobile menu

Close
Ask A Question
  • āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāύ
  • āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ
  • āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž
  • āϰāϚāύāĻž
  • āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻœā§āĻžāĻžāύ
  • āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āϟ⧁ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž
  • āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ
  • āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϕ⧁āχāϜ
  • āĻ§ā§°ā§āĻŽ āĻ“ āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•ā§ƒāϤāĻŋ
  • āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ
  • āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ

Bengali Forum Latest Questions

In: āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ

āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻžāϰ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Abhisar Poem lyrics in Bengali?

āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻžāϰ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Abhisar Poem lyrics in Bengali?
Bangla KobitaBengali PoemsKobitarabindranath tagore poemsāĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰāϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ
  • 11
  • 22,846
  • 0

    You must login to add an answer.

    Continue with Google
    or use


    Forgot Password?

    Need An Account, Sign Up Here

    1 Answer

    1. Nibedita Paul
      Nibedita Paul
      2020-05-31T04:21:36+05:30Added an answer on May 31, 2020 at 4:21 am

      āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻžāϰ

      āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ 
      āĻ•āĻžāĻŦā§āϝ : āĻ•āĻĨāĻž

      āĻŦā§‹āϧāĻŋāϏāĻ¤ā§āϤāĻžāĻŦāĻĻāĻžāύ-āĻ•āĻ˛ā§āĻĒāϞāϤāĻž

      āϏāĻ¨ā§āĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧀ āωāĻĒāϗ⧁āĻĒā§āϤ
      āĻŽāĻĨ⧁āϰāĻžāĻĒ⧁āϰ⧀āϰ āĻĒā§āϰāĻžāĻšā§€āϰ⧇āϰ āϤāϞ⧇
      āĻāĻ•āĻĻāĻž āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ āϏ⧁āĻĒā§āϤ–
      āύāĻ—āϰ⧀āϰ āĻĻā§€āĻĒ āύāĻŋāĻŦ⧇āϛ⧇ āĻĒāĻŦāύ⧇,
      āĻĻ⧁⧟āĻžāϰ āϰ⧁āĻĻā§āϧ āĻĒ⧌āϰ āĻ­āĻŦāύ⧇,
      āύāĻŋāĻļā§€āĻĨ⧇āϰ āϤāĻžāϰāĻž āĻļā§āϰāĻžāĻŦāĻŖāĻ—āĻ—āύ⧇
      āϘāύ āĻŽā§‡āĻ˜ā§‡ āĻ…āĻŦāϞ⧁āĻĒā§āϤāĨ¤

      (āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻžāϰ – āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ, āĻĒā§āϰāĻžāĻšā§€āϰ-āĻĻā§‡ā§ŸāĻžāϞ, āϏ⧁āĻĒā§āĻ¤Â  – āύāĻŋāĻĻā§āϰāĻŋāϤ, āĻĒāĻŦāύ – āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ, āύāĻŋāĻļā§€āĻĨ- āϰāĻžāĻ¤ā§āϰāĻŋ, āϰ⧁āĻĻā§āϧ- āĻŦāĻ¨ā§āϧ, āĻ…āĻŦāϞ⧁āĻĒā§āϤ-āĻ…āĻĻ⧃āĻļā§āϝ)

      āĻ•āĻžāĻšāĻžāϰ āύ⧂āĻĒ⧁āϰāĻļāĻŋāĻžā§āϜāĻŋāϤ āĻĒāĻĻ
      āϏāĻšāϏāĻž āĻŦāĻžāϜāĻŋāϞ āĻŦāĻ•ā§āώ⧇!
      āϏāĻ¨ā§āĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧀āĻŦāϰ āϚāĻŽāĻ•āĻŋ āϜāĻžāĻ—āĻŋāϞ,
      āĻ¸ā§āĻŦāĻĒā§āύāϜ⧜āĻŋāĻŽāĻž āĻĒāϞāϕ⧇ āĻ­āĻžāĻ—āĻŋāϞ,
      āĻ°ā§‚ā§ āĻĻā§€āĻĒ⧇āϰ āφāϞ⧋āĻ• āϞāĻžāĻ—āĻŋāϞ
      āĻ•ā§āώāĻŽāĻžāϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ āϚāĻ•ā§āώ⧇āĨ¤

      (āϏāĻšāϏāĻžÂ  –  āĻ…āĻ•āĻ¸ā§āĻŽāĻžā§Ž/āĻšāĻ āĻžā§Ž,  āĻŦāĻ•ā§āώ⧇ – āĻŦ⧁āϕ⧇, āύ⧂āĻĒ⧁āϰāĻļāĻŋāĻžā§āϜāĻŋāϤ- āύ⧁āĻĒ⧁āϰāĻĒāϰāĻŋāĻšāĻŋāϤ, āĻĒāĻĻ- āĻĒāĻž, āĻ°ā§‚ā§Â  – āϰ⧁āĻ•ā§āώ, āĻ•āĻ ā§‹āϰ)

      āύāĻ—āϰ⧀āϰ āύāĻŸā§€ āϚāϞ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻžāϰ⧇
      āϝ⧌āĻŦāύāĻŽāĻĻ⧇ āĻŽāĻ¤ā§āϤāĻžāĨ¤
      āĻ…āĻ™ā§āĻ— āφāρāϚāϞ āϏ⧁āύ⧀āϞ āĻŦāϰāύ,
      āϰ⧁āύ⧁āĻā§āύ⧁ āϰāĻŦ⧇ āĻŦāĻžāĻœā§‡ āφāĻ­āϰāĻŖ–
      āϏāĻ¨ā§āĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧀-āĻ—āĻžā§Ÿā§‡ āĻĒ⧜āĻŋāϤ⧇ āϚāϰāĻŖ
      āĻĨāĻžāĻŽāĻŋāϞ āĻŦāĻžāϏāĻŦāĻĻāĻ¤ā§āϤāĻžāĨ¤

      (āφāρāϚāϞ – āĻ•āĻžāĻĒā§œā§‡āϰ āϖ⧁āρāϟāĻŋ, āϏ⧁āύ⧀āĻ˛Â  – āĻ—āĻžā§ āύ⧀āϞ, āĻŦāϰāύ – āĻŦāĻ°ā§āĻŖ, āϰāĻŦ  – āĻļāĻŦā§āĻĻ/āĻ§ā§āĻŦāύāĻŋ, āφāĻ­āϰāĻŖÂ  – āĻ­ā§‚āώāĻŖ, āϚāϰāĻŖ – āĻĒāĻž, āĻŦāĻžāϏāĻŦ  – āĻĻ⧇āĻŦāϰāĻžāϜ āχāĻ¨ā§āĻĻā§āϰ)

      āĻĒā§āϰāĻĻā§€āĻĒ āϧāϰāĻŋ⧟āĻž āĻšā§‡āϰāĻŋāϞ āϤāĻžāρāĻšāĻžāϰ
      āύāĻŦā§€āύ āĻ—ā§ŒāϰāĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ–
      āϏ⧌āĻŽā§āϝ āϏāĻšāĻžāϏ āϤāϰ⧁āĻŖ āĻŦ⧟āĻžāύ,
      āĻ•āϰ⧁āĻŖāĻžāĻ•āĻŋāϰāϪ⧇ āĻŦāĻŋāĻ•āϚ āύ⧟āĻžāύ,
      āĻļ⧁āĻ­ā§āϰ āϞāϞāĻžāĻŸā§‡ āχāĻ¨ā§āĻĻ⧁āϏāĻŽāĻžāύ
      āĻ­āĻžāϤāĻŋāϛ⧇ āĻ¸ā§āύāĻŋāĻ—ā§āϧ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāĨ¤

      (āϏ⧌āĻŽā§āĻ¯Â  – āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ“ āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ, āϏāĻšāĻžāĻ¸ā§āĻ¯Â  – āĻšāĻžāĻ¸ā§āϝāϰāϤ, āĻŦ⧟āĻžāĻ¨Â Â  – āĻŦāĻĻāύ/āĻŽā§āĻ–, āĻŦāĻŋāĻ•āĻšÂ  – āĻŦāĻŋāĻ•āĻļāĻŋāϤ, āύ⧟āĻžāύ – āύ⧟āύ, āĻļ⧁āĻ­ā§āϰ – āĻļ⧁āĻ•ā§āϞ/āϏāĻŋāϤ, āϞāϞāĻžāĻŸÂ  – āĻ…āĻĻ⧃āĻˇā§āϟ, āχāĻ¨ā§āĻĻā§Â  – āϚāĻžāρāĻĻ) 

      āĻ•āĻšāĻŋāϞ āϰāĻŽāĻŖā§€ āϞāϞāĻŋāϤ āĻ•āĻŖā§āϠ⧇,
      āύ⧟āύ⧇ āϜ⧜āĻŋāϤ āϞāĻœā§āϜāĻž,
      āĻ•ā§āώāĻŽāĻž āĻ•āϰ⧋ āĻŽā§‹āϰ⧇ āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻŋāĻļā§‹āϰ,
      āĻĻ⧟āĻž āĻ•āϰ⧋ āϝāĻĻāĻŋ āĻ—ā§ƒāĻšā§‡ āϚāϞ⧋ āĻŽā§‹āϰ,
      āĻ āϧāϰāĻŖā§€āϤāϞ āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻ•āĻ ā§‹āϰ
      āĻ āύāĻšā§‡ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻļāĻ¯ā§āϝāĻžāĨ¤’

      (āĻ­āĻžāϤāĻŋāϛ⧇- āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšā§‡, āϰāĻŽāĻŖā§€ -āύāĻžāϰ⧀, āϞāϞāĻŋāϤ – āϚāĻžāϰ⧁/āϏ⧁āĻ¨ā§āĻĻāϰ, āϧāϰāĻŖā§€Â  – āϧāϰāĻž/āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€)

      āϏāĻ¨ā§āĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧀ āĻ•āĻšā§‡ āĻ•āϰ⧁āĻŖ āĻŦāϚāύ⧇,
      “āĻ…ā§ŸāĻŋ āϞāĻžāĻŦāĻŖā§āϝāĻĒ⧁āĻžā§āϜ,
      āĻāĻ–āύ⧋ āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻŽā§Ÿ āĻšā§Ÿ āύāĻŋ,
      āϝ⧇āĻĨāĻžā§Ÿ āϚāϞ⧇āĻ› āϝāĻžāĻ“ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϧāύ⧀,
      āϏāĻŽā§Ÿ āϝ⧇āĻĻāĻŋāύ āφāϏāĻŋāĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ
      āϝāĻžāχāĻŦ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āϕ⧁āĻžā§āϜ,’

      (āĻŦāϚāĻ¨Â  – āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ/āĻ•āĻĨāĻž, āĻ…ā§ŸāĻŋ  – āĻ“āĻ—ā§‹, āϞāĻžāĻŦāĻŖā§āĻ¯Â  – āϏ⧌āĻ¨ā§āĻĻāĻ°ā§āϝ, āϕ⧁āĻžā§āĻœÂ  – āϞāϤāĻžāĻĻāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āφāĻšā§āĻ›āĻžāĻĻāĻŋāϤ āĻ—ā§ƒāĻšāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ)

      āϏāĻšāϏāĻž āĻāĻžā§āĻāĻž āϤ⧜āĻŋā§ŽāĻļāĻŋāĻ–āĻžā§Ÿ
      āĻŽā§‡āϞāĻŋāϞ āĻŦāĻŋāĻĒ⧁āϞ āφāĻ¸ā§āϝāĨ¤
      āϰāĻŽāĻŖā§€ āĻ•āĻžāρāĻĒāĻŋ⧟āĻž āωāĻ āĻŋāϞ āϤāϰāĻžāϏ⧇,
      āĻĒā§āϰāϞ⧟āĻļāĻ™ā§āĻ– āĻŦāĻžāϜāĻŋāϞ āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ⧇,
      āφāĻ•āĻžāĻļ⧇ āĻŦāĻœā§āϰ āĻ˜ā§‹āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻšāĻžāϏ⧇
      āĻšāĻžāϏāĻŋāϞ āĻ…āĻŸā§āϟāĻšāĻžāĻ¸ā§āϝāĨ¤

      (āĻāĻžā§āĻ›āĻžÂ  – āĻĒā§āϰāĻŦāϞ āĻāϟāĻŋāĻ•āĻž, āϤ⧜āĻŋā§ŽÂ  – āĻŦāĻŋāĻĻā§ā§āĻ¯ā§Ž, āφāĻ¸ā§āĻ¯Â  – āĻŽā§āĻ–, āϤāϰāĻžāĻ¸Â  – āĻ¤ā§āϰāĻžāϏ/āϭ⧟,  āĻĒā§āϰāĻ˛ā§ŸÂ  – āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻ• āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āϏ, āĻĒāϰāĻŋāĻšāĻžāĻ¸Â  – āĻ āĻžāĻŸā§āϟāĻž, āϤāĻžāĻŽāĻžāĻļāĻž)

      āĻŦāĻ°ā§āώ āϤāĻ–āύ⧋ āĻšā§Ÿ āύāĻžāχ āĻļ⧇āώ,
      āĻāϏ⧇āϛ⧇ āϚ⧈āĻ¤ā§āϰāϏāĻ¨ā§āĻ§ā§āϝāĻžāĨ¤
      āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āωāϤāϞāĻž āφāϕ⧁āϞ,
      āĻĒāĻĨāϤāϰ⧁āĻļāĻžāϖ⧇ āϧāϰ⧇āϛ⧇ āĻŽā§āϕ⧁āϞ,
      āϰāĻžāϜāĻžāϰ āĻ•āĻžāύāύ⧇ āĻĢ⧁āĻŸā§‡āϛ⧇ āĻŦāϕ⧁āϞ
      āĻĒāĻžāϰ⧁āϞ āϰāϜāύ⧀āĻ—āĻ¨ā§āϧāĻžāĨ¤

      (āϤāĻ°ā§Â  –  āĻŦ⧃āĻ•ā§āώ/ āĻ—āĻžāĻ›, āĻ•āĻžāύāĻ¨Â  – āĻŦāĻžāĻ—āĻžāύ, āĻŽā§āϕ⧁āĻ˛Â  – āĻ•āϞāĻŋāĻ•āĻž/āϕ⧁āρ⧜āĻŋ)

      āĻ…āϤāĻŋ āĻĻā§‚āϰ āĻšāϤ⧇ āφāϏāĻŋāϛ⧇ āĻĒāĻŦāύ⧇
      āĻŦāĻžāρāĻļāĻŋāϰ āĻŽāĻĻāĻŋāϰ āĻŽāĻ¨ā§āĻĻā§āϰāĨ¤
      āϜāύāĻšā§€āύ āĻĒ⧁āϰ⧀, āĻĒ⧁āϰāĻŦāĻžāϏ⧀ āϏāĻŦ⧇
      āϗ⧇āϛ⧇ āĻŽāϧ⧁āĻŦāύ⧇ āĻĢ⧁āϞ-āĻ‰ā§ŽāϏāĻŦ⧇–
      āĻļā§‚āĻ¨ā§āϝ āύāĻ—āϰ⧀ āύāĻŋāϰāĻ–āĻŋ āύ⧀āϰāĻŦ⧇
      āĻšāĻžāϏāĻŋāϛ⧇ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāϚāĻ¨ā§āĻĻā§āϰāĨ¤

      ( āĻŽāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ°Â  – āĻ—āĻŽā§āĻ­ā§€āϰ āĻ§ā§āĻŦāύāĻŋ, āĻĒ⧁āĻ°ā§€Â Â  – āĻ—ā§ƒāĻš/āĻ­āĻŦāύ āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻĒ⧁āϰ⧀)

      āύāĻŋāĻ°ā§āϜāύ āĻĒāĻĨ⧇ āĻœā§āĻ¯ā§‹ā§ŽāĻ¸ā§āύāĻž-āφāϞ⧋āϤ⧇
      āϏāĻ¨ā§āĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧀ āĻāĻ•āĻž āϝāĻžāĻ¤ā§āϰ⧀āĨ¤
      āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϰ āωāĻĒāϰ⧇ āϤāϰ⧁āĻŦā§€āĻĨāĻŋāĻ•āĻžāϰ
      āϕ⧋āĻ•āĻŋāϞ āϕ⧁āĻšāϰāĻŋ āωāϠ⧇ āĻŦāĻžāϰāĻŦāĻžāϰ,
      āĻāϤāĻĻāĻŋāύ āĻĒāϰ⧇ āĻāϏ⧇āϛ⧇ āĻ•āĻŋ āϤāĻžāρāϰ
      āφāϜāĻŋ āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻžāϰāϰāĻžāĻ¤ā§āϰāĻŋ?

      (āĻŦā§€āĻĨā§€Â Â  – āĻļā§āϰ⧇āĻŖā§€, āϏāĻžāϰāĻŋ)

      āύāĻ—āϰ āĻ›āĻžā§œāĻžā§Ÿā§‡ āϗ⧇āϞ⧇āύ āĻĻāĻŖā§āĻĄā§€
      āĻŦāĻžāĻšāĻŋāϰāĻĒā§āϰāĻžāĻšā§€āϰāĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ⧇āĨ¤
      āĻĻāĻžāρ⧜āĻžāϞ⧇āύ āφāϏāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻ–āĻžāϰ āĻĒāĻžāϰ⧇–
      āφāĻŽā§āϰāĻŦāύ⧇āϰ āĻ›āĻžā§ŸāĻžāϰ āφāρāϧāĻžāϰ⧇
      āϕ⧇ āĻ“āχ āϰāĻŽāĻŖā§€ āĻĒ’ā§œā§‡ āĻāĻ• āϧāĻžāϰ⧇
      āϤāĻžāρāĻšāĻžāϰ āϚāϰāĻŖā§‹āĻĒā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ⧇!

      (āφāĻŽā§āĻ°Â Â  – āφāĻŽ)

      āύāĻŋāĻĻāĻžāϰ⧁āĻŖ āϰ⧋āϗ⧇ āĻŽāĻžāϰ⧀āϗ⧁āϟāĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ
      āĻ­āϰ⧇ āϗ⧇āϛ⧇ āϤāĻžāϰ āĻ…āĻ™ā§āĻ—–
      āϰ⧋āĻ—āĻŽāϏ⧀ āĻĸāĻžāϞāĻž āĻ•āĻžāϞ⧀ āϤāύ⧁ āϤāĻžāϰ
      āĻ˛ā§Ÿā§‡ āĻĒā§āϰāϜāĻžāĻ—āϪ⧇ āĻĒ⧁āϰāĻĒāϰāĻŋāĻ–āĻžāϰ
      āĻŦāĻžāĻšāĻŋāϰ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧇āϛ⧇, āĻ•āϰāĻŋ’ āĻĒāϰāĻŋāĻšāĻžāϰ
      āĻŦāĻŋāώāĻžāĻ•ā§āϤ āϤāĻžāϰ āϏāĻ™ā§āĻ—āĨ¤

      (āϤāύ⧁,- āĻĻ⧇āĻš/āĻļāϰ⧀āϰ, āĻĒāϰāĻŋāĻšāĻžāϰ – āĻŦāĻ°ā§āϜāύ/āĻ¤ā§āϝāĻžāĻ—,  āϗ⧁āϟāĻŋ-āϗ⧁āϟāĻŋāĻ•āĻž-  āϛ⧋āϟ āĻĻāĻžāύāĻž/ āĻŦāϏāĻ¨ā§āϤ āϰ⧋āϗ⧇āϰ āĻŦā§āϰāĻŖ)

      āϏāĻ¨ā§āĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧀ āĻŦāϏāĻŋ āĻ†ā§œāĻˇā§āϟ āĻļāĻŋāϰ
      āϤ⧁āϞāĻŋ āύāĻŋāϞ āύāĻŋāϜ āĻ…āĻ™ā§āϕ⧇–
      āĻĸāĻžāϞāĻŋ āĻĻāĻŋāϞ āϜāϞ āĻļ⧁āĻˇā§āĻ• āĻ…āϧāϰ⧇,
      āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰ āĻĒ⧜āĻŋ⧟āĻž āĻĻāĻŋāϞ āĻļāĻŋāϰ-‘āĻĒāϰ⧇,
      āϞ⧇āĻĒāĻŋ āĻĻāĻŋāϞ āĻĻ⧇āĻš āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇
      āĻļā§€āϤāϚāĻ¨ā§āĻĻāύāĻĒāĻ™ā§āϕ⧇āĨ¤
      āĻāϰāĻŋāϛ⧇ āĻŽā§āϕ⧁āϞ, āϕ⧂āϜāĻŋāϛ⧇ āϕ⧋āĻ•āĻŋāϞ,
      āϝāĻžāĻŽāĻŋāύ⧀ āĻœā§‹āĻ›āύāĻžāĻŽāĻ¤ā§āϤāĻžāĨ¤

      (āĻ†ā§œāĻˇā§āϟ – āĻ…āϏāĻžā§œ/ āϜ⧜,  āĻ…āϧāϰ – āĻ ā§‹āρāϟ/āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āĻ ā§‹āρāϟ, āϝāĻžāĻŽāĻŋāĻ¨ā§€Â Â  – āϰāĻžāĻ¤ā§āϰāĻŋ)

      “āϕ⧇ āĻāϏ⧇āĻ› āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻ“āĻ—ā§‹ āĻĻ⧟āĻžāĻŽā§Ÿ’
      āĻļ⧁āϧāĻžāχāϞ āύāĻžāϰ⧀, āϏāĻ¨ā§āĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧀ āĻ•ā§Ÿ–
      “āφāϜāĻŋ āϰāϜāύ⧀āϤ⧇ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āϏāĻŽā§Ÿ,
      āĻāϏ⧇āĻ›āĻŋ āĻŦāĻžāϏāĻŦāĻĻāĻ¤ā§āϤāĻž!’

      English Transliteration:

      Abhishar
      Rabindranath tagore

      Bodhisottabadon-kolpona
      Sonnyashi upogupto
      Mothurapurir prachirer tole
      Ekoda chilen supto–
      nogorir deel nibeche pobone,
      Duar ruddha pouro bhobone,
      Nishither tara srabongogone
      Ghono meg obolupto.

      Kahar nupurshingit pod
      Sohosha bajilo bokke!
      Sonnyashibor chomki jagilo,
      Shopnojorima poloke bhagilo,
      Ruro deeper alok lagilo
      Khomashundar chokke.
      Nogorir noti chole abhisare
      Joubonmode motta.
      Ongi anchal sunil boron,
      Runujhunu robe baje aboron–
      Sonnyashi-gaye porite choron
      Thamilo basbodotta.
      Prodip dhoriya herilo tahar
      Nobin gourokanti–
      Soummya sahosh torun boyan,
      Korunakirone bikocho noyan,
      Shubro lolate indusoman
      Bhatiche snighdha shanti.
      Kohilo romoni lolito khonte,
      Noyone jorito lojja,
      Khoma koro more kumar kishor,
      Doya koro jodi grihe cholo mor,
      E dhoronitol kothin kothor
      E nohe tomar shojjya.
      Sonnyashi kohe torun bichone,
      “Oyi labonnyapunjo,
      Ekhono amar somoy hoy ni,
      Jethay cholche jao tumi dhoni,
      Somoy jedin ashibe apni
      Jaibi tumar kunjo,
      Sohisha jhonjha toritshikhay
      Melilo bipul ashhya.
      Romoni kapiya uthilo torashe,
      Proloyoshongho bajilo batashe,
      Akashe bojro ghor porihashe
      hashilo ottohashya.
      ……
      Borsho tokhono hoy ni sesh,
      Esheche choitrosondhya.
      Batash hoyeche utola akul,
      Pothotorushakhe dhoreche mukul,
      Rajar kanone futeche bokul
      Parul rojonigondha .
      Oti duur hote ashiche pobone
      Bashir modir mondro.
      Jonohin puri, purobashi sobe
      Geche modhubone ful-utshobe–
      Sunnyo nogori nirkhi nirobe
      Hashiche purnochondro.
      Nirjon pothe jyotsna-alote
      Sonnyashi ek jatri.
      Mathar upore torubithikar
      Kokil khori uthe barbar,
      Etodin pore esheche ki tar
      Aji abhisharratri?
      Nogor charay gelen dondi
      Bahirprachirprante.
      Daralen ashi porikhar pare–
      Amroboner chayar adhare
      Ke oi romoni pore ek dhare
      Tahar choronoprante!
      Nidarun roge marigutikay
      Bhore geche tar songe–
      Rogmoshidhala kali tonu tar
      Loye projagone puroporikhar
      Bahire feleche, kori porihar
      Bishakto tar songo.
      Sonnyashi boshi arosto shir
      Tuli nilo nij onke–
      Dhali dilo jol shusko odhore,
      Montro poriya dilo shir pore,
      Lepi dilo deho apnar kore
      Shitchandanponghe.
      Jhoriche mukul, kujiche kokil,
      Jamini jochnamotta.
      “Ke eshecho tumi ogo doyamoy”
      Sudhailo nari, sonnyashi koy–
      “Ani rojonite hoyeche somoy,
      Eshechi bashobodotta!”

        • 0

    Sidebar

    āφāϰāĻ“ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ

    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻĒā§āϰāĻļā§āύ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Proshno Kobita Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻžāϰ (āϏāĻ¨ā§āĻ¨ā§āϝāĻžāϏ⧀ āωāĻĒāϗ⧁āĻĒā§āϤ) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ | Upagupta Poem lyrics in Bengali and English?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝāĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤāĻŋ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Mulya Prapti Poem in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻĒā§‚āϜāĻžāϰāĻŋāύ⧀ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Pujarini Poem by Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāσ āĻļāĻ™ā§āĻ– (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Sankha by Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāσ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Prithibi Poem by Rabindranath Tagore lyrics?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāσ āĻĻ⧁āĻˇā§āϟ⧁ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Dustu Poem By Rabindranath Tagore lyrics?
    • āϞ⧁āϕ⧋āϚ⧁āϰāĻŋ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Poem Lukochuri Rabindranath Tagore Bengali Script?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāσ āϏāĻžāĻ—āϰāĻŋāĻ•āĻž (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Sagarika Poem by Rabindranath in Bengali?
    • āĻĻ⧁āϰāĻ¨ā§āϤ āφāĻļāĻž (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Duranta Asha Poem in Bengali lyrics?
    • āĻļ⧇āώ āĻŦāϏāĻ¨ā§āϤ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Sesh Basanta Bengali Poem lyrics?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāσ āϜāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāύ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ ) Jonmodin Poem by Rabindranath Tagore in Bengali
    • āĻšā§‡ āĻŽā§‹āϰ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ—āĻž āĻĻ⧇āĻļ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ ) He mor durbhaga desh kobita?
    • āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ : āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϕ⧋āύ āĻ•āĻžāύāύ⧇āϰ āĻĢ⧁āϞ | Tumi Kon Kanoner Phool lyrics in Bengali with English Translation?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻĒāϰāĻļ āĻĒāĻžāĻĨāϰ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Parash Pathar Poem by Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āύāĻŋāĻˇā§āĻ•ā§ƒāϤāĻŋ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Nishkriti by Rabindranath Tagore in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻ•ā§āϝāĻžāĻŽā§‡āϞāĻŋ⧟āĻž (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Camellia Poem by Rabindranath Tagore in Bengali lyrics?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻĻ⧇āĻŦāϤāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻĻāĻžā§Ÿ (āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ) Debotar Biday by Rabindranath Tagore?
    • āĻ“āϰāĻž āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰ⧇ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ | Ora Kaj Kore Poem Summary in Bengali?
    • āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āϚāϰāĻŽ āĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝ (The last bargain) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ | the last bargain poem in bengali
    Join us on Telegram
    Join our FaceBook Group

    āĻŦāĻŋāώ⧟

    All Bangla Paragraph (105) Apurba Dutta Poems (4) Bangla application format (11) Bangla Choto Golpo (7) Bangla dorkhasto lekha (11) Bangla gazal lyrics (8) Bangla GK (177) Bangla Kobita (203) Bangla Rachana (105) baul gaan lyrics (6) baul song lyrics (6) Bengali antonyms (40) Bengali Essay (105) Bengali letter Writing (11) Bengali lullaby lyrics (3) bengali lyrics (82) Bengali Meaning (259) bengali poem (14) Bengali Poems (124) Bengali Poem Summary (21) Bengali Rachana (99) Bengali short story (7) bengali song lyrics (98) bengali song lyrics in bengali (98) Bengali synonyms (33) chandrabindu lyrics (2) English grammar in Bengali (6) English to Bengali Meaning (270) English to Bengali Translation (256) Essay (75) Full form (14) general knowledge bengali (7) indian history in bengali (9) Joy Goswami kobita (4) kazi nazrul islamer kobita (8) Kobita (143) lyrics (17) Myth (3) nirendranath chakraborty poem (5) Nirmalendu Goon Poems (6) Paragraph (20) Parts of speech in Bengali (6) Pod Poriborton (39) Poem (3) poem summary in bengali (21) rabindranath tagore poems (57) Rabindra Sangeet lyrics (5) shakti chattopadhyay poems (7) Social Science (6) Somarthok Shobdo (33) Somas Bangla Grammar (15) sukanta bhattacharya kobita (4) Sukumar Roy Poem (16) Summary (8) āĻ…āύ⧁āĻšā§āϛ⧇āĻĻ (127) āĻ…āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āĻĻāĻ¤ā§āϤ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āφāĻ§ā§āϝāĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ• (10) āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (6) āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž (6) āχāĻ‚āϞāĻŋāĻļ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āύ⧁āĻŦāĻžāĻĻ (6) āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāύ⧇āϟ (1) āχāϏāϞāĻžāĻŽ (18) āχāϏāϞāĻžāĻŽ āϧāĻ°ā§āĻŽā§€ā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āωāĻ¤ā§āϤāϰ (18) āχāϏāϞāĻžāĻŽā§€ āύāĻžāϤ āĻ“ āĻ—āϜāϞ (8) āχāϏāϞāĻžāĻŽā§€ āϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (8) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (26) āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ āĻ“ āϏāĻžāϰāĻŽāĻ°ā§āĻŽ (21) āĻ•āĻžāĻœā§€ āύāϜāϰ⧁āϞ āχāϏāϞāĻžāĻŽ (8) āϕ⧁āϏāĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ (3) āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āĻ•āĻĨāĻž (14) āϘ⧁āĻŽ āĻĒāĻžāĻĄāĻŧāĻžāύāĻŋ āĻ—āĻžāύ lyrics (3) āϛ⧋āϟāĻ—āĻ˛ā§āĻĒ (7) āϜāϝāĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€ (4) āϜāϝāĻŧ āĻ—ā§‹āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻŽā§€āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āύāϞ⧇āϜ (7) āĻœā§‡āύāĻžāϰ⧇āϞ āύāϞ⧇āϜ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ“ āωāĻ¤ā§āϤāϰ (39) āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāϞ⧇āĻ¨ā§āĻĻ⧁ āϗ⧁āϪ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (6) āύ⧀āϰ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āϚāĻ•ā§āϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (5) āĻĒāĻĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ (39) āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāϰ⧂āĻĒ (14) āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤāĻŋ (17) āĻĒā§āϰāĻ•ā§āϰāĻŋāϤāĻŋ (23) āĻĢāϞāĻŽā§‚āϞ (28) āĻĢ⧁āϞ āĻĢāĻ°ā§āĻŽ (14) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž general knowledge (52) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨ (275) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āφāĻŦ⧇āĻĻāύ āĻĒāĻ¤ā§āϰ (11) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (219) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ (68) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (97) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (98) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϛ⧋āϟ āĻ—āĻ˛ā§āĻĒ (7) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĻāϰāĻ–āĻžāĻ¸ā§āϤ āύāĻŽā§āύāĻž (11) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻĒā§āϰāĻŦāĻ¨ā§āϧ (97) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϰāϚāύāĻž (176) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ (40) āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϰāϚāύāĻž (127) āĻŦāĻžāωāϞ āĻ—āĻžāύ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (6) āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϰāϚāύāĻž (176) āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻ“ āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ (1) āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž (17) āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻļāĻŦā§āĻĻ (40) āĻŦā§‹āĻāĻžāĻĒāĻĄāĻŧāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (3) āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž (8) āĻ­āĻ•ā§āϤāĻŋāĻ­āĻžāϜāύ (10) āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ (9) āĻ­ā§‚āĻ—ā§‹āϞ (5) āĻŽāĻ§ā§āϝāϝ⧁āϗ⧇āϰ āĻ­āĻžāϰāϤ⧇āϰ āχāϤāĻŋāĻšāĻžāϏ (9) āĻŽā§‚āϞāĻ­āĻžāĻŦ (8) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ (34) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ (1) āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āϏāĻ‚āĻ—ā§€āϤ āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (5) āϞāĻŋāϰāĻŋāĻ•ā§āϏ (17) āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āϚāĻŸā§āĻŸā§‹āĻĒāĻžāĻ§ā§āϝāĻžāϝāĻŧ kobita (7) āĻļāĻ™ā§āĻ– āĻ˜ā§‹āώ (8) āĻļ⧁āĻ­ āĻĻāĻžāĻļāϗ⧁āĻĒā§āϤ (7) āϏāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻĻāĻ¤ā§āϤ (5) āϏāĻ¨ā§āϧāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĻĻ (8) āϏāĻ¨ā§āϧāĻŋ āĻŦāĻŋāĻšā§āϛ⧇āĻĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ (8) āϏāĻŽāĻžāϜ āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāύ (6) āϏāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ (33) āϏāĻŽāĻžāϏ (15) āϏāĻžāϰāĻžāĻ‚āĻļ (8) āϏ⧁āĻ•āĻžāĻ¨ā§āϤ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž (4) āϏ⧁āϕ⧁āĻŽāĻžāϰ āϰāĻžā§Ÿ (16)

    Footer

    © 2025 Bengali Forum · All rights reserved. Contact Us